作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-08-10 09:50:23因為百合可看不可碰的的高貴性,所以被拿來讚揚跟使用
尊い:有尊貴、高貴的形容
之後經彩虹社二創產生出てぇてぇ(貼貼)的變形
相比之下很甜的BG就不太會使用尊い
幾乎都是以閃光(眩しい)來形容
依推文要求修正
https://i.imgur.com/flYWmDQ.jpg
作者:
lungyu (肺魚)
2021-08-10 09:51:00馬布希
作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2021-08-10 09:52:00道理我都懂,可是為什麼中間那個人這麼矮
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2021-08-10 09:52:00有はるちゃん就推
作者:
cookiey (餅乾)
2021-08-10 09:55:00世界名畫
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 09:56:00尊い又不是百合產物zzzzz
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-08-10 09:56:00届かない だから眩しい
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-08-10 09:58:00最早被造詞當然不是啊,只是之後被運用在這而已
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 09:58:00所以你第一句就錯了啊
作者: snow0915s 2021-08-10 09:59:00
推
作者: gn0111 (Pula) 2021-08-10 09:59:00
他應該不是只那個百合 而是真的百合
作者:
Ttei (T太)
2021-08-10 10:00:00第一句是在說百合花吧 就像蓮之愛的可遠觀不可褻玩焉這樣
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 10:02:00喔好,合理了
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2021-08-10 10:02:00聖火玉 尊
作者: stardust7011 2021-08-10 10:03:00
BG不用貼貼是哪來的說法?
作者:
Ttei (T太)
2021-08-10 10:04:00樓上可以再看一次內文
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-08-10 10:08:00這樣就沒爭議了
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 10:08:00第一次寫法是真的有夠容易誤會
補充一下 てぇてぇ這個變體最早出現是在中音ナタ的kemt四格漫畫的第四格
作者:
P2 (P2)
2021-08-10 10:13:00商業貼貼
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-08-10 10:13:00尊悟空
作者:
caten (原PO不是人)
2021-08-10 10:17:00てぇてぇ日文使用者也沒那麼講究啦,前幾天彩虹足球大會社築跟舞元進球慶祝也是他們自己嘴巴上貼來貼去,現在已經變得類似感情很好的通俗說法了類似*看起來
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 10:18:00我還是查不到跟真的百合的關係啊,有連結嗎
作者:
caten (原PO不是人)
2021-08-10 10:19:00甚至好幾個月前最協後夜祭裡,很有名的葛葉一之瀨大戰,葛葉那場也是我們很貼貼對吧的腦死貼貼
作者:
oToToT (å±å©)
2021-08-10 10:21:00V出來之前就有人在用貼貼了
作者:
Ttei (T太)
2021-08-10 10:22:0023樓的說明很清楚了吧
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-08-10 10:23:00作者:
medama ( )
2021-08-10 10:24:00貼貼是悟空先的 跟什麼彩虹無關
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 10:24:00所以關係是?
雖然算彩虹社,但最初還是中音老師的四格尊悟空出來的
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2021-08-10 10:28:00作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 10:32:00你貼花語還是沒解釋真的百合花跟尊い的關係啊
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-08-10 10:33:00尊い在日語上本身就很少被使用了 基本上就只是性質相近所以被拿來讚美百合cp
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 10:34:00嗯嗯你可以再唬爛一點
作者:
caten (原PO不是人)
2021-08-10 10:34:00草,結果到頭來只是你自己的解釋而不是源頭說明啊
作者:
handfox (handwolf)
2021-08-10 10:37:00講一堆結果完全沒解釋到欸
作者:
speed7022 (Speed7022)
2021-08-10 10:40:00百合好偉大就是這樣我才討厭百合
作者:
ybz612 (私はスキをあきらめない)
2021-08-10 10:49:00我喜歡百合 ya