PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [問題] 到底是赤音還是茜
作者:
HarunoYukino
2023-05-22 14:02:13
漫畫雷
統整一下,26回這段劇情(牽涉到翻譯該用什麼名字)阿夸講的台詞
https://i.imgur.com/kChLQmi.jpg 台版翻譯:本名出道
https://i.imgur.com/WDg5evo.jpg B站翻譯: 幾乎等同本名
https://i.imgur.com/swT5NUN.jpg 原文(首篇底下的推文借用一下)
怎麼看?
作者:
chad61011
(rody)
2023-05-22 14:08:00
IKEA
作者:
idiotxi
(傻逼習)
2023-05-22 14:08:00
茜阿卡內
作者:
hcastray
(H.C.Astray)
2023-05-22 14:23:00
改劇情太神了
作者:
louispencer
(大俠吃漢堡)
2023-05-22 14:31:00
對岸又出包了 哈哈 哈哈 哈….哈….
作者:
Mareeta
(尋找新樂章)
2023-05-22 14:39:00
阿咖奶
作者:
HHiiragi
(
2023-05-22 14:47:00
簡中理解沒問題吧 會講本名晒して不就是因為不是本名但幾乎等於本名的緣故 所以日文文本也是用平假名 剩下就又回歸到底該怎麼翻あかね的問題
作者: KLjover
2023-05-22 14:47:00
阿卡內
作者:
ksng1092
(ron)
2023-05-22 14:52:00
他那句,本名前面還有個xxxっていう耶
作者:
HHiiragi
(
2023-05-22 14:57:00
對啊 繁中比較不超譯但是阿夸這句話的意思就是妳藝名幾乎跟本名一樣 但繁中這樣翻就會變得很沒道理因為沒刻意把藝名本名區分開來如果是動畫台詞用念的就沒問題 都同音 單看文面就很怪
作者:
Mareeta
(尋找新樂章)
2023-05-22 15:02:00
這個時候是不是應該找亞絲娜出來救場
作者:
Nevhir
(煙霄微月)
2023-05-22 15:37:00
本名黑川茜(畢業照上有漢字) 用阿卡內音同茜 但迴避掉漢字所以幾乎同代表有點不同 あかね雖然唸法一樣 可理解成藝名簡單來說她本名漢字 用漢字的平假名當藝名
繼續閱讀
[情報] 魔法少女伊莉雅 10周年活動開催決定
dragon803
Re: [水星] 水星做成年番是不是比較好?
ifulita
[閒聊] 蔚藍檔案FB 新主線
ss8901234
Re: [問題] 日本真的是這樣嗎?
TyuzuChou
[情報] 賭博墮天錄 脫出篇 460(雷)
kyhkyh
[水星] 強風大剪頭
diplomaMill
[馬娘] 這就是美妙姿勢嗎
NCKUEECS
Re: [閒聊] 佐助只生一個是要怎麼復興宇智波?
StarBreaker
[閒聊] 海拉爾的農漁產 我林克全都要自動收割
knight45683
[閒聊] 異世界歸來的舅舅 動畫很棒
sby123
ギリモザ 猥褻痴漢 麻美ゆま
改名専属 山岸あや花 再誕、リスタート! 名前探しの旅→休養中禁欲状態からお久しぶりの中出しセックス!5時間SP
FANZAランキング24時間1位 週間1位 月間1位の伝説痴女コミックを作者「種乃なかみ」先生監修のもと実写化! 文学女子に食べられる 香水じゅん
裏垢男子と密会ハメ撮り 欲求不満な人妻3名。 マッチングアプリ不倫3 巨乳・デカ尻・NTR・淫乱・むっちり・若妻・熟女・フェラ・潮吹き
帰省先で再会した幼馴染の豊満ボディに挟まれチ●ポの奪い合い 何度も何度も強●中出し!!密着汗だくで痴女られたボク
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com