Re: [讀經] 2018一年讀經計畫 day358 林前9-16

作者: Kangin75 (Damaris)   2019-08-14 18:24:39
15 Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto
you, which also ye have received, and wherein ye stand; 2 By which also ye
are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have
believed in vain. keep...: or, hold fast what: Gr. by what speech 3 For I
delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ
died for our sins according to the scriptures; 4 And that he was buried, and
that he rose again the third day according to the scriptures: 5 And that he
was seen of Cephas, then of the twelve: 6 After that, he was seen of above
five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this
present, but some are fallen asleep. 7 After that, he was seen of James; then
of all the apostles. 8 And last of all he was seen of me also, as of one born
out of due time. one...: or, an abortive 9 For I am the least of the
apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the
church of God. 10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which
was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than
they all: yet not I, but the grace of God which was with me. 11 Therefore
whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. 12 Now if Christ
be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is
no resurrection of the dead? 13 But if there be no resurrection of the dead,
then is Christ not risen: 14 And if Christ be not risen, then is our
preaching vain, and your faith is also vain. 15 Yea, and we are found false
witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ:
whom he raised not up, if so be that the dead rise not. 16 For if the dead
rise not, then is not Christ raised: 17 And if Christ be not raised, your
faith is vain; ye are yet in your sins. 18 Then they also which are fallen
asleep in Christ are perished. 19 If in this life only we have hope in
Christ, we are of all men most miserable. 20 But now is Christ risen from the
dead, and become the firstfruits of them that slept. 21 For since by man came
death, by man came also the resurrection of the dead. 22 For as in Adam all
die, even so in Christ shall all be made alive. 23 But every man in his own
order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his
coming. 24 Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom
to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all
authority and power. 25 For he must reign, till he hath put all enemies under
his feet. 26 The last enemy that shall be destroyed is death. 27 For he hath
put all things under his feet. But when he saith all things are put under
him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
28 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also
himself be subject unto him that put all things under him, that God may be
all in all. 29 Else what shall they do which are baptized for the dead, if
the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead? 30 And why
stand we in jeopardy every hour? 31 I protest by your rejoicing which I have
in Christ Jesus our Lord, I die daily. your: some read, our 32 If after the
manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me,
if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die. after...:
or, to speak after the manner of men 33 Be not deceived: evil communications
corrupt good manners. 34 Awake to righteousness, and sin not; for some have
not the knowledge of God: I speak this to your shame. 35 But some man will
say, How are the dead raised up? and with what body do they come? 36 Thou
fool, that which thou sowest is not quickened, except it die: 37 And that
which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain,
it may chance of wheat, or of some other grain : 38 But God giveth it a body
as it hath pleased him, and to every seed his own body. 39 All flesh is not
the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of
beasts, another of fishes, and another of birds. 40 There are also celestial
bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and
the glory of the terrestrial is another. 41 There is one glory of the sun,
and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star
differeth from another star in glory. 42 So also is the resurrection of the
dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: 43 It is sown
in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in
power: 44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is
a natural body, and there is a spiritual body. 45 And so it is written, The
first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening
spirit. 46 Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is
natural; and afterward that which is spiritual. 47 The first man is of the
earth, earthy: the second man is the Lord from heaven. 48 As is the earthy,
such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they
also that are heavenly. 49 And as we have borne the image of the earthy, we
shall also bear the image of the heavenly. 50 Now this I say, brethren, that
flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption
inherit incorruption. 51 Behold, I shew you a mystery; We shall not all
sleep, but we shall all be changed, 52 In a moment, in the twinkling of an
eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be
raised incorruptible, and we shall be changed. 53 For this corruptible must
put on incorruption, and this mortal must put on immortality. 54 So when this
corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on
immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death
is swallowed up in victory. 55 O death, where is thy sting? O grave, where is
thy victory? grave: or, hell 56 The sting of death is sin; and the strength
of sin is the law. 57 But thanks be to God, which giveth us the victory
through our Lord Jesus Christ. 58 Therefore, my beloved brethren, be ye
stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as
ye know that your labour is not in vain in the Lord.
CBOL註釋資料補充:
http://bible.fhl.net/new/com.php?book=3&engs=1+Cor&chap=15&sec=1&m=0
: 一年讀經計畫表:https://goo.gl/6ocXKy
: 聖經查詢與閱讀:http://cb.fhl.net
[deleted/恕刪]
: 述說基督的復活
: 15:1 弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你
: 們知道;這福音你們也領受了,又靠著站立得住,
: 15:2 並且你們若不是徒然相信,能以持守我所傳給你
: 們的,就必因這福音得救。
: 15:3 我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照
: 聖經所說,為我們的罪死了,
: 15:4 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
: 15:5 並且顯給磯法看,然後顯給十二使徒看;
: 15:6 後來一時顯給五百多弟兄看,其中一大半到如今
: 還在,卻也有已經睡了的。
: 15:7 以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看,
: 15:8 末了也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般
: 。
: 15:9 我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從
: 前逼迫神的教會。
: 15:10 然而,我今日成了何等人,是蒙神的恩纔成的
: ,並且他所賜我的恩不是徒然的我比眾使徒格外勞苦;這
: 原不是我,乃是神的恩與我同在。
: 15:11 不拘是我,是眾使徒,我們如此傳,你們也如
: 此信了。
: 死人的復活
: 15:12 既傳基督是從死裏復活了,怎麼在你們中間有
: 人說沒有死人復活的事呢?
