[閒聊] 網飛航海王真人版新增中文配音

作者: crazypeo45 (死刑)   2024-01-12 09:37:45
昨天看完迷宮飯後跳出航海王的格子
但下面標註新增配音
https://i.imgur.com/pHYkUdb.jpg
打開選項後看到中文配音 而且是自己人配的
這真的很少見 網飛的台灣中文配音幾乎只有全年齡向動畫才有
甚至有些還是中國口音
https://i.imgur.com/0eflrGK.jpg
https://i.imgur.com/1jcsuwq.jpg
https://i.imgur.com/PsXyyAt.jpg
然後配音大部分是照字幕去配的
關掉字幕後大部分都可以聽懂 少部分沒辦法
至於配得好不好我就不先評價了
不過這是不是代表之後網飛獨佔的動畫(一次放)有中文配音呢
還是不要期待太高好了 LUL
作者: munchlax (小卡比獸)   2024-01-12 09:41:00
是魯夫不是路飛就已經及格了
作者: AntiEntropy (詰襟の少年)   2024-01-12 09:42:00
雖然習慣聽原音,但看到台灣配音員真的會想支持一下
作者: jeff235711 (jeff235711)   2024-01-12 09:44:00
羅傑孫中台跟動畫一樣
作者: yeeouo (林翔)   2024-01-12 09:59:00
有比沒有好
作者: GY5566 (肛鐵人)   2024-01-12 10:13:00
翻成 路飛 比較準吧,魯夫 很像發音不標準的人
作者: iam0718 (999)   2024-01-12 10:16:00
魯夫是聽習慣了 單看日配真的比較像路飛
作者: Ttei (T太)   2024-01-12 10:29:00
魯莽的人很合適啊
作者: godrong95 (家暴)   2024-01-12 10:38:00
已經更新大概兩周了 可惜不是原班人馬
作者: Mits5190   2024-01-12 10:44:00
魯夫名字跟他的行為完全符合
作者: BOARAY (RAY)   2024-01-12 10:44:00
可惜不是原本的中配QQ
作者: danumi (你逆)   2024-01-12 10:46:00
網飛那麼有心 麻煩台區海賊動畫更新好嗎 卡司法島多久了
作者: zxc88585 (hkekq)   2024-01-12 10:50:00
其他的不批評 魯夫翻的是真D好
作者: cwind07 (恐龍時代)   2024-01-12 11:08:00
路飛比較外國感 魯夫比較有本地味

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com