[問題] 為什麼大家抗拒支語呢?

作者: kons (kons)   2022-11-09 10:15:54
先說AGC點吧,像是間諜家家酒,只要說間諜過家家,肯定一堆人噓,
但是現在不管是動漫、遊戲、小說、戲劇等,
很多都是對岸的產品質量(品質與數量),都超車台灣了,連流行音樂都是。
相信很多人用手機那個謎之程式看漫畫,很多也是對岸的翻譯組翻的,用的都是支語,
像炸鍋、真心覺得累、臥操、學霸、給力、走心,這些對岸常用詞在作品中屢見不鮮,
大家明明也看得懂,也能明白意思,也能接受。
但是很奇怪,只要在西洽,這些詞就像禁語一樣,一使用就能召喚出支語警察。
我是認為,語言只要有交流,就會同化、改變,再正常不過。
像現在大家說OK、宅男、KUSO、歐爸,也都是外來語,也不見大家有什麼反感。
何況早期台灣文化比較強勢時,對岸用台灣流行語像靠北、你很機車,也沒反感。
為啥台灣人就不接受支語呢?
是文化優越性的自尊嗎?認為台灣應該要比中國優秀,所以用支語就是文化上輸了?
當然有人會說,別人又不像中國一樣想侵略台灣,
我是不懂這兩者有什麼關係?是台灣人越常用支語,中國打台灣就會越輕鬆嗎?
還是單純看中國不爽,所以拎杯不爽用,看到同胞用也不爽?恨烏及屋?
另外一提,像網紅、老司機、上車、真香這些詞大家用又沒差了。
不懂支語警察標準是啥。
作者: gggiantguy (莫笑)   2022-11-09 10:16:00
你的質量是多少?
作者: fenix220 (菲)   2022-11-09 10:16:00
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2022-11-09 10:17:00
這篇文質量低落
作者: zaz10113   2022-11-09 10:17:00
第一天用網路?
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2022-11-09 10:17:00
沒有阿 凱多 瑪奇瑪 百萬學長都不太會被噓阿
作者: medama ( )   2022-11-09 10:17:00
我勸你不要質疑西恰 小心被檢舉
作者: npc776 (二次元居民)   2022-11-09 10:17:00
想引戰還是想大外宣
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-11-09 10:17:00
面子拉不下來,以前文創領先大陸,現在被按在地上摩擦
作者: dnek (哪啊哪啊的合氣道)   2022-11-09 10:17:00
板風
作者: cz520999 (StrikeFlame)   2022-11-09 10:17:00
貝西
作者: PogChampLUL (火車站肥宅)   2022-11-09 10:17:00
因為質量這個詞對理工人來說真的很刺耳
作者: Lhmstu (lhmstu)   2022-11-09 10:17:00
走心了
作者: pinqooo (東條家的二里頭)   2022-11-09 10:17:00
版風 下去
作者: andy3580 (嘴砲系型男)   2022-11-09 10:17:00
因為支國整天想侵略鄰國
作者: tmwolf (魯神)   2022-11-09 10:18:00
一早就反串,工作這麼輕鬆喔
作者: SAsong319 (沙之頌歌)   2022-11-09 10:18:00
可笑
作者: FUPOM (富胖)   2022-11-09 10:18:00
討論版風 8
作者: xsc (頹廢的敗家子)   2022-11-09 10:18:00
他超車不代表你要學他
作者: SakeruMT (天橋說書)   2022-11-09 10:18:00
討論板風,很勇哦
作者: hk129900 (天選之人)   2022-11-09 10:19:00
單純就看了不爽 沒有理由
作者: symphoeuni (紅龍)   2022-11-09 10:19:00
飛彈阿 世界毒瘤
作者: fhirdtc98c   2022-11-09 10:19:00
支語就算文創了喔
作者: dlam002 (常逛飄版的阿飄)   2022-11-09 10:19:00
不好意思,質量真的無發拆成品質數量
作者: yuizero (14)   2022-11-09 10:19:00
討論版風
作者: winiS (維尼桑)   2022-11-09 10:19:00
自卑啊
作者: v800982004 (ムーンライトは俺の嫁)   2022-11-09 10:20:00
zzz
作者: roribuster (幼女☆爆殺)   2022-11-09 10:20:00
用字錯誤的支語不用是正常的是在抗三小
作者: b0920075 (Void)   2022-11-09 10:20:00
月經文
作者: Luos (Soul)   2022-11-09 10:20:00
因為很噁心
作者: zizc06719 (毛哥)   2022-11-09 10:20:00
88
作者: greg90326 (虛無研究所)   2022-11-09 10:20:00
:)
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2022-11-09 10:20:00
答案就是目前兩國交惡 中共國每天鬧 誰會開心接受啊?
