[閒聊] 中國明日方舟Arknights的QQ群被要求改名

作者: outsmart33 (戲言見習生)   2023-11-22 09:56:24
策略塔防手機遊戲 明日方舟 aka Arknights
是由中國公司鷹角網絡所設計並發行的
卻在近期傳出QQ群的名稱被勒令更改
原因是 明日方舟-Arknights 之中
結尾有"ts"兩個英文字母
被認定是"特色"縮寫
https://twitter.com/whyyoutouzhele/status/1726930793455313211
https://pbs.twimg.com/media/F_dKIAzWYAAkq79.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F_dKU0RXYAAKfbN.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F_dKWJ-WEAADd5v.jpg
真不愧是當今的中國
聯想力是不是太過豐富了
難道這也是親自指揮親自部屬
這下真的贏麻了捏
作者: zsp9081a (驀然回首)   2023-11-22 09:57:00
theshy:?
作者: chadmu (查德姆)   2023-11-22 09:57:00
作者: zhou0617 (無念阿哲)   2023-11-22 09:58:00
遙遙領先
作者: iqeqicq (南無警察大菩薩)   2023-11-22 09:59:00
中國特色社會主義
作者: cww7911   2023-11-22 09:59:00
學好英文真的很重要
作者: Valter (V)   2023-11-22 09:59:00
為什麼特色不行?特別色?
作者: shinobunodok (R-Hong)   2023-11-22 10:00:00
我還以為是要說指性轉
作者: naya7415963 (稻草魚)   2023-11-22 10:00:00
為什麼特色不行??
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2023-11-22 10:01:00
渾身是g點的國家
作者: naya7415963 (稻草魚)   2023-11-22 10:01:00
性轉還合理一點(?
作者: orca1912 (翻滾虎鯨)   2023-11-22 10:01:00
特色怎麼你了
作者: doremon1293 (模仿者)   2023-11-22 10:04:00
聽不懂
作者: s8018572 (好想睡覺)   2023-11-22 10:04:00
以後還能用甚麼縮寫 英文也不行改用俄文好不好
作者: cometstar   2023-11-22 10:05:00
?????
作者: as3366700 (Evan)   2023-11-22 10:05:00
該不會因為TS精忠報國吧==
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-11-22 10:07:00
應該是因為theshy吧== 什麼特色
作者: DGHG (勸世喵喵後援會會長)   2023-11-22 10:13:00
特色為啥不行 TS=TheShy 被打爆被噴精忠報國 我還能接受 = =
作者: rabbithouse (智乃的歐尼醬)   2023-11-22 10:13:00
還以為是性轉
作者: CCNK   2023-11-22 10:13:00
????????????????????????
作者: spfy (spfy)   2023-11-22 10:13:00
不知道是不是真的但有可能 因為現在很多人會用"具有中國特色的xxxx"來酸維尼
作者: leo945haha (納涼一哥)   2023-11-22 10:13:00
TS是TRANSGENDER啦,特色個屁,中共最近收緊對跨性別族群的控制
作者: spfy (spfy)   2023-11-22 10:14:00
x有部分的截圖說他們文章有這用語 就算不是酸也被要求調整
作者: wacoal (想睡覺)   2023-11-22 10:14:00
遙遙領先
作者: MushT (Shrimp)   2023-11-22 10:14:00
有夠蠢
作者: spfy (spfy)   2023-11-22 10:15:00
中國對於非傳統性向不是一直都不太接受嗎
作者: hololive45P (MIKO-MIKO-MI)   2023-11-22 10:15:00
不是因為TS最近被打爆??
作者: InShine (音弦)   2023-11-22 10:15:00
「應該是的」的 那個「應該」 笑死
作者: s8018572 (好想睡覺)   2023-11-22 10:19:00
跨性別大部分就直接縮成trans內 沒聽過ts的 要也是tg吧
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2023-11-22 10:22:00
ts結尾的東西可多了,中國人的字典好薄
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚)   2023-11-22 10:22:00
你不懂英文你不懂中共
作者: bomda (蹦大)   2023-11-22 10:23:00
低能支共國
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2023-11-22 10:24:00
TS在ACG裏確實常用在性轉作 但Arknights要聯想到性轉???
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2023-11-22 10:28:00
你不懂英文 你不懂中國
作者: bruce79 (bruce)   2023-11-22 10:29:00
官方微博沒改 這種粉絲群要改?
作者: tuanlin (請不要嗆我菜)   2023-11-22 10:33:00
誰能翻譯一下二樓那種圖在說什麼
作者: syuan0808   2023-11-22 10:36:00
中式英文的日常
作者: roc074 (安安)   2023-11-22 10:39:00
???????
作者: BITMajo (BITMajo)   2023-11-22 10:40:00
"落後了就要挨打,殖民和掠奪,而中國的崛起沒有使用過暴力,沒有侵略過他國,沒有對外輸出一顆子彈,中國便不黑暗" 大概是這樣光是用讀音去猜還不夠,要把腦袋切換到支那戰狼邏輯
作者: hami831904 (士司P)   2023-11-22 10:43:00
湯師爺4ni?
作者: NanaAinya (七喵子)   2023-11-22 10:49:00
不是性轉嗎?!
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-11-22 10:53:00
43樓那個精通西國翻譯嗎w
作者: FeverPitch (Fever Pitch)   2023-11-22 10:57:00
2樓...要聘中國翻譯的時代來臨了
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2023-11-22 11:01:00
43樓湯師爺本人嗎
作者: BITMajo (BITMajo)   2023-11-22 11:03:00
其實我只看得懂一半,另一半直接以圖搜圖Google解答
作者: BlackskyXD (黑天)   2023-11-22 11:08:00
2樓的圖有人能幫忙翻譯嗎?
作者: spfy (spfy)   2023-11-22 11:15:00
AI還比不上人類的證明就在43樓
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2023-11-22 11:19:00
按文字其實應該不是「輸出子彈」是「射出子彈」更順(?
作者: WLR (WLR™)   2023-11-22 11:21:00
ts不是性轉嗎?中國最擅長莫名其妙的審查,之前在它們小說app要留言Have a nice day,結果說有敏感詞不給留
作者: BITMajo (BITMajo)   2023-11-22 11:21:00
"輸出"的意思其實是"我們沒有像美帝一樣到處亂軍援扶植軍隊引發內戰喔" 當然這只是小粉紅自以為
作者: WLR (WLR™)   2023-11-22 11:22:00
在玄幻板討論後原來是H**e a nice day被審,有夠智障
作者: TWSDFRY   2023-11-22 11:30:00
https://i.imgur.com/dmUL59p.jpg,這我剛無聊丟給AI翻的,不夠戰螂。
作者: ezlifee1140 (ezlife)   2023-11-22 11:31:00
推43樓專業翻譯
作者: SALEENS7LM (我愛我婆,更愛你的)   2023-11-22 11:40:00
性轉臭了嗎?接下來要改名什麼?E75TS?
作者: a204a218 (Hank)   2023-11-22 12:10:00
發生在中國一切都合理了起來
作者: ZEXIS   2023-11-22 12:26:00
推43樓,第一次看到解答
作者: cat05joy (CATHER520)   2023-11-22 12:57:00
中國人縮寫越來越看不懂
作者: metallolly (好棒)   2023-11-22 12:57:00
為什麼特色不能
作者: AI007 (鄧林)   2023-11-22 15:43:00
看不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com