Re: [閒聊] Cover在招募精通台灣文化的在地化人員

作者: SaberMyWifi (賽巴我老婆)   2023-04-13 18:47:46
如果之後影片都有中文化
那烤肉人要幹嘛啊?
作者: leo79415 (Meega)   2023-04-13 18:48:00
所以日文沒剪輯嗎?
作者: Basket0205 (Basket)   2023-04-13 18:48:00
就外包影片吧
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2023-04-13 18:48:00
直接剪 換字幕 加特效 更輕鬆
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2023-04-13 18:48:00
........日文剪輯頻道表示:
作者: medama ( )   2023-04-13 18:50:00
翻譯外包 正職負責審核啊
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2023-04-13 18:55:00
你覺得日本那邊都沒有剪輯yt嗎 工沙小
作者: amd7356 (哭哭喔)   2023-04-13 19:09:00
台灣網紅不也是找精華師在剪= =
作者: twodollar (冷摳)   2023-04-13 19:17:00
日本一堆剪輯精華頻道 有必要這麼雲嗎?
作者: bluejark (藍夾克)   2023-04-13 19:41:00
當檢查的比好吧 惡意剪輯翻譯全抓
作者: tsairay (火の紅寶石)   2023-04-13 19:42:00
頂多翻官台的字幕而已吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com