[討論] [22冬] 86-不存在的戰區 動畫改編

作者: sasinko (yes~I am)   2022-03-13 13:41:42
改編最大的有兩個地方
其一:閃蝶結束辛陷入自責黑暗面時
斥侯型出現要殺了辛
一連串的心理壓力最成壓死駱駝的最後一根稻草
結果辛說出:拜託請殺了我
其二:我想,您可以更為此感到驕傲
原小說應該是辛對蕾娜說
要她對於自己奮鬥感到自傲
改編成蕾娜對辛說
成為解救辛的一種肯定救贖
關於這句到底應該是誰對誰說
我放小說第三卷頁數上來
第288、289頁 除了後面的雙引號是西汀講的
其他是辛說的
此句也是用雙引號敘述
https://imgur.com/a/zmVbzYg
同樣前面第286、287頁
https://imgur.com/a/Z5S0LeX
單引號的部分為蕾娜
雙引號的部分為辛耶
所以推測動畫這部分應該是改編
由原男主角對女主角說的
改成女主角對男主角說的
當然要是有作者出來解釋
會讓人知道到底為何
畢竟看小說這樣敘述~ 會有兩種看法很正常
很容易錯亂
我是由標點符號跟前後文推論此部分是改編
也希望有誰告訴我到底是不是XD
作者: gaki486   2022-03-13 13:45:00
雙引號代表的是透過通訊傳來的話吧
作者: siyaoran (七星)   2022-03-13 13:45:00
雙引號是對方說的 剛好驕傲那句的段落是辛視角因為通過通訊對話 所以雙引號一定是對方
作者: Xincha (岩鹽)   2022-03-13 13:47:00
那段切成辛的視角透過收訊收到所以用雙引號吧
作者: Satoman (沙陀曼)   2022-03-13 13:47:00
視角問題,作者本來就愛瘋狂切視角以前後文來看是蕾娜講的沒錯
作者: Mahiro1004 (Mahiro1004)   2022-03-13 13:48:00
這邊我覺得樓主說的沒錯哦!雙引號是辛,單引號是蕾娜,因為單引號的「咦」這句用法,全小說只有蕾娜用過吧!蕾娜還蠻常驚呼的
作者: siyaoran (七星)   2022-03-13 13:49:00
沒這回事 看後面就知道辛還是會嚇到那個段落就是辛視角無誤
作者: bill52117   2022-03-13 13:52:00
辛會用"少校",不會用"您"
作者: klodia (klodia)   2022-03-13 13:58:00
視角視角問題……286-287是蕾娜視角、288是辛視角,289又回歸蕾娜視角
作者: yoruha0327   2022-03-13 14:07:00
一樣是蕾娜說出那段話喔,你要仔細看,在蕾娜說出那段話前的敘述都是辛視角,所以一般用耳朵聽到的聲音會用「」對話框,也就是代表辛;而透過喇叭(小說)說話的才是『』
作者: aass173656 (qq123)   2022-03-13 14:10:00
前後文看起來是蕾娜說的吧
作者: magicwater (moo...)   2022-03-13 14:12:00
下一段就講了辛不知道該講什麼,代表前面是蕾娜在講
作者: ciafbi007 (春睏夏乏秋盹冬眠)   2022-03-13 14:15:00
視角切換而已
作者: purplemagic (寂寞邊界)   2022-03-13 14:28:00
互文足義啦(X
作者: cjy1201   2022-03-13 14:34:00
其二是蕾娜說的沒錯 我也有去翻了一下會用您的應該是蕾娜
作者: kei3206 (喵)   2022-03-13 14:38:00
想帶著他們前往這個戰場的彼端後就是辛視角,蕾娜的話變成從喇叭傳進來,所以變成雙引號。然後下一頁再次切換成蕾娜視角,所以又變成辛是雙引號。
作者: Jimmy030489 (jimmychen)   2022-03-13 15:13:00
笑死 86考據學
作者: sasinko (yes~I am)   2022-03-13 15:15:00
這種切來切去會搞不清楚到底誰說的正常吧XD
作者: Mahiro1004 (Mahiro1004)   2022-03-13 15:24:00
284整頁都是辛視角「您在急著尋死嗎...」所以辛也會用您這詞說話的,285~289對話都是蕾娜單引號辛雙引號,視角會切換沒錯,但引號代表的人都沒有變,除了289最後一句是西汀
作者: sasinko (yes~I am)   2022-03-13 15:32:00
所以按30樓的說法,那句話還是有可能是辛說的
作者: kei3206 (喵)   2022-03-13 15:38:00
如果只想看自己想看的部分的話,再討論都沒用吧?辛視角的時候單雙引號是會變的。說沒改變的證明在哪裡呢?
作者: siyaoran (七星)   2022-03-13 15:43:00
西汀一定是雙引號因為對辛和蕾娜來說都是從通訊端傳來雙引號是通訊不是這邊特有的 是整部小說都是這樣 所以對作者來說這樣就已經表達了-這是從通訊端傳來
作者: kei3206 (喵)   2022-03-13 15:45:00
話說改編不太可能把這種關鍵台詞說話者改掉的吧,所以當動畫出來就等於答案揭曉了。當然真的想知道是否改編直接去問安里老師最快。
作者: siyaoran (七星)   2022-03-13 15:46:00
雙引號不會隨視角改變這件事根本是腦補出來的設定 沒有一個地方可以佐證這個關鍵場景就是蕾娜說了您可以感到驕傲 然後光照到蕾娜臉上她露出笑容試問如果是蕾娜聽到別人安慰她妳可以感到驕傲 蕾娜只會回應淡淡笑容嗎? 應該會說出口或者哭出來 會悶燒說不出話來的是辛吧
作者: kei3206 (喵)   2022-03-13 15:51:00
以蕾娜的個性來說,就算他不記得與辛的大部分對話,但被鼓勵過這件事是一定會記得的,但第四集提到現在的場景只說過是來拯救共和國的第一人,完全不符合蕾娜的個性。
作者: Mahiro1004 (Mahiro1004)   2022-03-13 17:33:00
只說286~289這邊的單引號雙引號人物沒變,不是整部小說,從他們相遇開始的對話我都覺得是這樣的蕾娜人站在外面,能用的通訊只有知覺同步吧,才認為單引號是蕾娜人聲講出來的話
作者: midacoo (Harumi麻)   2022-03-13 17:53:00
回答關於上面說[284整頁都是辛視角「您在急著尋死嗎...」,所以辛也會用您]這句話,日文版這句話是沒有主詞的。直譯的話是「急著尋死嗎?(後略)」
作者: Kamehame (LumineRalne)   2022-03-13 17:55:00
我當初第一次看小說也以為是辛對蕾娜說 但現在看完動畫回去看覺得應該是相反才對(我當初以為是因為辛沒發現對方是蕾娜所以對眼前的共和國軍人發脾氣 後來對方自報姓名才發現就是少校 才恢復平常心對蕾娜說那句話288應該是辛視角 289又變成蕾娜視角

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com