[閒聊] 繁中會在遊戲業界被淘汰嗎?

作者: CCRun (跨國家約跑步)   2023-06-16 21:18:41
早年中國人還沒什麼錢的時候
很多遊戲常常只有繁體中文沒有簡體中文
但是最近越來越多遊戲只有簡體中文沒有繁體中文
例如最近的Starfield星空
https://i.imgur.com/ugStAcw.jpg
明明中國根本沒上市,卻只有簡體中文沒有繁體中文
繁體中文未來會在遊戲業界被全面淘汰嗎?
作者: medama ( )   2023-06-16 21:19:00
不會吧 至少台灣香港還在用
作者: Antihuman   2023-06-16 21:19:00
我們有台積電啊
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2023-06-16 21:20:00
日廠近來反而越來越多認真做的繁中了
作者: Richun (解放左手的OO之力)   2023-06-16 21:20:00
不會,只是會出現越來越多簡中機翻過來的頭痛繁中版。
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2023-06-16 21:20:00
簡中是國際通用的阿,人口差距沒辦法
作者: smallvul353 (風雲書生)   2023-06-16 21:20:00
不會 台灣的消費力還是很高的更何況對遊戲廠商將簡中丟繁中只是機器轉一下的問題 被罵就被罵反正錢一樣可以賺
作者: DreamYeh (天使)   2023-06-16 21:20:00
我覺得不會 大陸朋友在非常多場合還是用繁體字
作者: showwhat2 (華仔)   2023-06-16 21:20:00
這個資訊是不是Lag很久了……0.0
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2023-06-16 21:20:00
優先度一定比簡體低很多 但淘汰就不知道
作者: Antihuman   2023-06-16 21:21:00
機翻過來又要被檢討支那用語,還不如不做
作者: DreamYeh (天使)   2023-06-16 21:21:00
而且繁體轉簡體幾乎無痛轉 簡體轉繁體大家知道的....
作者: s8018572 (好想睡覺)   2023-06-16 21:21:00
以前連中文都沒有吧== 反正一堆也是簡轉繁
作者: medama ( )   2023-06-16 21:21:00
哪有無痛 用詞差那麼多...
作者: tavern (zzzzzzz)   2023-06-16 21:21:00
推文講台積電那個是自以為有梗嗎
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2023-06-16 21:22:00
有些不能在對岸明著上架的就有用吧
作者: fman (fman)   2023-06-16 21:22:00
不會
作者: tavern (zzzzzzz)   2023-06-16 21:22:00
而且我反而覺得這幾年是遊戲廠商做繁中越來越用心吧很多在地化都做得不差
作者: samyou (project)   2023-06-16 21:23:00
繁中是落後文字?
作者: allen886886 (昨天沒睡飽)   2023-06-16 21:23:00
大多翻簡中是除了中國還能順便賣其他華人,有想到才會再轉繁體,更有心才會再在地化吧
作者: badend8769 (壞結局)   2023-06-16 21:23:00
大作一定有 獨立遊戲可能就出簡中而已
作者: super1937 (豬可殺。不可滷)   2023-06-16 21:23:00
遊戲公司不會做虧錢的生意,他肯繁中一定有賺頭
作者: lc85301 (pomelocandy)   2023-06-16 21:23:00
不會,反正台灣沒人在乎
作者: s8018572 (好想睡覺)   2023-06-16 21:24:00
最近玩system shock重製版 覺得還是玩英文比較好 不管是簡中還是繁中 ui要馬字太小 要馬完全超出匡 根本閱讀困難或沒辦法看完整內容
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2023-06-16 21:24:00
大陸以外的華人還是台灣最多 大廠不太可能隨便放生
作者: tavern (zzzzzzz)   2023-06-16 21:24:00
對啦 獨立遊戲應該還是簡中為主 但大作不覺得廠商有放棄繁中
作者: dododododora (stkg)   2023-06-16 21:24:00
gta5繁體的翻譯品質就比簡體好不少
作者: leamaSTC (LeamaS)   2023-06-16 21:24:00
這麼多大作 就一個星空放棄繁中 就算未來趨勢了嗎?
