[Vtub] 阿夸 湊あくあ的粉絲有通稱叫什麼嗎?

作者: ILikePaPaPa (拍拍熊)   2021-01-29 15:25:18
夏色祭:祭絲
雪花菈米:雪民
兔田佩克拉:野兔
白銀諾艾爾:團員
櫻巫女:35P
至於阿夸的粉絲
以前好像叫船員
但現在叫船員應該都是指船長粉吧
我一直以為夸粉是叫夸寶
因為有個烤肉頻道就叫夸寶後援會
沒想到昨天在推文被糾正夸寶是指阿夸本人
超 震 驚 !!!
因為棒球版稱某隊的粉絲就是叫O寶
每天都會在推文裡看到
邦寶 吱寶 喵寶 爪寶
所以阿夸的粉絲有專屬的名稱嗎?
作者: chocobell (ootori)   2020-01-29 15:25:00
肥宅
作者: kobe9527 (狗鼻9527)   2021-01-29 15:26:00
不就夸寶嗎樓下坤寶
作者: killme323   2021-01-29 15:26:00
蔥粉(X
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2021-01-29 15:26:00
我是講夸粉啦
作者: ApAzusa126 (梓喵126號)   2021-01-29 15:26:00
肥宅啊
作者: messi5566 (沒吸五六)   2021-01-29 15:26:00
夸寶指阿夸本人是支語X寶指粉絲才是臺灣用法
作者: ApAzusa126 (梓喵126號)   2021-01-29 15:27:00
印象中夸寶是西台灣用來叫洋蔥粉,後來叫一叫變洋蔥本人還是三小的
作者: morichi (我把你們當人看)   2021-01-29 15:27:00
扁粉扁迷
作者: some61321 (Dai5y Forever)   2021-01-29 15:28:00
管仲
作者: st7492646 (夜家)   2021-01-29 15:28:00
我看咒術很多人叫虎寶 所以__寶算支語嗎?
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2021-01-29 15:28:00
阿克西斯教徒
作者: walter741225 (瓦特)   2021-01-29 15:28:00
沒有 中國的X寶指的就是對當事人的愛稱
作者: none049 (沒有人)   2021-01-29 15:28:00
會沒事用"O寶、寶寶、OO寶"來稱呼應該都是支語吧?
作者: hk129900 (天選之人)   2021-01-29 15:28:00
是不是該來一篇各V對粉絲的稱呼表了
作者: vct886 (October)   2021-01-29 15:29:00
あくあクルー
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2021-01-29 15:29:00
蟲電寶
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2021-01-29 15:29:00
稱呼表喔 補充空友 心豚 眷屬 星詠者 龍之子 社員
作者: Tkuers   2021-01-29 15:29:00
我忘了好像是誰叫她的粉絲叫OO友
作者: qwe19272375 (魯蛇下士)   2021-01-29 15:30:00
改叫蔥粉就沒問題了
作者: whyxiao56 (DaGaShiYa)   2021-01-29 15:30:00
夸黑
作者: dsa3717 (FishCA)   2021-01-29 15:30:00
扁迷www
作者: hk129900 (天選之人)   2021-01-29 15:30:00
以前赤井心不是都叫學長的嗎 到底哪時候變成心豚
作者: some61321 (Dai5y Forever)   2021-01-29 15:30:00
蝦子 Tako 茶友 鹽子
作者: adgbw8728 (ass)   2021-01-29 15:30:00
中國的x寶=x 台灣的x寶=依賴x的人
作者: shine0510 (嘿,就是妳了)   2021-01-29 15:31:00
https://youtu.be/hHVZBUqp4L4 肥宅是小學生粉才對
作者: kobe9527 (狗鼻9527)   2021-01-29 15:32:00
還有百鬼組
作者: aa9012 (依君)   2021-01-29 15:33:00
日本 台灣 國外叫法有一樣嗎
作者: killme323   2021-01-29 15:33:00
蝦子
作者: hk129900 (天選之人)   2021-01-29 15:34:00
這是V對粉絲的稱呼 當然是一樣的
作者: Y1999 (秋雨)   2021-01-29 15:35:00
扁迷wwww
作者: bwilly2544 (willy2544)   2021-01-29 15:36:00
我都叫夸寶
作者: aa9012 (依君)   2021-01-29 15:36:00
有些是粉絲自稱吧? 都是v給的麼?有人整理過麼
作者: NIKOGAKU (二子玉川野球魂)   2021-01-29 15:36:00
傻夸初始設定是水手還什麼 現在不是COS女僕的電競洋蔥嗎
作者: kaj1983   2021-01-29 15:37:00
洋蔥絲啊
作者: au6vmp5846 (-.-)   2021-01-29 15:38:00
X寶台灣用法? 抱歉我們家夸寶用法就是不一樣 誰管你規定語言只有一種用法
作者: maplefff (maplefff)   2021-01-29 15:39:00
Aqua Crew, 台灣沒人用
作者: dannyshan (↓↘→↓↘→○)   2021-01-29 15:39:00
不覺得每個都有外號 船長也不會叫觀眾船員 她都是直接說君達 我也不會覺得船長的粉絲就叫船員耶
作者: timber777 (0_0)   2021-01-29 15:39:00
兔黑
作者: messi5566 (沒吸五六)   2021-01-29 15:40:00
事實就是這樣你愛跟著支那叫我又不反對
作者: PunkGrass (龐克草)   2021-01-29 15:40:00
夸寶
作者: michael3707 (天零萃夢)   2021-01-29 15:40:00
一直都是あくあクルー啊 但的確不常用就是
