[情報] 美版如懿傳

作者: Jsyc241008 (溫馨肥宅)   2019-04-26 19:42:12
大家好
如題
如懿傳將登錄美國
https://www.bilibili.com/video/av50531022
然後又是一個騙人的預告XDDD
不過預告裡面 皇帝 太后 愉妃都是原聲欸XD~
作者: yabegirl25 (WeiWei)   2019-05-01 00:38:00
鏗鏘有力的凍結!
作者: iambling (偶爾閃閃惹人愛)   2019-04-26 20:09:00
凍!結!
作者: sounan (sounan)   2019-04-26 22:46:00
天啊是全員原音耶 何弘姍鞭打(?)那邊也是而且還有沒看過的鏡頭(烏拉那拉皇后推熹貴妃皇額娘真的推了熹娘娘(?
作者: benrun (斑斑)   2019-04-26 23:04:00
竟然是原音lol
作者: gelungeching (努力向前)   2019-04-26 23:24:00
想看原音版!
作者: c914137 (蒸泥拂)   2019-04-27 00:16:00
原音感覺比較好欸
作者: yiayia0333 (yiayia)   2019-04-27 00:22:00
原音版本真的比較好聽
作者: dblsesame (with or without you)   2019-04-27 00:30:00
The most powerful man and his weakest link!
作者: TPhow   2019-04-27 00:30:00
節奏感差好多哈哈 不過原音版我可以再看一次~
作者: dblsesame (with or without you)   2019-04-27 00:32:00
皇上最弱的點是他自己吧 又怪到愛情頭上沒想到霍健華原音還有點少年感
作者: likeaprayer (Dreamlover)   2019-04-27 00:35:00
霍原音記得很沒氣勢 很多段落會很奇怪吧
作者: dblsesame (with or without you)   2019-04-27 00:44:00
可是之前配音版常讓人覺得語氣好像很不耐煩 預告裡的原音沒有這感覺所以有小小驚訝了一下
作者: ddyyii (陰天美少女)   2019-04-27 00:49:00
這旁白好浮誇 原音的速度又調快。只有我覺得破壞質感嗎
作者: dblsesame (with or without you)   2019-04-27 00:50:00
弘曆青櫻說悄悄話那邊居然有點俏皮感
作者: jhangkayo (張榕妹)   2019-04-27 02:56:00
皇額娘推了熹娘娘,她推了熹娘娘
作者: samisami54 (0_0)   2019-04-27 08:48:00
可是配音版有改台詞,如果播原音播不就只好從字幕下手改了?
作者: dblsesame (with or without you)   2019-04-27 09:01:00
這是美版 字幕應該是英文的
作者: Jin63916 (摳幫瓦)   2019-04-27 11:12:00
原來有原音版的??
作者: sounan (sounan)   2019-04-27 11:57:00
結果本劇製片人黃瀾說那只是因為一開始提供給他們剪片花的素材是最原始的 基本上播出內容就跟當初首播一樣= =
作者: renuz (Shiny)   2019-04-27 12:29:00
好想看原音版本
作者: c914137 (蒸泥拂)   2019-04-27 13:06:00
噗,真可惜 不然很期待原音
作者: Plebe (香甜廢物)   2019-04-27 14:18:00
旁白咬字有夠用力XD
作者: sounan (sounan)   2019-04-27 14:19:00
這旁白活像在幫一部戰爭片配旁白但只能說本劇一開始真的挺大膽的 連王欽汙辱蓮心都有拍
作者: Smile916 (笑笑Ou<)   2019-04-27 14:42:00
蛤所以還是配音版的嗎。總覺得原因還蠻有味道的,有些配音的語調聽了有點煩XD
作者: john0830   2019-04-27 15:59:00
朧月 你皇額娘真的推了熹娘娘
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2019-04-27 17:17:00
霍原音反而比配音好,配音很中二不優
作者: AliceYang (☆khuntoria萬歲!!!!!!☆)   2019-04-27 17:30:00
霍的原音也很單薄不夠力,但配音真的是差到沒藥救..= =
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2019-04-27 20:18:00
霍如果原音的話,戲後面皇帝的渣度感受可能有辦法從100%降到 90% (但依舊很渣XD)
作者: wuling1001 (加油ㄚ!!)   2019-04-27 20:41:00
霍的原音比想像的好 想看原音版 第四台現在也在重播光看畫面真的很豐富精美
作者: ddyyii (陰天美少女)   2019-04-27 21:15:00
r神又出巡啦(跪)
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2019-04-27 21:18:00
小聲說我還是覺得如懿傳中宜修嬛嬛對峙的戲拍得很像市場阿桑的嗆聲XD如果把皇額娘推了熹娘娘再加進來,我覺得只會更糟XD菸碗沒事不要亂入XD
作者: feb (很難想欸)   2019-04-27 21:56:00
原音好好聽!好想看!
作者: labyrinth26 (labyrinth26)   2019-04-27 22:17:00
好可惜 以為看得到..
作者: carol5269 (9625lorac)   2019-04-27 22:38:00
被一樓凍!結!戳到笑點
作者: zomb12 (笑看一切是是非非)   2019-04-28 00:21:00
看到凍結差點笑噴XD
作者: BryceChang (阿柴)   2019-04-28 10:19:00
凍結笑死
作者: sabrinalll (風起)   2019-04-28 12:39:00
旁白真是磅礡有氣勢~
作者: esho (風沙星辰)   2019-04-28 12:44:00
原來只是片花原音 好可惜 想看全劇原音+1
作者: travelsmart (travelsmart)   2019-04-29 11:13:00
可惡。就算是剪輯版也想要聽原音啊
作者: hungary (用補習過大四生活)   2019-04-29 11:41:00
推西娘娘那邊 不知道原本是想怎麼呈現這段劇情
作者: mazinnng (mazing)   2019-05-18 18:01:00
凍結哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com