作者: allen886886 (昨天沒睡飽)   2023-06-16 21:24:00
講遊戲在扯台積的,黑單無視就好
作者: DreamYeh (天使)   2023-06-16 21:25:00
講落後文字是純引戰吧XD 你就看他們春聯寫什麼字體就好
作者: linzero (【林】)   2023-06-16 21:25:00
不會被淘汰,只是少而已
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:25:00
簡轉繁也沒有多難吧
作者: rockheart (優しい風 )   2023-06-16 21:25:00
遲早的事吧…不過對我應該有生之年了
作者: tavern (zzzzzzz)   2023-06-16 21:25:00
沒有少 我反而覺得是越來越多 說實在的現在翻譯的成本只會越來越低不是啊 為什麼推文有人覺得遲早會被淘汰== 跟以前比起來有繁中的遊戲明明更多了
作者: medama ( )   2023-06-16 21:26:00
查了一下 中國春聯都寫簡體居多
作者: shuanpaopao (八咫鳥)   2023-06-16 21:26:00
反正沒繁中你各位也可以捏著鼻子玩簡中,所以廠商覺得沒差ㄅ
作者: kimokimocom (A creative way)   2023-06-16 21:26:00
steam殘體字遊戲把整個介面變超醜 買幾款就受不了了
作者: KALAKA   2023-06-16 21:26:00
有繁中可以賺到更多錢欸 幹嘛不出
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-06-16 21:27:00
不會 更何況現在中國有一個非主流迷你觀點是 簡體字是人民知識不普及的時候演化的產物 現在「我們」中國人知識水準上升 為什麼不恢復繁體字
作者: linzero (【林】)   2023-06-16 21:27:00
大小出框問題,是原廠沒在考量其他語言問題硬出多語版
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2023-06-16 21:27:00
只要翻譯還是便宜就加減做吧會有只有簡中沒有正中通常都是那種獨立遊戲吧本身就沒啥錢反過來像是索尼微軟之類的世界大廠 根本不缺翻譯
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2023-06-16 21:28:00
簡體市場確實很大 但要不要出繁中本就是看開發的意願
作者: testlab   2023-06-16 21:29:00
跟以前比現在繁中沒比較少吧==
作者: badend8769 (壞結局)   2023-06-16 21:29:00
3A翻譯成本比宣傳少多了 繁中市場至少也是中上沒理由不做 其他雜七雜八的都做了
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2023-06-16 21:29:00
現在繁中絕對比以前多很多吧
作者: tavern (zzzzzzz)   2023-06-16 21:29:00
我也覺得沒變少 為什麼推文有些人講的好像繁中減少是趨勢一樣
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2023-06-16 21:29:00
嗯 以前有辦法搞正中的沒道理不繼續做沒辦法的就是沒辦法的
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:30:00
我剛剛搜尋 中國春聯看起來還是繁體居多吧?
作者: DreamYeh (天使)   2023-06-16 21:30:00
中國教育裡面就自詡是文化強國 五千年歷史 戰繁體是?...
作者: shuanpaopao (八咫鳥)   2023-06-16 21:30:00
那星空為什麼沒繁中啊?
作者: ohmylove347 (米特巴爾)   2023-06-16 21:30:00
繁簡轉換機器翻就好…
作者: allen886886 (昨天沒睡飽)   2023-06-16 21:30:00
用辭挑一下,先翻繁體再轉簡體,很容易吧
作者: tavern (zzzzzzz)   2023-06-16 21:30:00
也就只有一款星空而已啊
作者: e2c4o6   2023-06-16 21:30:00
不會 多的是只能在台灣上的遊戲
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2023-06-16 21:31:00
看起點小說 的確是有些讀者看不董正中
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-06-16 21:31:00
去問廠商啊 誰知道為什麼沒有==
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:31:00
簡繁轉換比較會有問題的是兩岸用語差異
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2023-06-16 21:31:00
星空沒有繁體中文,然後是台灣人要檢討,好喔LUL
作者: Gjerry   2023-06-16 21:31:00
訓練簡轉繁的語言模型應該不難,應該比中英轉換簡單,就慣用語跟口氣的轉換。只要這個做出來,大概就不會有被淘汰的問題了。
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:32:00
簡中繁中固然有落差,但應該是可以適應的
作者: linzero (【林】)   2023-06-16 21:32:00
繁簡轉換要好一定得人工校正
作者: Gjerry   2023-06-16 21:32:00
單純直接取代就會出問題
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2023-06-16 21:32:00
嘛,反正會玩的還是會玩,不過簡中我就pass了,現在遊戲太多剛好先篩一波
作者: gm0081 (ngn)   2023-06-16 21:32:00
牆內仔只要提醒他們繁體字才是真正老祖宗在用的就蹦蹦跳了
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2023-06-16 21:32:00
中國那麼大(老 怎麼抽樣都沒代表性==
作者: hoe1101 (摸摸)   2023-06-16 21:32:00
不會,但你只玩繁中就選擇很少
作者: yomo2 (跑吧!!!)   2023-06-16 21:32:00
其實也不少中國人覺得簡體很醜 這是人天生的美感問題。說到遊戲反而覺得繁中變多了
作者: KALAKA   2023-06-16 21:33:00
然後…「落後文字」www 不是對歷史引以為傲嗎 唾棄繁中也太好笑
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-16 21:33:00
Steam 語言列表看看就好,上面沒繁中但實際上不知道是怎麼樣,現在Bethesda 都有繁體中文,獨立遊戲因為沒有很多資源所以選簡中
作者: gm0081 (ngn)   2023-06-16 21:33:00
說繁體字被淘汰是不是數典忘祖?
