Re: [閒聊] 為啥用美國發音讀可頌法國人會爆氣?

作者: MarchelKaton (KatonKaton)   2023-04-18 12:07:15
補充說明一下,
法國官方有法蘭西學術院負責維護法語的標準性和推廣法語,
鞏固法語作為法國官方語言的地位。
法蘭西學術院對於法語標準化的任務有三項
1. 出版詞典,蒐集各種術語或詞語
2. 發布關於語言規則的建議與意見,並更新在官方出版物和網路上
3. 參與術語委員會,更新各種新術語並發布在出版物,另外匯集於線上數據庫FranceTer
me
所以法蘭西學術院不只是傳統上規定法語的統一性,
也能盡速將世界上其他地方的新術語導入法語裡生出新詞彙。
法蘭西學術院的院士也很有特色
https://imgur.com/lXi44lc
他們有繡綠色和金色橄欖枝的制服、雙角帽、斗篷和佩劍。
他們制服是固定設計的的,不過佩劍可以自行設計,
https://imgur.com/GLWOyhE
https://imgur.com/4BOLgN4
一位女院士的佩劍還設計成未來版光劍風格
https://imgur.com/Ze7J07B
作者: Jimmykaz45 (123)   2023-04-18 12:08:00
法國在非洲的殖民帝國還沒解體的說
作者: jim924211 (海未推)   2023-04-18 12:09:00
蠻帥的
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2023-04-18 12:09:00
那個女院士的我怎麼看起來有點像假屌
作者: staristic (ANSI lover)   2023-04-18 12:10:00
台灣如果也有這種機構一定會被攻擊到毫無機能可言光是什麼是標準用法就沒有共識了
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-18 12:10:00
台灣連那個文化底蘊都沒有
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2023-04-18 12:11:00
佩劍可以選雨傘嗎
作者: StBeer (熊出沒注意~~中.........)   2023-04-18 12:11:00
台灣…嗯…好像…你說的對…
作者: kankandara (王世之陽)   2023-04-18 12:11:00
希望台灣要有 並且翻譯名詞也要
作者: klaynaruto (影分身K湯)   2023-04-18 12:11:00
台灣如果有能自訂配劍的公務部門 我應該會蠻有興趣加入的
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2023-04-18 12:12:00
光台語就能戰台羅了,智障死了
作者: klaynaruto (影分身K湯)   2023-04-18 12:14:00
其實中國也曾經經歷過一段想用羅馬拼音取代中文字的時代就是了
作者: roc074 (安安)   2023-04-18 12:15:00
台灣的專業科目用的術語是有標準啦。
作者: jim924211 (海未推)   2023-04-18 12:16:00
佩劍設計還能自掏腰包喔,帥爛欸
作者: leptoneta (台湾高山族自治区书记)   2023-04-18 12:18:00
不就國立編譯館的功能之一
作者: sdhpipt   2023-04-18 12:18:00
這個委員會跟魁北克人的關係不太好 哈哈
作者: chuegou (chuegou)   2023-04-18 12:21:00
文化底蘊 從噴教文言文開始
作者: utahraptor   2023-04-18 12:27:00
臺灣應該是一人發一把西瓜刀或開山刀
作者: kusotoripeko (好油喔)   2023-04-18 12:53:00
台灣移民歷史太近代,這樣搞從南亞彎刀~東北大刀都
作者: naya7415963 (稻草魚)   2023-04-18 12:54:00
制服也太酷,而且居然還包含佩劍??
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2023-04-18 13:17:00
制服好帥
作者: suanruei (suanruei)   2023-04-18 14:02:00
幹超帥
作者: ainamk (腰包王道)   2023-04-18 17:49:00
魁北克有自己的標準法語協會 但是當地人不怎麼鳥XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com