作者: turnRator ([Lilium])   2022-11-09 10:21:00
要用支語就去貼吧、NGA老鐵
作者: yuzukeykusa (Q)   2022-11-09 10:21:00
質量這麼高,我用手機開會不會拿不動
作者: howard1997 (kingzz)   2022-11-09 10:21:00
88
作者: understar (小P)   2022-11-09 10:21:00
0.0
作者: matchkiwi (金黃色奇異果)   2022-11-09 10:21:00
領先(笑),看你要怎麼定義領先囉
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2022-11-09 10:21:00
你以為這只是單純文化交流 騙別人可以 但你連自己都騙自己 不覺得好笑嗎?
作者: winiS (維尼桑)   2022-11-09 10:22:00
飛彈過去不敢說,祖國善液忍著打。只好追支語自嗨一下
作者: ninomae (一)   2022-11-09 10:22:00
ip台北市政府?
作者: hoshitani (ホシタニ)   2022-11-09 10:22:00
歸根究柢就是那個國家對你不友善
作者: mushrimp5466 (吃了蝦子的蘑菇)   2022-11-09 10:22:00
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-11-09 10:22:00
看點視頻吧,老鐵
作者: ayaneru (ayaneru)   2022-11-09 10:22:00
你喜歡可以搬過去啊
作者: imz0723 (IMZ)   2022-11-09 10:22:00
就爽度問題 我是沒差工作常接觸 不代表大家都沒差
作者: matchkiwi (金黃色奇異果)   2022-11-09 10:22:00
IP?
作者: generic (generic)   2022-11-09 10:22:00
支語就爛啊
作者: hoshitani (ホシタニ)   2022-11-09 10:23:00
然後有些詞又偏離原本台灣這邊的用語意思
作者: ayaneru (ayaneru)   2022-11-09 10:23:00
你連搬過去的勇氣都沒有 還敢嘴別人抗拒支語
作者: jkok103427   2022-11-09 10:23:00
噁心
作者: symphoeuni (紅龍)   2022-11-09 10:23:00
認真回個幾句 人類會對有相同行為/價值的人產生好感還真的會變比較容易
作者: freeblade (freeblade)   2022-11-09 10:23:00
就很難聽阿
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2022-11-09 10:24:00
爛泥扶不上牆
作者: hoshitani (ホシタニ)   2022-11-09 10:24:00
我跟中國客戶聯繫會用他們支語 但工作以外不會去用
作者: SpecX   2022-11-09 10:24:00
???
作者: KangarooDad (袋鼠爹)   2022-11-09 10:24:00
看來得讓你知道這兒的規矩
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2022-11-09 10:25:00
反正用中國影音/情報百科平台或玩中國遊戲的人本來就很多 沒什麼好反的 對吧w
作者: syk1104 (ONENO)   2022-11-09 10:27:00
一鍵三連
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2022-11-09 10:27:00
同接也沒多好聽阿 笑死
作者: shodoedier   2022-11-09 10:29:00
Y1s1 正確的
作者: Tsucomi69 (N9SU3XL3AJ4)   2022-11-09 10:29:00
為什麼要抵抗SJW教育呢?