作者: medama ( )   2023-06-16 21:33:00
字體轉了 用詞沒轉 一樣沒用啊 還是要人工修正
作者: adk147852 (Immortal)   2023-06-16 21:33:00
不會 會給你簡轉繁就是惹
作者: marquelin (RainieLove)   2023-06-16 21:33:00
自卑感作祟才在那戰繁體 口黏
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:33:00
其實我覺得字體轉了 就差不多了XD
作者: kimokimocom (A creative way)   2023-06-16 21:34:00
無腦簡轉繁就 皇後 頭發 網游 再來個 剛彈50%民眾
作者: gm0081 (ngn)   2023-06-16 21:34:00
當然啦,有些牆內仔會跟你戰民國也有用簡體
作者: Gjerry   2023-06-16 21:34:00
簡繁轉換還是效果有限,畢竟兩邊除了用語不同,連習慣的口氣也不一樣,只轉字體就最基本的,應該還能更好
作者: adk147852 (Immortal)   2023-06-16 21:34:00
支語有心一點就剛上市被罵哪裡改什麼就好
作者: medama ( )   2023-06-16 21:35:00
皇後 頭發 這個一般文字軟體都可以轉 不同的用詞比較麻煩
作者: linzero (【林】)   2023-06-16 21:35:00
看慣簡體的,硬轉或不轉是沒差啦
作者: Lisanity (桃園劉在石)   2023-06-16 21:35:00
簽名檔笑死
作者: spfy (spfy)   2023-06-16 21:35:00
會阿 明天就要消失了 跟任天堂一起倒
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2023-06-16 21:35:00
其實近幾年是繁體增加了。
作者: gm0081 (ngn)   2023-06-16 21:35:00
但只要回民國掛青天白日滿地紅旗他們怎麼不掛,又蹦蹦跳了
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:35:00
簡體對我來說比較像一種"字型" XD
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2023-06-16 21:35:00
我遇到支語會抽搐 不過我直接換成日英文就可以了0.0鎖區繁中還出現就只能把光碟丟出去再撿回來玩
作者: tim910282 (tim)   2023-06-16 21:36:00
連繁中都要辱華了嗎.....
作者: SweetRice (米唐)   2023-06-16 21:36:00
淘汰跟有沒有多人用比較有關係 跟有沒有落後有什麼關係
作者: Risedo (進 化)   2023-06-16 21:36:00
市場機制阿
作者: xinbou763   2023-06-16 21:37:00
沒簡中的要不要也一篇?
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-16 21:37:00
那個鋼彈50%就算簡轉繁也不會這樣吧ww
作者: DreamYeh (天使)   2023-06-16 21:37:00
到B站上搜繁體 你也會看到幾乎都稱讚繁體啊 老話一句 自
作者: Giornno (喬魯諾.喬三槐)   2023-06-16 21:37:00
支那這種整天想淘汰和覺得別人落後的國家還好意思問為什麼大家都不想加入他
作者: DreamYeh (天使)   2023-06-16 21:38:00
認文化大國、五千年歷史 戰繁體自相矛盾 常人都不會做
作者: Gjerry   2023-06-16 21:38:00
只要轉換能夠帶來利益,對廠商來說就有動力做
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:38:00
就我接觸過的對岸人,他們對繁體字其實算滿友善的
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-16 21:38:00
語言表
作者: coldcolour (Ghost的呢喃)   2023-06-16 21:38:00
說繁中落後才是辱華了吧 真正意義上的那種
作者: sinonbulls77 (阿搞)   2023-06-16 21:38:00
體感是2008年後越來越多,跟你相反
作者: linzero (【林】)   2023-06-16 21:38:00
steam上寫的支援語言有時也不正確
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-06-16 21:39:00
他們用拼音拚中文字才莫名其妙==
作者: Erssc   2023-06-16 21:39:00
還有兩個多月才出欸 商店支援語言也是隨時能改 到時候才知道有沒有繁中 雖然Fallout4的繁中bug讓人有點陰影
作者: kusotoripeko (好油喔)   2023-06-16 21:39:00
是覺得這代人看不到繁中消失,連中國都有繁中粉絲
作者: daidaidai02 (不推理的名偵探)   2023-06-16 21:39:00
連mtg都
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 21:39:00
注音跟拼音 本質上沒差別 就只是拼音用英文而已
作者: god5204017 (鮪魚)   2023-06-16 21:40:00
星空沒繁中是因為B社被MS收購了,MS本家簡中日常
作者: kusotoripeko (好油喔)   2023-06-16 21:40:00
頂多就是家境、教育差的傾向簡體,繁體逐漸限縮成
作者: gm0081 (ngn)   2023-06-16 21:40:00
想一下,邪王炎殺黑龍波這種煞氣的招式名轉成簡體會是啥樣
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-06-16 21:40:00
還趕喊去洋化啊 拼音砍掉我看他們怎麼打字
作者: btaro (千山我獨行)   2023-06-16 21:40:00
中港澳用正體 中馬新用簡體
作者: zseineo (Zany)   2023-06-16 21:40:00
B社繁中都亂搞,有跟沒有一樣 有差嗎
作者: k798976869 (kk)   2023-06-16 21:40:00
AI機翻就好惹
作者: zseineo (Zany)   2023-06-16 21:41:00
我沒記錯的話skyrim還是fo4你用官方(笑)繁中是打不開遊戲,b社本來就不在意繁中
作者: kusotoripeko (好油喔)   2023-06-16 21:42:00
畢竟中港澳使用繁體的人口加起來也是千萬人口大國不會變成啥瀕危文化之類的只要人夠多,消費力夠,就仍有廠商願意繼續出
作者: Muilie (木籟)   2023-06-16 21:43:00
星空沒出韓文勒,難道韓國從地球上消失了
作者: gm0081 (ngn)   2023-06-16 21:43:00
幾千萬人口還好啦,只是隔壁十四億人才覺得小
作者: benny614017 (benny614017)   2023-06-16 21:44:00
D4簡中綁遊戲和諧呢,想看正常畫面還得選繁中
作者: linzero (【林】)   2023-06-16 21:44:00
但廠商有可能考量有簡中後就省筆心力弄繁中了
作者: cloudin (☁雲應)   2023-06-16 21:44:00
這每年都要討論一次是怎樣
作者: webberfun (燒掉靈魂的人)   2023-06-16 21:44:00
殘體字真的醜到靠北
作者: AirPenguin (...)   2023-06-16 21:45:00
頂多簡轉繁省成本 更冷門的語種一堆
作者: zseineo (Zany)   2023-06-16 21:45:00
獨立遊戲的確很多會省心力只用簡中,但畢竟就沒人力可理解
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2023-06-16 21:45:00
B社這公司能當趨勢?他還幹別人做的中文捏
作者: thelittleone (thelittleone)   2023-06-16 21:46:00
怎麼沒有韓文
作者: UnifiedField (小光)   2023-06-16 21:46:00
唉,最近玩的遊戲都有繁中啊?
