Re: [中文]減輕台灣小學生的學習疲勞

作者: wangguey (spring)   2017-07-01 13:55:45
標音的目的在於讀字,是工具,要用好的工具,如同用電腦取代算盤.古人不學注音字寫得很好,簡字有它優點,是多站在學生的立場想,而不是教者的立場.全世界只有台用潼音「注音符號現在世界各國除了台灣以外,沒有任何一個國家或地區使用。」為什麼?
若論台灣文化,注音符號在1918年公佈為國音字母第一式,1928年公佈國語羅馬
音為國音字母第二式,而台語聖經早在1884年即用羅馬拼音書寫※ 引述《wangguey (spring)》之銘言:
: 兒福聯盟2017/06/14公布「2017年台灣學童學習狀況調查報告」,逾半數(50.4%)的五六
: 七八年級學童有出現學習疲勞情形(中等疲勞加上過量疲勞),甚至有一成三(12.7%)兒少
: 已達「學習過勞」程度,我想以拼音取代注音是改善方法之一
: 原因如下:筆者在小學服務十六年,一年級前十週的注音教學,是師生最難挨的時間,抽象的注音符
: 號,使心理發展還在具體操作期的小一學生,學得很挫折。學英文時,面臨學習全新字母
: 符號的第二次辛苦。然後是輸入電腦時,面臨學習全新鍵盤位置的第三次辛苦。相較之下
: ,學拼音只辛苦一次,即有助於英文學習遷移及電腦輸入。
: 注音符號封閉性、單一用途的缺點,無法改善。台灣小學前三年幾乎全時間在學注音,與
: 其後來還要再學拼音與國際接軌,甚至捨注音改用拼音來做電腦輸入,或為了加速國際化
: ,教育部猛加英文教學時數,並往下延伸英文教學,何不一開始就抛開「對岸用我就不用
: 」的意識型態,教以英文字母為符號的拼音?
作者: joepllee   2017-07-01 15:31:00
原po要不要搬到中國去住。這樣學簡字也容易很多。「全世界只有台灣在學注音」,這個論點可以換成「全世界只有日本在用日幣」、「全世界只有泰國在說泰文」。要不要全世界都講中文、用漢語拼音算了,那英文也不用學了啊!
作者: superbWEI (wei)   2017-07-01 19:33:00
原po真令人不敢恭維,照這樣的觀點,我們也不用在乎少數語言、少數文化了。
作者: QueenofSM (來幹我阿)   2017-07-02 01:59:00
沒有噓可以按...
作者: BroSin (Sin)   2017-07-02 16:56:00
可惜沒有噓可以按
作者: lily91100 (LilyLee)   2017-07-02 20:26:00
勸你先去了解反切跟注音的來源再發這篇文
作者: jim321665 (Krpton)   2017-07-09 03:12:00
對啊 現在覺得漢字很難教,學生覺得難學。所有華人廢漢字好不好啊捲舌音很難,全部改成不要捲舌好不好....
作者: nanpyn (Apple)   2017-07-18 00:28:00
無論是教注音或教漢語拼音都有好有壞,沒有絕對的好。因此,重點在於怎麼教學。但我仍認為須在國語課學注音符號的主因有三:1. 注音符號可橫式可直式,直排出版物與告示得以保存。2. 具備漢字基本筆畫與筆順概念,相當於漢字先修課。3. 聲、韻、調結構明顯。我所贊同的漢語拼音學習是放在小六英語課補充音節表與拼讀規則這樣才不會出現讀外文文章看到中文漢語拼音念成外文腔反而不知其實中文詞語的羅馬拼音可仍然用中文念一旦全用漢語拼音就變得需遷就橫式編排,則傳統直書難見。臺灣人閱讀方向能夠橫直皆順即因我們的直式編排比對岸多請參閱以下論文:https://doi.org/10.3389/fpsyg.2012.00109保留傳統漢字和注音符號皆有文化意義並不僅僅是個文字書寫系統東亞現代出版物仍常見直式者大概就是臺灣與日本了港澳也用繁體字,但出版物的編排方向則不清楚。若考慮漫畫,臺日因直排出版物多,故書籍多為左開。一旦變成橫式為主,就會變成右開為主。唯有注音是漢字本位,可橫可直。漢語拼音只能橫式。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com