這幾年又把黑白重玩一次
剛好在最高潮的地方
就是這一段七賢人在講的這幾句
https://youtu.be/zfAvJQeDTv8?feature=shared
https://youtu.be/q8YlPlN-eI8?feature=shared
天無二日,民無二王
君子喻於義,小人喻於利
過而不改,是謂過矣
只知其一,不知其二
大道廢,有仁義
以上都來自論語、莊子、老子、孫子兵法
這裡很好奇,外國人第一次看的時候看得懂嗎?
他們沒特別學中文的話會接觸這些東西嗎
作者:
s175 (ㄏㄏ)
2025-04-30 14:10:00孫子兵法 美軍有啊
作者:
moonlind (又多了敷臉卡跟覓食卡了~)
2025-04-30 14:11:00日本人去想辦法
作者:
protess (釣魚宗師)
2025-04-30 14:12:00外國人:亞洲人有在看莎士比亞嗎
作者:
serding (累緊地們)
2025-04-30 14:13:00很多
作者:
P2 (P2)
2025-04-30 14:13:00地海的作者不就讀道德經ㄇ 不過他讀得怪怪der
作者:
tonyxfg (tonyxfg)
2025-04-30 14:13:00你讀莎士比亞嗎?
作者:
gino0717 (gino0717)
2025-04-30 14:14:00寶可夢怎麼在講這個
作者:
GAOTT (杜鵑)
2025-04-30 14:15:00莎士比亞挺白話的吧畢竟莎士比亞就是主打平民阿
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2025-04-30 14:15:00外國有專門研究中國古典典籍的,但基本上都是專業學術領域
作者:
GAOTT (杜鵑)
2025-04-30 14:16:00如果要類比莊子的話 應該找一些古英文的典籍那些古英文有夠難懂
作者: bioniclezx (斷罪者青炎) 2025-04-30 14:17:00
就是給這些炮灰增加神秘感而已,講什麼意思是什麼其實不重要
作者:
GAOTT (杜鵑)
2025-04-30 14:18:00別忘了 莎士比亞剛開始創作的時候 還被貴族笑鄉巴佬
作者:
tonyxfg (tonyxfg)
2025-04-30 14:18:00外國文學傳來台灣都會翻譯吧,哪國會原文直接上的?
作者:
P2 (P2)
2025-04-30 14:18:00莎士比亞的白話是對古英國人 那時知識分子用拉丁文寫作
老子的道德經應該是最有名的披頭四有用道德經裡的東西作歌德國人也很喜歡老子 最有名的應該是Beckenbauer他的私人飛機還叫做空中老子
作者: bioniclezx (斷罪者青炎) 2025-04-30 14:18:00
也許哪天就不用所羅門72柱當反派而是孔子72弟子了娘子出來看,老子在天上飛
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2025-04-30 14:19:00傳教士來華的時候翻譯了不少四書五經回去
莎士比亞是通俗讀物,類比的是四大奇書水滸三國那些。老莊類比的是蘇格拉底、柏拉圖那些吧,略懂一兩句的不少,但真的啃完整本的不多。
作者:
MelShina (月落烏啼霜奶仙)
2025-04-30 14:20:00水如果過於清澈 就連魚寶可夢也無法生存
作者:
GAOTT (杜鵑)
2025-04-30 14:21:00Ben Jonson曾說過莎士比亞"並不怎麼懂拉丁文"莎士比亞是用英文創作 還發明了一堆英文詞彙
那些先賢的哲學思想全世界都有研究的華人也是有人在研究蘇格拉底、柏拉圖啊
作者:
GAOTT (杜鵑)
2025-04-30 14:22:00順帶一提 莎士比亞沒上大學 當時時代認為他不算知識分子
作者:
kimicino (kimicino)
2025-04-30 14:23:00很多
作者: bioniclezx (斷罪者青炎) 2025-04-30 14:24:00
你不是魚寶可夢,你怎麼知道魚寶可夢不能生存?
奇異博士蝴蝶那個場景不是有人說在引用莊生曉夢 雖然我不知道是不是華人自以為的就是了
作者: bioniclezx (斷罪者青炎) 2025-04-30 14:32:00
愛麗絲不就說了:「根本不知道你們在說什麼」
作者:
c610457 (Mr.C)
2025-04-30 14:36:00這些中文經典在清末就有被翻譯成英文了
作者:
well0103 (Texas Flood)
2025-04-30 14:37:00日本上課明明都會上古漢詩、漢文,有在看動、漫畫常常會有這個橋段,所以覺得為什麼你會有這種問題
Oh Chinese spell very cool very cool
這些東西別說外語人士,華人都沒多少人在看吧?除了專項研究者或是個別有興趣的人在看,一般人哪會去看這種東西
作者:
BOARAY (RAY)
2025-04-30 14:47:00這輩子我也還沒讀過莊子論語 只知道弟子規
中國人都用馬列主義建國了 外國人看個中國經典還好吧
莎士比亞時代是貴族都在講法文吧,根本沒人想講農奴英文至於拉丁文主要是為了念聖經,教士比較常用,一般人沒事不會用
作者:
tmwolf (魯神)
2025-04-30 14:54:00儒學大概就日韓越吧比較有在讀的
作者:
ganbatte (甘巴爹)
2025-04-30 14:58:00台灣現在針對中國經典典籍的鑽研說不定還不如外國ww
作者: eattheapple 2025-04-30 14:58:00
mygo裡面就有出現莊周夢蝶 那個畫面燈還在上課睡覺
作者: IWinLotto 2025-04-30 15:12:00
日本有吧 韓國不知道
作者: KAGOD 2025-04-30 15:22:00
日本人跟其他外國人比較不能類比,因為日本人很喜歡去挖掘其他文化的東西,從裡面東切一塊西切一塊來創作
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2025-04-30 15:28:00外國人跟日本人是兩回事 日本人學了一大堆中國古文回去而且這些東西很多要考試的
作者:
lain2002 (lunca)
2025-04-30 15:32:00日本高中有學, 所以日本做的遊戲裡有很正常
作者:
yuuga (尤加)
2025-04-30 15:43:00台灣的漢學研究不如外國
作者: RoyRoy2 2025-04-30 16:26:00
日本都還有在學漢字 有讀過很正常吧 不少作品也都會引用
作者:
iqeqicq (南無警察大菩薩)
2025-04-30 16:27:00孫子兵法是世界第一軍校西點軍校必修教材
作者:
LouisLEE (屏東尼大木)
2025-04-30 16:36:00日本人有讀啊
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2025-04-30 16:49:00日本本來就正統漢學繼承者,他們的中華文化漢學相關領域是研究到非常深入的,漢字是官方正式在使用的
作者:
saobox (刀劍神域盒盒)
2025-04-30 17:19:00日本人對古代中國文化研究非常深入 比中國跟台灣人都要更深 去看日本知名人物的辦公室牆上通常掛著四書五經的內容
作者:
ex990000 (Seymour)
2025-04-30 17:23:00莊周夢蝶
作者:
autre (autre)
2025-04-30 17:24:00有個東西叫漢學,外國的漢學非常強
作者:
saobox (刀劍神域盒盒)
2025-04-30 17:24:00作者: leviathan36 (Levi) 2025-04-30 19:35:00
滯納悪臭