作者: jeff0010053 (subway1022)   2023-06-16 21:47:00
說實在華人圈 簡繁都看得懂吧
作者: gunng (暗黑檢察官)   2023-06-16 21:48:00
我怎麼覺得有繁中的遊戲反而變多了?
作者: s4511981 (置身事外的占卜師)   2023-06-16 21:49:00
不會 翻譯成本太低了 直接讓AI翻就好
作者: emptie ([ ])   2023-06-16 21:49:00
文本不難改繁簡互轉不用ai就可以做得很好了
作者: tim5201314 (花美男)   2023-06-16 21:49:00
台灣人自己都不重視了 連學術相關也是原文很多看不懂的就去看簡體 然後支語就更猖獗
作者: pokemon (缺工作)   2023-06-16 21:49:00
不錯啊 簡中
作者: gunng (暗黑檢察官)   2023-06-16 21:50:00
還有高達簡轉繁也不會變成鋼彈就是了XD
作者: tim5201314 (花美男)   2023-06-16 21:50:00
簡轉繁很多問題 繁轉簡比較簡單 例如透過通過在簡體通稱通過
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2023-06-16 21:51:00
簡中盛行是因為數位版吧
作者: bomda (蹦大)   2023-06-16 21:51:00
沒繁不玩沒差啊 反倒是隨便找個支仔的自爽文貼上來也是 呵呵
作者: goury   2023-06-16 21:51:00
未必,至少我們活著時。且若被淘汰也不會只是遊戲業界的事
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2023-06-16 21:51:00
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2023-06-16 21:52:00
不可能
作者: leamaSTC (LeamaS)   2023-06-16 21:52:00
其實電子遊戲界倒是不用擔心這種事 該擔心的是其他冷門
作者: goury   2023-06-16 21:52:00
鋼彈港繁就是高達,不要忘了世界上不是只有台灣用繁體
作者: m96m (QQ)   2023-06-16 21:52:00
星馬也用簡體,等哪天港澳也被強推簡中繁體就剩台灣了
作者: speed7022 (Speed7022)   2023-06-16 21:54:00
淘汰不至於,式微有可能,台灣要發展影響力才不會式微
作者: goury   2023-06-16 21:54:00
與其擔心語言被淘汰,更該擔心的是台灣...不過不是這裡的議題,且其實包含我在內也未必是多數人最在意的事情
作者: CCNK   2023-06-16 21:54:00
沒有在中國上市但大馬和新加坡都用簡體了
作者: rogerliu123 (奈特)   2023-06-16 21:58:00
簡體繁體有一個就好 重點是翻的要好
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-06-16 21:59:00
我反而覺得有繁中的遊戲越來越多
作者: ar0sdtmi (黑色眠羊)   2023-06-16 21:59:00
就算會 有人在乎嗎? 也不會為了沒繁中給負評
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-06-16 22:00:00
然後說繁中落後文字也太好笑,那中國那些書畫都是落後文字
作者: jcjczx (無限轉生者)   2023-06-16 22:00:00
你要更少數的語言情何以堪
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2023-06-16 22:01:00
簡體字改到連中國自己家主席都會念錯,進步個屌「通商寬農」變「通商寬衣」的笑話都忘啦
作者: asiaking5566 (無想轉生)   2023-06-16 22:02:00
統一簡中好事 MOD和攻略資源能統一
作者: storyo11413 (小便)   2023-06-16 22:02:00
簡體不是只有中國在用
作者: Castle88654 (Writer)   2023-06-16 22:04:00
認真說一下現在國高中生很流行寫簡體字小紅書多看看
作者: gogoapolo (YOLO)   2023-06-16 22:05:00
殘體字自以為先進,可撥
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-06-16 22:05:00
簡體字的書寫在台灣也不算罕見吧以前抄筆記的時候滿多人某些字都會寫成簡體的
作者: leo125160909 (中興黃藥師)   2023-06-16 22:06:00
本來就一堆遊戲不支援繁中啊
作者: leamaSTC (LeamaS)   2023-06-16 22:06:00
十幾年前學生界就流行寫簡體了啊其實 所以當年才會有那個口號
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2023-06-16 22:06:00
俗體跟簡體還是有差 至少乾女兒絕對不會寫成幹女兒簡體一堆通同字根本亂搞
作者: junwen   2023-06-16 22:07:00
要玩mod 就乖乖學英文==
