作者:
carotyao (汐止吳慷仁)
2021-05-12 12:45:38最近VT的時候發現
VT有些英文不會念的時候
常常看見聊天室觀眾都會用假名拼出不是日式發音的的標準英文給VT念
而且都是很多 感覺應該也是日本人不是外國人
這現象蠻有趣的
日本現在也有音標教育之類的嗎,
不然怎麼會這樣?
大家有注意過嗎
作者:
seer2525 (冠軍都是一場夢)
2021-05-12 12:47:00就跟用注音來告訴你怎麼唸一樣啊 又不是大家都學kk音標
作者:
carotyao (汐止吳慷仁)
2021-05-12 12:49:00可是日本人一般應該都會用日式發音吧(我認識的)
作者:
insominia (摸éšåŠ©ç†)
2021-05-12 12:49:00用已知的發音去唸啊 我覺得很合理只不過r的捲舌音要怎麼用假名表示我有點好奇
我第一次接觸英文這東西也是拿注音來拚啊 後來才改掉
日本英語教育有起來,其實現在小孩發音不差但就跟台灣人一樣會有口音+不敢講
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2021-05-12 12:57:00你去買英文以外的語言入門書也一堆用注音教的 很奇怪嗎
作者:
carotyao (汐止吳慷仁)
2021-05-12 13:00:00樓樓上是不是沒看懂我的內文
作者:
e49523 (濃濃一口痰)
2021-05-12 13:02:00現在都教自然發音了沒在用kk音標
我比較好奇 既然能拼出正確發音 幹嘛還要用日式發音我原本以為是他們發不出來
有個日本人的yt說過發音太正確會被取笑排擠霸凌所以明知正確發音但還是會故意的去唸日式發音
作者:
yuizero (14)
2021-05-12 13:13:00那個日本人啊....很多holo的yt發正確英文發音也沒聽說有霸凌
原po意思是,看到現在很多把“標準的發音”轉成片假名記錄,而不是直接把英文變成“日式發音”來念
作者:
yuizero (14)
2021-05-12 13:16:00我想應該是很多觀眾自己也沒在記日式英文 而是記"正式的英文" 所以一時不知道日式英文要怎麼寫既然正式英文都知道 就用片假名寫 我覺得正常
前陣子星姐練Calli的red也是聽cali的發音怎麼唱,再轉成咒語(?。反之,如果是用日式發音的話應該會直接看歌詞,然後唱出來跟原本的歌完全對不上。英文比較好嗎...不見得,星姐當初唱英文歌應該就是直接聽正確的發音、模仿以及原po說的用自己才看的懂的片假名把“讀音”記錄起來,所以完全沒有日式英文。
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2021-05-12 13:26:00
片假名/對應的英文好用多了 甚麼東西都能套
因為你用標準英文拼,日本人依然會用日式發音念,看看會長的meme review,會長都帶著念了,幾乎每個人都還是念Nekusuto minmu
作者:
trnkcity (yuric)
2021-05-12 15:24:00例如milk不是打ミルク而是ミウク之類的?
作者:
catvvine (catvvine)
2021-05-12 15:43:00不一定是日本人 日文好的外國觀眾比你想像得多
作者:
stapia (91stacia39)
2021-05-12 15:45:00有台灣人在日本打工遇到西方人用英文跟他溝通,日本同事嗆他為什麼要用這麼標準的英文不要用vtuber去認識日本
可能音標看不懂吧 我沒上語言學通識前很多音標也看不懂
假名要拼出正確的英文發音有困難吧?子音r- th- -l -ng英文的母音也很多介於a-i-u-e-o的發音
所以我貼的星街那個就穿插很多英文字母,不過如果要標準還是要去學kk音標吧