[問題] 數碼寶貝名字都要加獸?

作者: mucorn (MU)   2022-07-19 16:26:54
以前就有的疑問了
每隻數碼寶貝
名字最後都有獸
不覺得奇怪嗎?
作者: jeff666   2022-07-19 16:27:00
魔龍獵人
作者: z72117211 (z72117211)   2022-07-19 16:28:00
康健人獸!
作者: winterjoker (流河)   2022-07-19 16:28:00
原文後面就一堆mon(モン)不然要怎麼翻?
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2022-07-19 16:28:00
原文
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2022-07-19 16:28:00
獸人加魯魯:
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-07-19 16:28:00
原文就モン,モンスータ,怪獸
作者: sumarai (Pawn)   2022-07-19 16:28:00
digimon
作者: bibbosb4 (我愛馬力歐)   2022-07-19 16:29:00
大門大獸
作者: gasbo (小G)   2022-07-19 16:29:00
大門大
作者: darren2586 (Darren)   2022-07-19 16:30:00
小丑皇
作者: ghost1236 (1234567)   2022-07-19 16:30:00
大門大就沒有獸啊
作者: Satoman (沙陀曼)   2022-07-19 16:30:00
小時候都在笑獸人加魯魯不合群
作者: er2324 (er2324)   2022-07-19 16:30:00
鋼鐵加魯魯:
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2022-07-19 16:31:00
大(名)大獸(姓)マサル ダイ”モン”
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-07-19 16:31:00
問萬代
作者: a65482913 (poiSonLYK)   2022-07-19 16:33:00
原文都有了 為什麼翻譯不能有,作者就想這樣取名啊
作者: Minkx   2022-07-19 16:33:00
佩服想的到沒有獸的XD
作者: mucorn (MU)   2022-07-19 16:37:00
皮卡丘在數碼世界大概叫黃色老鼠獸或黃鼠獸吧?
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2022-07-19 16:39:00
不 我覺得會是電鼠獸 エレキマウモン 之類的
作者: PingJieDu (杜平介)   2022-07-19 16:39:00
宇宙腦魔
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2022-07-19 16:40:00
eletric+mouse+monster
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2022-07-19 16:40:00
我抓到波給獸了 百變怪改叫美塔獸
作者: sillymon (塑膠袋)   2022-07-19 16:50:00
原文只要是數碼寶貝一定有加獸,除了D-reaper這種才沒有。中翻再創作才會有一些沒加
作者: Valter (V)   2022-07-19 16:50:00
那些中譯沒獸的其實原文也都有 像小丑皇 宇宙腦魔
作者: s2500205 (KingWon)   2022-07-19 16:55:00
問各位讀者 為什麼作者要取這名字????
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2022-07-19 17:01:00
數碼寶貝的翻譯品質其實也蠻悲劇的音譯意譯沒有統一標準 加不加獸沒有統一規格
作者: jeffbear79 (jeff)   2022-07-19 17:01:00
哪有?大門大就沒加
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2022-07-19 17:02:00
而且原本的詞可能被改掉 或是意思沒翻出來
作者: endlesschaos (米糕)   2022-07-19 17:02:00
也有原文有モン但翻譯沒獸的啊 比方說極惡魔王
作者: nobady98 (1+2=3)   2022-07-19 17:08:00
以前翻譯不是參考英文字幕嗎
作者: ash9911911 (勇者あああああ)   2022-07-19 17:19:00
小丑皇表示
作者: pichu215 (用紅茶澆花)   2022-07-19 17:26:00
小丑皇原文ピエモン 還真的有獸= =
作者: sillymon (塑膠袋)   2022-07-19 17:27:00
最經典的翻譯問題是悟空獸ㄅ,猿猴獸自作聰明翻成悟空獸,結果後面真的出了一隻西遊記原型的悟空獸= =
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2022-07-19 17:32:00
悟空獸還真的毫無悟空要素,就是潑猴(?
作者: mashiroro (~真白~)   2022-07-19 17:48:00
大門大(・∀・)
作者: thousandwave (千浪)   2022-07-19 17:57:00
都要加獸是哪一隻
作者: sioprr (島崎製鹽㈱)   2022-07-19 18:06:00
鋼鐵加魯魯
作者: whathefuc (jj)   2022-07-19 18:08:00
mon應該翻成寶貝
作者: whatevan (何金水)   2022-07-19 18:14:00
獸人加魯魯應該要改為加魯魯人獸才對
作者: shintrain (戰犯分析師)   2022-07-19 18:26:00
阿不然大便獸要叫大便嗎
作者: carllace (柚子)   2022-07-19 18:37:00
原文大部份都有獸啊…
作者: ohrring (reifpanne)   2022-07-19 18:37:00
人獸夾魯魯
作者: carllace (柚子)   2022-07-19 18:38:00
獸人加魯魯字面翻是戰士加魯魯獸吧巨龍獸翻成暴龍獸 然後01後面出的暴龍獸只能翻巨龍獸了
作者: windowxp (XP)   2022-07-19 18:57:00
我比較好奇當初是怎麼翻成小丑皇的?沒有加上獸
作者: RoChing (綠野賢宗)   2022-07-19 19:01:00
現實的恐龍取名不也是都加上龍字,這做法算正式吧
作者: carllace (柚子)   2022-07-19 19:02:00
小丑獸沒有四天大王的感覺吧…不過木偶獸也沒有就是了
作者: Voidreaver (voidreaver)   2022-07-19 19:27:00
你名字叫MU你會覺得奇怪嗎
作者: none049 (沒有人)   2022-07-19 19:48:00
後面加獸字大概是當檔名吧 .mon 這樣
作者: neil136 (neil1336)   2022-07-19 19:49:00
四腳獸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com