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2023-06-16 22:07:00
頭髮也是 都變成頭發 發三小
作者: jackie1115 (jackie)   2023-06-16 22:07:00
現在有繁中的遊戲越來越多了吧,十年前很多遊戲連中文都沒有,只能裝簡體的漢化補丁
作者: chuckni (SHOUGUN)   2023-06-16 22:07:00
需要跟牆國人一般見識嗎?他們甚至不知道繁中遊戲正在增加的事
作者: skullxism   2023-06-16 22:08:00
有人唾棄簡中就會有人唾棄繁中阿,只有一邊數典忘祖嗎w
作者: laugh8562 (laugh8562)   2023-06-16 22:09:00
抄筆記那是台式簡體 有的你拿去給中國人他們也看不懂不然就說你寫錯了
作者: gm79227922 (mr.r)   2023-06-16 22:10:00
繁中遊戲反而多了
作者: palewalker (null)   2023-06-16 22:10:00
臺灣人不放棄就不會
作者: loveyourself (苦工)   2023-06-16 22:10:00
台港澳都繁體
作者: hms5232 (未)   2023-06-16 22:11:00
台港澳的繁體根本只有字一樣 用語習慣完全不同 哪有推文說的轉換一下那麼簡單
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-06-16 22:13:00
看得懂就好 簡體繁體有差嗎
作者: siro0207 (希羅)   2023-06-16 22:14:00
有啊 差在看起來的爽度 玩遊戲就是要爽不然幹嘛玩?
作者: Sinreigensou (神靈幻想)   2023-06-16 22:14:00
哪裡看得懂 很多都對岸用語還要百度一下才知道甚麼意思
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-06-16 22:15:00
那你百度一下就看得懂了
作者: kyphosis (摔倒)   2023-06-16 22:16:00
看看近年對岸審查越來越緊,你確定嗎
作者: zseineo (Zany)   2023-06-16 22:16:00
當然有差,兩邊語感差很多 帶給你的感受是不同的
作者: XFarter (劈哩啪啦碰碰碰)   2023-06-16 22:16:00
考量到 GPT-4 只要 prompt 下好就可以開始無痛繁簡互轉翻譯的狀況下應該未來支援繁中難度不算高,只有部分用語的信達雅需要修整而已。看看洛克人EXE就是標準的範例
作者: zseineo (Zany)   2023-06-16 22:17:00
如果你是看得懂就好的非故事愛好玩家 那的確可能沒差
作者: FeverPitch (Fever Pitch)   2023-06-16 22:18:00
不會 不管中國市場多大 臺灣是世界20左右經濟體
作者: NiMaDerB (肥王)   2023-06-16 22:19:00
不就換個編碼而已
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2023-06-16 22:19:00
文字不會被淘汰,但是用語會
作者: Bencrie   2023-06-16 22:20:00
台港澳字沒有一樣好嗎,台中港日韓繁體五種寫法
作者: Diablue (Di4Bul3)   2023-06-16 22:21:00
香港現在就是個中國禁臠 根本沒有值得拿來說的價值
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2023-06-16 22:23:00
對岸用語除了拼字縮寫就算沒特別去查也大概知道意思,真的不查不行的是香港論壇,一樣是中文字常常看得黑人問號,要唸出來才比較好理解
作者: LODIKA (波西米亞狂想曲)   2023-06-16 22:24:00
不會 想太多了
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2023-06-16 22:24:00
這是我玩遊戲學英文的好理由
作者: Anyotw (Yoman)   2023-06-16 22:27:00
對面大學生哪個不會繁中,消失不了
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-06-16 22:27:00
香港字的問題是很多用語是從粵語來的 沒法會意理解的
作者: Anyotw (Yoman)   2023-06-16 22:28:00
人家也是要念古文的,而且台灣人用簡體字坦白講也沒什麼障礙
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-06-16 22:28:00
這就有些日語漢字語詞你是無法一看就知道什麼意思
作者: a28200266 (陣雨)   2023-06-16 22:29:00
了不起就是簡體用chatgpt翻成繁體來敷衍一下 能多難
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2023-06-16 22:30:00
台灣的「吐嘈」也沒法從字面理解 因為從台語借音來的
作者: AntiEntropy (詰襟の少年)   2023-06-16 22:31:00