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-11-09 10:30:00
和製漢語就很香,雙標臭了嗎?
作者: firefoxriko (自由主義者的忠心測試)   2022-11-09 10:30:00
別的不說 間碟家家酒聽起來比較可愛
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2022-11-09 10:31:00
狗屎般的垃圾文章
作者: clovewind   2022-11-09 10:32:00
親你要進水桶了
作者: doomhammer (流浪大酋長)   2022-11-09 10:32:00
支語? 不為什麼
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2022-11-09 10:32:00
通常這種學生會直接當掉
作者: BOARAY (RAY)   2022-11-09 10:32:00
就很排斥對面東西而已吧,聽別人講我也會渾身不舒服,像小朋友講視頻 認識我會巴下去
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2022-11-09 10:34:00
a一下 原來又是個愛支仔
作者: speakristen (米蘭達索迪諾)   2022-11-09 10:35:00
有些用語很不合台灣人的思考習慣
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2022-11-09 10:36:00
難聽又不好理解
作者: KEITTLY (車車在哪裡?)   2022-11-09 10:36:00
芙莉蓮有演過,魔族模仿人類的行為是為了更容易侵略
作者: roytiu (恨長風)   2022-11-09 10:36:00
真沒水平
作者: jiasel   2022-11-09 10:36:00
可憐
作者: aweee (L.L.)   2022-11-09 10:37:00
方丈為人很小心眼的
作者: derek625 (學著的學渣)   2022-11-09 10:37:00
.
作者: Primk (品克)   2022-11-09 10:37:00
我跟支那同事也是會用支語啦 除此之外沒用 也沒轉換問題
作者: Ishtarasuka (花生醬和奶油)   2022-11-09 10:38:00
你號沒了
作者: teddy12114 (lilinyiu)   2022-11-09 10:38:00
把中間那個西洽改成台灣吧 不然你這篇優文應該會被檢
作者: yotsubatoyu (四葉玉)   2022-11-09 10:39:00
支語噁心
作者: Harrypei (尤諾)   2022-11-09 10:40:00
統戰來囉
作者: roycsw (洛伊or阿葉)   2022-11-09 10:41:00
誰跟你「也能接受」
作者: nenekon   2022-11-09 10:44:00
就只是單純的雙標罷了,不用想太多
作者: f92174 (麻)   2022-11-09 10:45:00
牛逼阿老鐵
作者: orca1912 (翻滾虎鯨)   2022-11-09 10:46:00
幹嘛用敵對國家永遠
作者: winniekuma (Kuma)   2022-11-09 10:47:00
就兩邊論壇的小粉紅在生氣氣而已 外面根本沒人在乎zz
作者: oxooao (雲)   2022-11-09 10:48:00
幫補血
作者: qweertyui891 (摸魚廚師)   2022-11-09 10:49:00
如果你平時都是跟中國人聊天,的確需要講支語
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-11-09 10:49:00
當臥底的話也要
作者: Haruna1998 (無聲雨)   2022-11-09 10:49:00
每次看到 yyds 都覺得很白癡XD
作者: hank81177 (AboilNoise)   2022-11-09 10:50:00
歸根結底就是對自己文化沒有自信
作者: qweertyui891 (摸魚廚師)   2022-11-09 10:52:00
我是很想看,什麼樣子的人聊天會講什麼降維打擊,我被破防
作者: feedingdream (我不是人,是禽獸!)   2022-11-09 10:52:00
文化或語言侵略是對實質侵略有效果的另外支語很多是單純太智障 對智商侵略也有效果
作者: j53815102 (此子不可留)   2022-11-09 10:52:00
作者: ARCHER2234 (土波)   2022-11-09 10:53:00
突然一排連續洗地,上工啦
作者: sole772pk37 (咬我阿豬)   2022-11-09 10:53:00
我破防了
作者: joey0vrf (莫瑟思)   2022-11-09 10:53:00
想跟我們說話就說人話 別支語
作者: alinalovers (凜冬將至企鵝在天涯)   2022-11-09 10:53:00
圭立及帳號噓就對了
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2022-11-09 10:54:00
支支為支支,不支為不支,是知也
作者: BlackEra (BlackEra)   2022-11-09 10:57:00
作者: coaxa (cocacolaaa)   2022-11-09 10:58:00
愛支病?