: 15:13 若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。
: 15:14 若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們
: 所信的也是枉然;
: 15:15 並且明顯我們是為神妄作見證的,因我們見證
: 神是叫基督復活了。若死人真不復活,神也就沒有叫基督
: 復活了。
: 15:16 因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。
: 15:17 基督若沒有復活,你們的信便是徒然,你們仍
: 在罪裏。
: 15:18 就是在基督裏睡了的人也滅亡了。
: 15:19 我們若靠基督,只在今生有指望,就算比眾人
: 更可憐。
: 15:20 但基督已經從死裏復活,成為睡了之人初熟的
: 果子。
: 15:21 死既是因一人而來,死人復活也是因一人而來
: 。
: 15:22 在亞當裏眾人都死了;照樣,在基督裏眾人也
: 都要復活。
: 15:23 但各人是按著自己的次序復活:初熟的果子是
: 基督;以後,在他來的時候,是那些屬基督的。
: 15:24 再後,末期到了,那時基督既將一切執政的、
: 掌權的、有能的、都毀滅了,就把國交與父神。
: 15:25 因為基督必要作王,等神把一切仇敵都放在他
: 的腳下。
: 15:26 儘末了所毀滅的仇敵,就是死。
: 15:27 因為經上說:「神叫萬物都服在他的腳下。」
: 既說萬物都服了他,明顯那叫萬物服他的,不在其內了。
: 15:28 萬物既服了他,那時子也要自己服那叫萬物服
: 他的,叫神在萬物之上,為萬物之主。
: 15:29 不然,那些為死人受洗的,將來怎樣呢?若死
: 人總不復活,因何為他們受洗呢?
: 15:30 我們又因何時刻冒險呢?
: 15:31 弟兄們,我在我主基督耶穌裏,指著你們所誇
: 的口極力地說,我是天天冒死。
: 15:32 我若當日像尋常人,在以弗所同野獸戰鬥,那
: 於我有甚麼益處呢?若死人不復活,我們就喫喫喝喝吧!
: 因為明天要死了。
: 15:33 你們不要自欺;濫交是敗壞善行。
: 15:34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識
: 神。我說這話是要叫你們羞愧。
: 復活後的身體
: 15:35 或有人問:「死人怎樣復活,帶著甚麼身體來
: 呢?」
: 15:36 無知的人哪,你所種的,若不死就不能生。
: 15:37 並且你所種的不是那將來的形體,不過是子粒
: ,即如麥子,或是別樣的穀。
: 15:38 但神隨自己的意思給他一個形體,並叫各等子
: 粒各有自己的形體。
: 15:39 凡肉體各有不同:人是一樣,獸又是一樣,鳥
: 又是一樣,魚又是一樣。
: 15:40 有天上的形體,也有地上的形體;但天上形體
: 的榮光是一樣,地上形體的榮光又是一樣。
: 15:41 日有日的榮光,月有月的榮光,星有星的榮光
: ;這星和那星的榮光也有分別。
: 15:42 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活
: 的是不朽壞的;
: 15:43 所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是
: 軟弱的,復活的是強壯的;
: 15:44 所種的是血氣的身體,復活的是靈性的身體。
: 若有血氣的身體,也必有靈性的身體。
: 15:45 經上也是這樣記著說:「首先的人亞當成了有
: 靈(靈:或作血氣)的活人」;末後的亞當成了叫人活的
: 靈。
: 15:46 但屬靈的不在先,屬血氣的在先,以後纔有屬
: 靈的。
: 15:47 頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於
: 天。
: 15:48 那屬土的怎樣,凡屬土的也就怎樣;屬天的怎
: 樣,凡屬天的也就怎樣。
: 15:49 我們既有屬土的形狀,將來也必有屬天的形狀
: 。
: 15:50 弟兄們,我告訴你們說,血肉之體不能承受神
: 的國,必朽壞的不能承受不朽壞的。
: 15:51 我如今把一件奧秘的事告訴你們:我們不是都
: 要睡覺,乃是都要改變,
: 15:52 就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候
: 。因號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變
: 。
: 15:53 這必朽壞的總要變成(變成:原文是穿;下同
: )不朽壞的,這必死的總要變成不死的。
: 15:54 這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成
: 不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。
: 15:55 死啊!你得勝的權勢在那裏?死啊!你的毒b那裏?
: 15:56 死的毒就是罪,罪的權勢就是律法。
: 15:57 感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。
: 15:58 所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可
: 搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com