看到這個支那文就噁心,簡體字有什麼好優越的
作者: bh2142 (瀕臨絕種的Emacser)   2023-06-16 22:31:00
繁轉簡無障礙,簡轉繁一堆字都會錯
作者: scarfman (大天使卯月的笑容最棒了)   2023-06-16 22:40:00
全球七成國家人口比台灣少,那他們的語言都該廢了
作者: YOAOY (賽特列斯)   2023-06-16 22:40:00
我想玩的遊戲都有繁體,不差星空這款遊戲。
作者: kusoorange (橘仔)   2023-06-16 22:41:00
以後就AI即時翻譯了,不擔心
作者: ex990000 (Seymour)   2023-06-16 22:43:00
阿星空鐵道就米哈游的當然殘體中文啊
作者: armedlove (Easonyang)   2023-06-16 22:43:00
缺乏文化的殘體說正體落後 我看了什麼
作者: ggbi4zzz (腥鮑氣流讚)   2023-06-16 22:44:00
簡中轉繁中又不難==有簡就有繁吧
作者: ENCOREH33456 (XM3)   2023-06-16 22:45:00
馬來西亞也簡體
作者: GenShoku (放課後PLAY)   2023-06-16 22:47:00
無所謂 沒繁體就是看日文而已 有繁體翻不好也是看日文一直以來都是這樣 順便多學一種語言
作者: aaron91114 (落水無痕)   2023-06-16 22:48:00
小粉紅在自嗨而已
作者: ching1210 (雲某)   2023-06-16 22:49:00
沒繁體 英文簡單一點的可以啃一下 殘體就完全不考慮
作者: sheo99 (修)   2023-06-16 22:49:00
他們自嗨才會說落後文字,等到佔便宜又會來蹭繁體了
作者: shintz (Snow halation)   2023-06-16 22:49:00
春聯寫簡體能看嗎?
作者: ching1210 (雲某)   2023-06-16 22:50:00
要是習慣玩殘體 廠商更會覺得中文玩家大家都玩殘體就好到時候會額外翻譯繁體的遊戲就會越來越少了
作者: jay0215 (煞氣の百里屠蘇)   2023-06-16 22:53:00
不會,台灣領導全球,全球哪裡敢淘汰偉大台灣用的繁中?
作者: arx3721 (Laevatain)   2023-06-16 22:53:00
繁中也是跟電影一樣一堆自嗨翻譯,都乾脆直接看英文的了
作者: lpsobig (LP//1)   2023-06-16 22:56:00
垃圾支畜
作者: sakuraisora (sakuraisora)   2023-06-16 22:58:00
改全英文啊
作者: HANGOLI   2023-06-16 23:00:00
台灣人包容力較大,也或者是炒國族情緒在台總燒不起來
作者: koiiro   2023-06-16 23:02:00
簡繁轉換按一下就可以說有繁體了
作者: gin10791 (小意)   2023-06-16 23:03:00
繁簡轉換順序語意又不會變 為啥機翻有頭痛
作者: cancer0708 (你好,我製仗也販劍)   2023-06-16 23:03:00
沒錢的獨立遊戲會 有規模的廠商不會
作者: jakcycoco (戴季央)   2023-06-16 23:03:00
不會 台灣人消費能力還是算前排的 這才是事實
作者: ja1295 (Ares)   2023-06-16 23:04:00
不會,台灣市場宇宙大,全世界都看台灣眼色
作者: cancer0708 (你好,我製仗也販劍)   2023-06-16 23:04:00
而且日本漢字大多跟繁體字比較像 美國也有在推繁體字
作者: AndyMAX (微)   2023-06-16 23:08:00
中國人抓到一根浮木就大書特書
作者: saffron27 (沙芙蘭)   2023-06-16 23:08:00
有些敏感內容的還是會有繁中 一個跳板
作者: clark145 (士林森北錄音帶出租店)   2023-06-16 23:09:00
不是放棄繁中, 是繁中放棄
作者: linlaosure (蔻尼擠哇)   2023-06-16 23:11:00
除非台灣香港不再使用 不然怎麼會淘汰
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-16 23:11:00
這篇文爆了,如果星空有繁體中文的話這篇文會不會被打臉?
作者: zseineo (Zany)   2023-06-16 23:14:00
不好說 有繁體中文不代表他能啟動喔
作者: linnx (d調)   2023-06-16 23:14:00
一定被淘汰,台灣人一堆跑去支那下載殘體轉正體DLC,遊戲商做殘體版就好了,台灣人自己會去弄成正體中文或者直接玩殘體版。反之,沒殘體版支那人會出征到處鬧,為了避免支那人崩潰鬧事,越來越多遊戲都內建殘體支文
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-16 23:16:00
如果真的淘汰,那生活中怎麼還是用繁體,應該到處都看的到簡體了XD
作者: johnny3 (キラ☆)   2023-06-16 23:16:00
很久以前都沒繁中 後來才慢慢多起來的 不用擔心吧沒賺頭一開始就不會有了
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-16 23:18:00
大概是繁體市場擴大了?