作者: jeff666   2022-11-09 11:00:00
愛支病就別留在台灣好嗎 以身作則到中國去
作者: chunlin05 (妄想引擎)   2022-11-09 11:03:00
沒加蓋
作者: her0418 (曉楓)   2022-11-09 11:05:00
支語有夠難聽
作者: hinajian (☆小雛☆)   2022-11-09 11:07:00
我就沒用那種程式 過來讓我丟石頭
作者: pcchuckwu (holy)   2022-11-09 11:07:00
你誰?道理都講不好,我需要聽你的?
作者: iGao (Olala)   2022-11-09 11:08:00
滯台支滾啦
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-11-09 11:08:00
什麼迷之程式,說出來
作者: Vorukrus (海貓)   2022-11-09 11:09:00
標準就是先入為主啊 到底有什麼好問?
作者: or2cqem (or2cqem)   2022-11-09 11:12:00
作者: DarkyIsCat (黑肉貓娘讚)   2022-11-09 11:16:00
對啊 看中國不爽 怎麼了嗎
作者: pcchuckwu (holy)   2022-11-09 11:16:00
作者: cww7911   2022-11-09 11:33:00
看到用支語的人連話都說服不了人
作者: Misscat16868   2022-11-09 11:36:00
小哥哥小姐姐早上好,謝謝寧使用高智能遊戲套裝軟件
作者: kawo (無主神殿)   2022-11-09 11:36:00
去吃屎
作者: IFeelSoAlive (我感覺好活)   2022-11-09 11:36:00
作者: rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)   2022-11-09 11:44:00
關我屁事
作者: zxc227785   2022-11-09 11:46:00
哇 金色雙標 親和老鐵看起來是最少用的 用來諷刺很奇怪
作者: WindowsSucks (大橋家的DD)   2022-11-09 12:06:00
認真說啦,我是可以接受從中國傳來的新詞/梗/流行語,但拿中國用法來取代台灣已有的詞(質量、視頻)我不行
作者: Yijhen0525 (深雪)   2022-11-09 12:07:00
為什麼要用一天到晚只想侵略台灣的國家用語?
作者: Koroneoshi (生贄の祭壇)   2022-11-09 12:23:00
作者: KTR5566 (KTR)   2022-11-09 12:36:00
加入老抽調底色
作者: awenracious (Racious)   2022-11-09 12:45:00
做點像人的事好嗎
作者: ceremonial (小市民)   2022-11-09 12:49:00
哪來的大家?
作者: harryzx0 (DMD_LIFE)   2022-11-09 13:06:00
問題在絕大部分的用詞我們已經有了還有文化侵略的問題
作者: a204a218 (Hank)   2022-11-09 13:15:00
駐版五毛上工了?
作者: VoyagerKid (麻煩~)   2022-11-09 13:26:00
「我覺得」 恩,好喔^^
作者: linfon00 (笨蛋)   2022-11-09 14:04:00
看起來就很土
作者: powernanasi (火星螞蟻)   2022-11-09 14:52:00
我就是討厭支那,而且支語真的又俗又難聽
作者: salamender (banana king)   2022-11-09 14:59:00
人生而在世要學會兩件事「關你屁事,不甘你事」
作者: bearking2 (火雷甲空 改好改滿)   2022-11-09 15:10:00
因為想讓耿爽不爽啊,這個回答你滿意了吧?
作者: sochensun92h (獨飲醉翁)   2022-11-09 15:10:00
支那

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com