Re: [閒聊] 東方仙俠為什麼被西方奇幻屌打?

作者: jeffbear79 (jeff)   2021-10-23 08:37:01
其實沒這麼複雜,就拿不出好作品而已
別說什麼詞彙難懂、外國人不了解文化
故事寫不好才需要這樣安慰自己
影劇獵魔士、遊戲巫師系列也是西方奇幻
難道華人玩家遊玩前就都研究過西方文化?
多半沒看幾本書還是玩的下去
甚至是反過來從遊戲中學習西方奇幻風格
理解不了也至少能沉浸在優秀的故事中
所謂推廣就是要先吸引人
被吸引到的人才有可能深入認識
若期望大眾先有知識才能接觸
那被拋棄只是剛好而已
作者: OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)   2021-10-23 08:41:00
中肯 講白就是這樣
作者: owo0204 (owo0204)   2021-10-23 08:43:00
所以嘴歸嘴,原神其實蠻厲害的
作者: benomy (Benomy)   2021-10-23 08:44:00
英文作品翻成中文可以直譯,但中文作品要翻成英文就很難達意了
作者: dxzy (Dunning–Kruger effect)   2021-10-23 08:44:00
看習慣了所以容易接受 跟 讓不同圈的看到很有興趣 是兩回事
作者: a000000000 (九個零喔)   2021-10-23 08:49:00
我跟尼說 尼弄那種四葛字的歪果人會ching chong chan
作者: john0421 (沉默使者)   2021-10-23 08:51:00
要像原神這樣就需要幾本來鋪成 還要想辦法生出設定集
作者: bakedgrass (蒙古烤小草)   2021-10-23 08:52:00
我也覺得是這樣,就是不會講故事而已
作者: Suleika (Suleika)   2021-10-23 08:53:00
不認同 照這個邏輯 對岸應該沒那麼多人看仙俠才對
作者: Cassious (卡西烏斯.布萊特)   2021-10-23 08:54:00
幹嘛一定要意譯 查克拉是甚麼意思 麻煩講解下
作者: marktak (天祁)   2021-10-23 08:56:00
忍者的能量來源阿
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2021-10-23 08:57:00
目前的電影都是敵人莫名其妙劇情莫名其妙的特效作
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-10-23 08:58:00
光是這年頭超級英雄屌打各種系列我覺得就沒啥好嘴的
作者: owo0204 (owo0204)   2021-10-23 08:58:00
查克拉是印度的脈輪啊
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-10-23 08:59:00
甚麼會說故事 甚麼優秀劇本
作者: GodVoice (神音)   2021-10-23 09:00:00
光看日文的卍解也不知道是甚麼意思吧
作者: orion1991830 (雞哩咕嚕希哩嘩啦吱吱喳)   2021-10-23 09:00:00
英文是比較通俗的語言 所以比較容易流傳吧
作者: dxzy (Dunning–Kruger effect)   2021-10-23 09:00:00
觀眾對拳腳功夫互毆有興趣 但對極端的暴力也有市場
作者: a000000000 (九個零喔)   2021-10-23 09:01:00
漢字湊在一起感覺很Z害->卍解
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-10-23 09:01:00
詞是什麼其實還好吧 吸引人的世界觀跟不要太硬核的設定也很重要r 不然國外很多科幻/奇幻粉喜歡的硬核作一
作者: dxzy (Dunning–Kruger effect)   2021-10-23 09:01:00
武俠有流派 要對號入座完全不成問題
作者: a000000000 (九個零喔)   2021-10-23 09:02:00
歪果也一堆硬核作改編電影電視劇通通暴死
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-10-23 09:02:00
我都覺得這年頭掛上marvel就算是大便也一堆人會去看
作者: OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)   2021-10-23 09:05:00
尚氣:
作者: kurtsgm   2021-10-23 09:08:00
的確 忍者這種東西還不是打入西方世界 XD
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2021-10-23 09:15:00
確實
作者: GodVoice (神音)   2021-10-23 09:16:00
忍者和暗殺者 都被一堆遊戲搞成很奇怪的職業了
作者: chrisjohn214 (咪咪獎)   2021-10-23 09:22:00
仙俠的感覺就性愛機器 + 殺戮機器而已啊,連我東方人都不想看了
作者: GodVoice (神音)   2021-10-23 09:23:00
我當年看星X變超想看性愛劇情的 結果很失望
作者: skyofme (天空人)   2021-10-23 09:25:00
我覺得詞彙啥是假議題欸,西方奇幻不也一堆有的沒的詞,重點還是內容有不有趣吧?