作者: PunkGrass (龐克草)   2023-06-16 23:21:00
不會吧
作者: fenix220 (菲)   2023-06-16 23:23:00
看支語仔越來越多
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2023-06-16 23:26:00
支那人隨便發個廢文也能一篇喔
作者: suifong (小火柴)   2023-06-16 23:26:00
都是中文不用分這麼細,以後中文出一種就可以了。
作者: Blazeleo819 (鴟夷子皮)   2023-06-16 23:26:00
並不會好嗎
作者: curlymonkey (curlymonkey)   2023-06-16 23:36:00
不會 現在遊戲太多 是人選遊戲不是遊戲選人
作者: yamis   2023-06-16 23:41:00
說是否到處看的到簡體這件事…老實說還真的是到處看的到…
作者: lost999 (國稅局臥底)   2023-06-16 23:43:00
近期繁中很多 任天堂就一堆了 選擇性眼殘?
作者: jeffguoft (十年磨一劍)   2023-06-16 23:43:00
會,基本穩淘汰的
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-16 23:50:00
反正如果星空真的沒有繁中再說吧才一個遊戲沒繁中就被說繁中也太.....
作者: gametv (期待著今天)   2023-06-16 23:59:00
這個在桌遊業界比較明顯
作者: mamamia0419 (Shao)   2023-06-17 00:02:00
會吧,繁中只有台灣香港用,然後香港還會被一代一代換成簡中,簡中勢力還這麼大,沒有任何不被淘汰的理由啊
作者: nolander (自己國家自己救)   2023-06-17 00:03:00
可悲
作者: KagamiRaito (鏡月)   2023-06-17 00:09:00
推2樓 台灣有台積電!!!!!!
作者: hami831904 (士司P)   2023-06-17 00:10:00
落後文字www通商寬衣不就很先進
作者: rainwen (雨文)   2023-06-17 00:21:00
除遊戲外,台廠很多產品也是只有英文跟簡中介面或說明書,連在地廠商都這樣….
作者: alinwang (kaeru)   2023-06-17 00:22:00
大宇剛推出的Switch版大富翁4fun沒有簡中。
作者: senscircadvs (YO!!!)   2023-06-17 00:25:00
用詞差很多,誰在跟你無痛機翻
作者: foxvera (黃阿瓜)   2023-06-17 00:26:00
會,所以請學習英文
作者: sean0212   2023-06-17 00:29:00
繁中不會消失,最慘就是文本全部簡轉繁,整篇支語罷了
作者: MrJB (囧興)   2023-06-17 00:37:00
我們有台積電啊
作者: kevin963   2023-06-17 00:40:00
落後文字XD 殘體字是用來教白癡的好嗎
作者: astrofluket6   2023-06-17 00:43:00
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2023-06-17 01:02:00
不會,因為做繁中可以再增加至少50~70%銷量,看後台數據就知道
作者: cucu1126 (日月)   2023-06-17 01:16:00
學不會繁字就說落後,貶低自己祖先的智慧,呵呵
作者: Navada   2023-06-17 01:36:00
殘體字是當初用來教育智能不足的中國人用的 還沾沾自喜真的是底層才有的想法 可悲
作者: Nielro9721   2023-06-17 01:45:00
想回覆一下牆內仔也不是都認識繁體,其實他們很多都裝懂XDD畢竟連簡體他們自己人都能搞不懂了
作者: YunHung46 (46)   2023-06-17 01:55:00
星空沒繁體真的不爽
作者: iiKryptos (十萬)   2023-06-17 01:55:00
我也覺得最近繁中有在進步,連獨立遊戲都開始內建簡/繁兩種選項了
作者: winter2683 (世界的潮流)   2023-06-17 01:58:00
台灣人還在自慰繁中很重要?
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-17 02:00:00
看一個遊戲沒繁體就高潮很重要?
作者: bluejark (藍夾克)   2023-06-17 02:00:00
其實覺得簡中版會替代繁中這想法是錯的
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-17 02:06:00
問題是Bethesda前幾作都有繁體,星空就沒了就很奇怪
作者: bluejark (藍夾克)   2023-06-17 02:06:00
以前日廠對台港為什麼沒早點想做呢因為沒考量中文市場對於海外中文市場有想法之後可能會先試水溫來做台港
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-17 02:08:00
這就是當時SONY對中文市場的努力(然後如今的SONY....)
作者: bluejark (藍夾克)   2023-06-17 02:11:00
這都是商業考量的問題如果繁中的市場不錯那他們就會繼續
作者: PHME317 (約克夏)   2023-06-17 02:13:00
會搞文革的國家說人家落後XD
作者: domy1234 (我好累)   2023-06-17 02:15:00
文盲體說正體落後 厲害了我的支
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-17 02:16:00
這張圖就是小粉紅說繁體字落後ww(然後這串爆文就開始了.....)
