小時候許多遊戲都沒有中文
我第一次玩到有中文字幕+中文配音是PS1的射雕英雄傳
https://i.imgur.com/2OpflUg.jpeg
能用熟悉的語言玩遊戲真的很快樂
非常有帶入感
然而以前不會英文或日文
沒中文的遊戲劇情通常都只能盲猜或略過
記得小時候玩經典的洛克人X4
玩傑洛到要與愛麗絲戰鬥的那一段
根本沒在看劇情或根本看不懂
https://i.imgur.com/B3OQFJa.jpeg
https://i.imgur.com/PLLO6Re.jpeg
還以為愛麗絲跟那個黃胖子一樣不是臥底就是背骨仔
https://i.imgur.com/cgdMuGt.jpeg
而且還覺得愛麗絲特別難打
打完只有終於鬆一口氣的感覺
不明白傑洛抱著愛麗絲屍體聲嘶力竭怒吼是在哭什麼
https://i.imgur.com/NZ4ZlM3.jpeg
後來聽到別人聊這段劇情才知道有多揪心
我最喜歡的寶可夢是到2016年日月才有官方中文
雖然有些寶可夢變成不是我們熟悉的名字
不過能用中文遊歷寶可夢世界還是非常感動
日月的劇情確實很好
同樣劇情極好的寶可夢黑白當年沒有中文就非常可惜
依照重製的排程接下來應該就是輪到黑白了
超級期待講中文的N
現在應該許多長青系列的遊戲都有官方中文了
大家還記得自己喜歡的作品首次中文化是什麼時候嗎?
作者:
Muilie (木籟)
2025-11-27 09:01:00黃色背骨仔
雖然黃胖子是臥底,但他變身的樣子還蠻帥的,只是沒有很難打
作者:
Muilie (木籟)
2025-11-27 09:05:00卡尼爾超帥
作者:
BAKU1 (...)
2025-11-27 09:05:00劉備 這個月想搞什麼?
作者:
npc776 (二次元居民)
2025-11-27 09:07:00我只記得小時候用相近字幫片假名錯誤注音 ヌ就念又 ロ就念口 然後拿到真正50音表是國中以後的事 現在語言資源這麼普
煉金工房我有點忘記同步是什麼時候了,是莉迪蘇芮嗎?
作者:
npc776 (二次元居民)
2025-11-27 09:09:00及 學點皮毛不會死的
作者: n0029480300 (NicK) 2025-11-27 09:12:00
日月+1
作者:
srx3567 (Kula)
2025-11-27 09:15:00TOD2 第一次在PS2玩到中文版
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2025-11-27 09:15:00空手奪白刃 脫靴轉身 烏龍取水
蘇菲印象是沒有,蘇菲首發台灣還是只有亞日,那時候還在中文版消息一出亞日價格就跳水的時代
作者:
JoJonium (JoJonium)
2025-11-27 09:21:00FF13首次中文化我才有機會玩的,也讓我認識了雷姐這位完美的女性,從此追隨她一生無怨無悔
作者:
safy (Ty)
2025-11-27 09:25:00暗黑破壞神2...資料片追加中文化真的不錯
作者: w6766fhj94 (Grazy-Tank) 2025-11-27 09:25:00
gta5
作者:
Rheims (B10058027)
2025-11-27 09:27:00X4那段的想法竟然跟我一模一樣
作者: mabilife 2025-11-27 09:29:00
日月+1 跟朋友賭有就收雙版本 然後月到現在都沒開來玩
作者:
Xinz (Xinz)
2025-11-27 09:30:00射雕我在大漠地圖把癖好練到滿等…真的超浪費生命XDD 喝酒>通暢別想逃!
作者:
hilt (INT METTLE)
2025-11-27 09:31:00請正名蕭姑娘
射雕我到長大跟網友討論才知道以前根本沒搞懂癖好系統
作者:
ranke96 (人生百態笑笑看待)
2025-11-27 09:32:00小時候啥都看不懂也能硬啃現在沒中文那...等中文好了
作者:
garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)
2025-11-27 09:35:00現在膽敢沒中文就會有某個群體去負評
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2025-11-27 09:35:00等中文化等到直接把大腦日文化了
作者: za918273654 (玻璃螃蟹) 2025-11-27 09:36:00
tod2
作者:
tf010714 (美味蟹堡一份)
2025-11-27 09:37:00X4劇情光玩遊戲還是沒什麼好揪心啊
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2025-11-27 09:37:00MGSV人剛好在現場看小島公布,全場嗨爆
作者:
ranke96 (人生百態笑笑看待)
2025-11-27 09:38:00我的話應該也是寶可夢,小時候玩的寶可夢都一堆怪怪翻譯
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2025-11-27 09:38:00記得那時還有莫名的羊咩咩女郎
作者: hayate65536 2025-11-27 09:43:00
日月,而且一連串熟悉的名字都大改
在常盤森林等小智的比雕壓根不知道自己身分證上名字被偷改了
對欸魔物,當年終於在NS1上玩到正版繁體翻譯MHGU真的感動
作者: HappyPoyo 2025-11-27 09:56:00
家機薩爾達,當初曠野英文版打了兩輪,發售後半年青沼拍片說要中文化,感動雖然掌機時之笛更早就有中文了
作者:
uar9590 (拋兒Ranger)
2025-11-27 09:58:00逆轉裁判吧,居然是睽違20年才出中文
作者:
g30f68 (楠詩嶠)
2025-11-27 09:59:00寶可夢日月 剛好學測前中流感 在家的時間都在偷打
作者:
zycamx (閃電酷企鵝)
2025-11-27 10:13:00命運傳奇2真的是蠻早就有中文化的家機遊戲
作者:
ryoma1 (熱血小豪)
2025-11-27 10:13:00日月我連究極都買雙版本了,單純支持擺著沒動+1
作者:
zxc88585 (hkekq)
2025-11-27 10:15:00記得 PM日月當天還去夜排。雖然有些地方翻的尬,還有掉幀廣場,但那個時候還感覺的到GF在認真做遊戲,進入NS時代就急轉直下
作者:
zycamx (閃電酷企鵝)
2025-11-27 10:16:00另外趕上中文化同步的潮流比較有印象的是閃之軌跡1、2,雖然遊戲評價是另一回事但當時氛圍令人開心RPG同步上市
作者:
abelyi100 (abelyi100)
2025-11-27 10:22:00馬力歐Wii
作者:
abucat (阿布貓)
2025-11-27 11:02:00最早的官方中文化好像是SEGA的三國志列傳 亂世群英
作者:
npc776 (二次元居民)
2025-11-27 11:08:00劉備本月想搞什麼那款不是同人作品嗎(ry
作者:
PSP156 (龍潭彭于晏)
2025-11-27 11:36:00X4那個台灣孔雀在版上常看到他XD
我YouTube上面找不到台灣孔雀了耶,484被下架了
作者:
kducky (kd)
2025-11-27 11:44:00我個人認為不用補究極日月,遊戲性是不錯但劇情改的蠻無聊的
雖然岩本佳浩版的X4漫畫有被刪減,不過傑洛跟愛麗絲那段畫得很棒
作者:
PSP156 (龍潭彭于晏)
2025-11-27 12:32:00欸?!會不會我從頭到尾都是在Twitch聽到的然後我忘記了才以為Youtube有w
最有感的就煉金術士阿霞 長期以來玩遊戲都玩日文的宣布中文化超感動 能100%看得懂內容玩起來特別好玩體感從那時期開始後 中文化越來越多 到現在中文是標配