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-10-23 09:26:00
本來那種硬核的作品就很多是非商業向或偏cult系 真的想推廣大眾不能弄那麼複雜
作者: SangoGO (隱世的外來人Lv.1)   2021-10-23 09:29:00
原神是璃月設定把一些修仙/武俠的要素容進角色設定中
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-10-23 09:31:00
藤子不二雄 手塚治蟲夠厲害了 還不是把忍者哈特利跟多羅羅弄的簡單又有趣 手塚的後記還說去美國時有不少粉喜歡多羅羅
作者: skyofme (天空人)   2021-10-23 09:33:00
不過我記得前幾次討論這個的時候不是有版友說歐美對這些有興趣的社群實際上也不小嗎?只是真的缺乏一個世界級流行作品就是了,畢竟隔壁可以關起來自己玩,台灣早成死水。不過有些東西從大眾角度來說我覺得同質化的有點嚴重了
作者: Silwez (Essence:Homomorphism)   2021-10-23 09:35:00
最起碼不要故事開頭就塞名詞跟設定吧
作者: owo0204 (owo0204)   2021-10-23 09:35:00
有 歐美有小圈圈在看翻譯後的中國網文,還自己建了仙俠名詞解釋wiki
作者: skyofme (天空人)   2021-10-23 09:35:00
如果有人問我火影忍者跟仙俠有甚麼差別,除了一個叫忍者一個叫修仙者之外我還真覺得沒啥區別
作者: a000000000 (九個零喔)   2021-10-23 09:36:00
其實講起來 黑澤明的七武士也能算武俠惹
作者: oasis404 (綠洲404)   2021-10-23 09:36:00
中國喜歡的東西本來就跟國外差距很大,像那個長津湖,到國外誰會去看
作者: lcomicer (冷水青蛙鍋)   2021-10-23 09:36:00
放下金庸 立地成佛
作者: GodVoice (神音)   2021-10-23 09:42:00
我看火影忍者 覺得根本不是忍者
作者: shuten ( [////>)   2021-10-23 09:49:00
亂太郎那群忍蛋都比火影像忍者
作者: shampoopoo (毛寶洗髮精)   2021-10-23 10:01:00
火影本來就是作者個人風格比較重的吧 非正統的奇幻科幻 ___punk分歧很多r
作者: upvu0 (音弦)   2021-10-23 10:13:00
我至今仍不知道破碎虛空指的是什麼
作者: y120196276 (FrogW)   2021-10-23 10:21:00
我覺得在西方文化是強勢文化的情況下,用巫師來舉例沒有什麼說服力。中國經典小說的內容幾乎全亞洲都知道。三國演義影視作品拍到爛掉,強大的作品跟創作體系都有了,在西方有因此掀起文化熱潮嗎?
作者: jeffbear79 (jeff)   2021-10-23 10:40:00
三國無雙啊奇幻也沒有文化熱潮,他們單純是知道怎麼創作一款熱銷的作品
作者: frozenmoon (劉備傳正式出版)   2021-10-23 10:54:00
哈利波特
作者: okah (lulala)   2021-10-23 11:50:00
就是這樣沒錯,內容品質才是重點
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2021-10-23 12:32:00
奇幻熱潮...你知道這年頭寫奇幻比科幻和推理難混嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com