作者: PHME317 (約克夏)   2023-06-17 02:17:00
基本上會用殘體字的人本身就智能不足
作者: NICKSHOW (肉鬆掉了)   2023-06-17 02:22:00
有沒有一種可能沒簡中會被蝗蟲大量刷負評他們老一輩還能稍微看懂繁體 現在一堆年輕人根本不識字
作者: AkikaCat (阿喵)   2023-06-17 02:23:00
B社的中文就當沒有比較實在,照往例過段時間的更新會讓他廢掉,你還是得乖乖用民間模組搞中文出來
作者: fireleo (火焰騎士)   2023-06-17 02:24:00
中國文革後年輕人都不認識繁體,老年人可能還記得
作者: Saimmy (doing)   2023-06-17 02:41:00
簡體又不是只有中國在用= =
作者: ldt1025 (ldt1025)   2023-06-17 02:42:00
對啊 中國護照含金量越來越高了
作者: w9515 (卡卡)   2023-06-17 03:18:00
十幾年後可能會吧 台灣出生率那樣繁中人口只會越來越少 沒賺頭遊戲商自然只搞簡中就好 香港現在學校教育還有沒有繁中我也不知道
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2023-06-17 03:48:00
對不少中國人來說會寫繁體是社會地位跟能力較高的展現
作者: ionchips (ION)   2023-06-17 03:48:00
繁中比以前多了 繁轉簡還比較容易 不管用語簡直接轉繁會看到麵=面 還要特地校正這個麻煩多了
作者: charles4   2023-06-17 04:02:00
正確來說,"繁中"會更有優勢
作者: cat05joy (CATHER520)   2023-06-17 04:16:00
遲早的 現在就很多廠商直接拿簡體遊戲直接"在台灣賣實體版" 一堆人還是買得很開心
作者: GyroZeppeli (傑洛齊貝林)   2023-06-17 04:24:00
沒差我又不玩那個什麼星空 微軟的遊戲看起來就糞
作者: twitch5566 (圖奇)   2023-06-17 05:09:00
你們是傻了嗎…為什麼繁中簡中只能選一個?大人的世界是全做都賺起來啊台灣是世界前20大經濟體,加上港澳繁中的市場,繁簡都做不吃虧啊
作者: purplemagic (寂寞邊界)   2023-06-17 05:15:00
殘體字是可憐支那人在用的
作者: s80385 (我們牽手吧!)   2023-06-17 05:17:00
哪裡無痛?用詞差那麼多,直接轉譯也會出錯
作者: lindywell (棒各)   2023-06-17 05:46:00
去糞坑找屎吃再po文問大家這個屎吃起來如何?
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2023-06-17 05:57:00
那你還不多買點?
作者: LandGrave (沒有暱稱)   2023-06-17 06:32:00
韓文都不會了 繁中還好吧
作者: game636610 (DNK)   2023-06-17 06:48:00
現在要配合對岸做大外宣了?
作者: fewhy (I am real)   2023-06-17 07:05:00
以後都用AI哪有差
作者: ArBarBar (嗄巴巴)   2023-06-17 07:13:00
台灣有台積電!
作者: JH10 (貝貝)   2023-06-17 07:32:00
台灣遊戲課金量在全世界排前幾名,有幾年還第一耶中國一堆盜版還要配合中共,國外遊戲很多都沒上
作者: jickey (THE REAL FOLK BLUES)   2023-06-17 07:35:00
以前遊戲根本沒中文好嗎
作者: Bf109G6 (Luftwaffe)   2023-06-17 07:38:00
人口差距將近60倍 只能希望海內外影響個有5000萬人使用就很高標了
作者: jW72 (jW72)   2023-06-17 07:42:00
說繁體字落後的根本不懂中華文化
作者: dp44 (lol)   2023-06-17 07:50:00
繁轉簡好很多 簡轉繁就一堆問題
作者: Pocaribull (寶礦力牛)   2023-06-17 07:52:00
不住中國的簡中使用者比全世界的繁中使用者還多吧
作者: hyy9685 (hyy9685)   2023-06-17 07:53:00
這樣看下來暴雪除了繁中還挺台配,真的且玩且珍惜喔
作者: aa384756 (yst)   2023-06-17 07:54:00
等AI應用起來之後哪有差 翻譯成本越來越低 翻譯做的到的語言只要遊戲能正常顯示沒BUG還不是隨便翻
作者: reasonal (冬仔)   2023-06-17 07:55:00
玩中國製遊戲,然後說淘汰繁體字,也只能笑了啦
作者: Zoro80298 (天羽秀翼)   2023-06-17 08:05:00
使用人口就是有差 不爭的事實
作者: xy390533kimo (中華好棒)   2023-06-17 08:06:00
小眾市場啊
作者: revon (熊)   2023-06-17 08:16:00
不會,有市場自然有人會處理簡中文本很多都機器翻譯,根本文不對題……後面還是會切回英文看原意
作者: HatomiyAsuka   2023-06-17 08:18:00
一堆商業程式軟體是基本沒有繁體了
作者: albertfeng (阿宗)   2023-06-17 08:26:00
巫師3次世代板我都調成中文語音配合簡體字幕台灣人都看得懂沒差吧
作者: aa384756 (yst)   2023-06-17 08:26:00
#1aZ0NzM_ GPT連台羅都能翻譯 英翻中 簡翻繁有什麼難的
作者: HOLDSTEAK (握牛排)   2023-06-17 08:47:00
被殘體字說是落後文字 問號
作者: dryadl88908 (闇夜星子)   2023-06-17 09:01:00
星空是什麼支遊大作嗎?聽都沒聽過
作者: paul40807 (ㄏㄏ弟)   2023-06-17 09:05:00
阿不就是公司老闆換了
作者: gouran (群爭)   2023-06-17 09:28:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com