PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 有看過什麼廣為流傳的嚴重誤譯
作者:
hbkhhhdx2006
(æ¯”æ ¼è¸¢)
2023-01-28 14:10:24
第一個想到的是死神戀次
不過這個當初連載就有在討論了
原意比較像是以藍染為目標鍛煉
當時的戰力天花板就是藍染 所以拿來當目標很合理
只是翻譯成這樣導致戀次被當作笑話
這句話到前幾個月好像還會拿出來酸
感覺不少人不知道是翻譯翻得不好
作者:
melzard
(如理實見)
2023-01-28 14:15:00
這翻譯居然是翻錯的嘛w
作者:
shuten
( [////>)
2023-01-28 14:48:00
問題是戀次你拿懶懶當目標比一樣很好笑啊
作者: Gouda (gouda)
2023-01-28 17:14:00
以拿 打倒藍染 當目標 就是在說要練到能制伏當時最強的反派 沒啥問題吧 笑點在哪
作者:
KiSeigi
(Kuroda.K.Masamura)
2023-01-28 17:48:00
不過原話也滿微妙的,四如果是想說這段時間自己有成果(?),應該會像翻譯說自己目前的情況,而不是原意說的以藍染為目標吧?
作者:
cauliflower
(èœèŠ±)
2023-01-28 18:10:00
左手只是輔助?
繼續閱讀
Re: [Vtub] 悲報 你齁沒有補貨
kevinlee2001
Re: [問題] 為何六脈神劍在射雕三部曲消失?
boyo
[討論] 遊戲官方掉寶率真實度如何?
yokann
[問題] 求推薦像奇巧計程車op風格的曲子
megalodon35
[閒聊] MF hololive 寶鐘瑪琳 船長PVC簡易開箱
kaze1225
[23冬] 阿魯斯的巨獸 04
Katsuyuki118
Re: [閒聊] 真的有喪屍感染會核平嗎?
saviora
[新聞] 日本漫畫已被韓國網漫打趴?外媒曝市場
kekebunny
Re: [閒聊] 可愛女友
newrookie
[閒聊] 灌籃高手放楊坤的直到世界盡頭 會加分嗎
sos976431
HMN WORKS お気に入り数3000超 よくばりセットまるごと15作品1418分
【VR】明るくてちっちゃくて可愛い新世代ロリ巨乳安達夕莉を完全独占! 人気AV女優が僕だけに見せる素顔&イキ顔 最高の密着距離でひたすらSEXに没頭する究極同棲VR
相部屋NTR 絶倫上司と巨乳新入社員が朝から晩まで、不倫セックスに明け暮れた出張先の夜 羽咲みはる
【VR】このギャル、エロ過ぎ注意。彼女のギャル姉は痴女でした…巨乳で巨尻でムチムチエロビッチな姉と潮吹き中出し泥沼性交 美女とのセックスに勝るセックスなし! 乙アリス
初夏スペシャル!トビジオっ!特報NEWS 勤務中ずっと痙攣・潮吹きっぱなし・失禁しても平然と原稿を読み上げる小倉由菜アナウンサー
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com