[討論] 航海王其實才算正確翻譯吧?

作者: kobe30418 (謝小笨)   2023-09-24 17:30:09
安安
雖然主角魯夫的夢想是成為海賊王
但是他船上的人根本沒有半個海賊啊
連船長自己都沒有再當海賊
實際上就是一群有各自夢想的人一起航海探索而已吧
魯夫做的事基本上是海軍跟革命軍的融合體
(擊敗海賊、顛覆國家政權)
要說真正的海賊,實在輪不到草帽海賊團吧
可能那個背景下只要擅自出海的都算是海賊
但嚴格意義上看,魯夫比提督克利克還不像海賊
作者: scotthsu (曉雨呀~~飯還沒好嗎)   2023-09-24 17:31:00
救國團
作者: linzero (【林】)   2023-09-24 17:31:00
上懸賞名單就算吧
作者: Ydarvish (萊爾斯)   2023-09-24 17:32:00
要說航海 整部在海上的時間也不多啊
作者: a8856554 (虛舟)   2023-09-24 17:32:00
四皇:我不是海賊
作者: cliff880528 (萬惡的考試)   2023-09-24 17:32:00
one piece 怎麼翻都很怪啦
作者: s175 (ㄏㄏ)   2023-09-24 17:32:00
連身裙阿
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2023-09-24 17:33:00
連身洋裝阿
作者: GGKen   2023-09-24 17:33:00
一片 一塊 大平台
作者: macocu (傻傻的匿名)   2023-09-24 17:33:00
叫one piece就好了
作者: Thatman1824 (AI人工智障)   2023-09-24 17:33:00
連身裙
作者: Dorae5566 (嘎嘎5566)   2023-09-24 17:33:00
大航海時代,只要非政府核定的船隻一律叫海賊船
作者: adk147852 (Immortal)   2023-09-24 17:33:00
有版權的最大
作者: bellea70068 (kite700123)   2023-09-24 17:33:00
正確翻譯:一片
作者: s175 (ㄏㄏ)   2023-09-24 17:34:00
死神叫漂白阿
作者: jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)   2023-09-24 17:35:00
所以本來原文到底啥意思
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-09-24 17:35:00
為什麼要翻譯
作者: s175 (ㄏㄏ)   2023-09-24 17:36:00
尾田就一個 連身裙控
作者: BOARAY (RAY)   2023-09-24 17:36:00
一個大秘寶 one piece
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2023-09-24 17:36:00
一塊
作者: j2657164j (疫燕燁)   2023-09-24 17:36:00
羅傑藏的秘寶就叫one piece
作者: linzero (【林】)   2023-09-24 17:36:00
有私掠許可證的叫七武海
作者: leon19790602 (())   2023-09-24 17:37:00
胡鬧王
作者: watwmark (水印)   2023-09-24 17:38:00
20年前的話大概會翻秘寶奇謀之類的
作者: deepdish (Keep The Faith)   2023-09-24 17:38:00
人家要發大財喇 懂
作者: watwmark (水印)   2023-09-24 17:39:00
喔不對 30年前差不多
作者: deepdish (Keep The Faith)   2023-09-24 17:39:00
作者: ayaneru (ayaneru)   2023-09-24 17:46:00
寶藏就是羅傑收藏的連身裙啊
作者: ffaatt (不由分說)   2023-09-24 17:46:00
海賊懸賞單
作者: yln860331 (yln)   2023-09-24 17:49:00
三本柱 一片 鳴人 漂白
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2023-09-24 17:50:00
他們世界觀就是海賊沒問題,非法出海就是海賊
作者: Wolfclaw (Wolfclaw)   2023-09-24 17:52:00
一個寶
作者: jeffbear79 (jeff)   2023-09-24 17:56:00
「一片」
作者: roger840410 (roger)   2023-09-24 17:57:00
一片
作者: v21638245 (等雨婷)   2023-09-24 17:58:00
出海尋寶好吃驚
作者: LoserLee (迷途羔羊)   2023-09-24 18:01:00
呃 魯夫自己講出來的 日翻中就是海賊王啊==
作者: tavern (zzzzzzz)   2023-09-24 18:03:00
那個世界只要非法出海就是海賊啊
作者: LoserLee (迷途羔羊)   2023-09-24 18:03:00
一片 > 海賊王 > 航海王
作者: RamenOwl (星爆拉麵肥宅)   2023-09-24 18:04:00
一片是真的
作者: karta018 (石頭先生)   2023-09-24 18:05:00
攻擊海軍就是海賊啊
作者: egain (天國直達車)   2023-09-24 18:05:00
挖鼻屎 音譯意譯都通 船長確實喜歡筷子插鼻孔
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2023-09-24 18:08:00
彎痞子
作者: evravon2866 (Evra)   2023-09-24 18:08:00
灣癖駛,有意境了吧
作者: VVinSaber (Z.S)   2023-09-24 18:11:00
應該叫救國團
作者: jpvl112 (jpvl112)   2023-09-24 18:13:00
大平台
作者: tommychiu (nick)   2023-09-24 18:21:00
你想挖掘被隱藏的真相就是賊 在中國說出實話就是反賊
作者: cn5566 (西恩)   2023-09-24 18:21:00
太陽王吧
作者: sawalee0811   2023-09-24 18:28:00
jump 三本柱,一片、鳴人、漂白
作者: linzero (【林】)   2023-09-24 18:33:00
魯夫自己說他要當海賊王的
作者: hugo0015227 (小黑)   2023-09-24 18:38:00
說航海也沒有真正的海戰阿
作者: gsock (急煞客)   2023-09-24 18:54:00
首推救國團
作者: starcat22310 (紗)   2023-09-24 19:02:00
他們最大的罪就是反抗政府
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2023-09-24 19:10:00
一堆超能力者本來就不可能演真正海戰
作者: hellodio   2023-09-24 19:24:00
確實以他們的行為來論的話,應該叫救國團。
作者: sp64   2023-09-24 19:27:00
每到一個地方都有搶走當地人的心
作者: Imagine16 (Canc)   2023-09-24 20:41:00
海上救國團
作者: luron (onlypandatw)   2023-09-24 21:53:00
這部真正的名稱叫One Piece,所以不管是海賊王還是航海王都不算正確的翻譯吧?會翻成海賊王或航海王應該只是因為這樣翻對中文來說比較好念

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com