作者: staco (staco)   2021-01-29 15:41:00
夸寶本來就是支那對她的稱呼,拿來講粉絲本來就是用錯了
作者: vct886 (October)   2021-01-29 15:41:00
她們都會給自己的粉絲取個代稱啊 HOLO的官網還有加註的
作者: shellback (shellback)   2021-01-29 15:42:00
看阿夸有沒有自己說過吧 沒說過就是沒有
作者: vct886 (October)   2021-01-29 15:42:00
船長的:宝鐘の一味
作者: staco (staco)   2021-01-29 15:42:00
あくあクルー (Aqua Crew)就是她自己對粉絲的稱呼
作者: as3366700 (Evan)   2021-01-29 15:43:00
crew都沒什麼人知道 挺可憐的==
作者: NIKOGAKU (二子玉川野球魂)   2021-01-29 15:43:00
船員是一味阿 但是講船員比較好懂吧
作者: vct886 (October)   2021-01-29 15:43:00
本人常不常在直播中用到就不一定了
作者: staco (staco)   2021-01-29 15:44:00
但台灣很少會用,所以台灣就是加個"粉"而已
作者: NIKOGAKU (二子玉川野球魂)   2021-01-29 15:44:00
上次在吵夸寶的時候有人有說夸粉叫船員啦
作者: hk129900 (天選之人)   2021-01-29 15:44:00
像是WTM 就是羊群(Member Sheep)
作者: dannyshan (↓↘→↓↘→○)   2021-01-29 15:47:00
設定上有 但是用的不多 我印象只有兔子團長會用 不過我看的不多也許還有其他v會這樣稱呼觀眾啦
作者: keerily (非洲人要認命)   2021-01-29 15:49:00
嘿民也是一直都是嘿民,沒有因為V變猩猩就變吱民
作者: hucgly (哈格曆)   2021-01-29 15:50:00
都不會很常用阿 又不口語 兔子也不太會說野兔
作者: hk129900 (天選之人)   2021-01-29 15:50:00
其實用的不少 Mio會稱呼粉絲 MioFa(Mio Family)
作者: stinger5009 (歪歪歪)   2021-01-29 15:52:00
最常用的就心豚XD
作者: hucgly (哈格曆)   2021-01-29 15:52:00
主要是給粉絲互相識別用的吧 稱呼就另一回事
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2021-01-29 15:52:00
野兔已經算常叫了吧
作者: jason1515 (SoSho)   2021-01-29 15:52:00
哪有 兔子明明常說野兔
作者: NIKOGAKU (二子玉川野球魂)   2021-01-29 15:53:00
要改哈豚了啦 心心早就不見了
作者: some61321 (Dai5y Forever)   2021-01-29 15:53:00
Ina也很常用那應該是馬豚吧(X
作者: CP3isgood (3345678)   2021-01-29 15:54:00
阿夸算常用了吧
作者: NIKOGAKU (二子玉川野球魂)   2021-01-29 15:54:00
可是叫姬寶就沒事 支那怎麼叫國母的阿
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-01-29 15:55:00
aqua crew
作者: WindowsSucks (大橋家的DD)   2021-01-29 15:55:00
像捏捏社長粉絲叫ねっ子,台灣好像也很少人講?但他昨天有畫了ねっ子的角色形象出來
作者: LittleJade (TKDS)   2021-01-29 15:55:00
羊的粉絲是叫わためいと,Member Sheep只是會員稱呼
作者: Y1999 (秋雨)   2021-01-29 15:56:00
台日不一樣的還不少
作者: lionel20002 (遥かなソラ)   2021-01-29 15:56:00
就翻中文不直覺 台灣沒人用而已
作者: opmikoto (MIKOTO)   2021-01-29 15:56:00
洋蔥粉
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-01-29 15:56:00
粉絲名好像也是三四期以後才比較明確 沒常叫真的會忘
作者: LIONDOGs (LIONDOG)   2021-01-29 15:57:00
叫學長是心心,叫心豚是哈洽馬
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-01-29 15:58:00
先輩不只是學長而已,哈洽馬念sc也是叫senpai
作者: Ohana5566   2021-01-29 15:59:00
充電寶
作者: LittleJade (TKDS)   2021-01-29 15:59:00
每個人都有設定,只是常用程度的差別
作者: hucgly (哈格曆)   2021-01-29 15:59:00
粉絲名是內對外用或外對內的名稱 內對內就隨便
作者: tinghsi (識時務者)   2021-01-29 16:00:00
船長沒有直接稱呼船員 但也基本承認了吧說七味>一味 聊天室大崩潰她還很開心
作者: starfishkira (死搭魚)   2021-01-29 16:01:00
妮寶 威寶 傑寶 薛寶 夸寶
作者: Lizus (不亢不卑)   2021-01-29 16:04:00
用寶來稱呼 真的有點土味 不要用支那說法比較好
作者: RxCat (Rx貓)   2021-01-29 16:04:00
作者: losaaa995 (阿德)   2021-01-29 16:06:00
坤寶也是指楊坤本人
作者: aa9012 (依君)   2021-01-29 16:07:00
船員?台灣沒看過有人用?日本有麼
作者: misaki1088 (6132k)   2021-01-29 16:08:00
扁迷xDDDDDD
作者: chen31502 (風華神樂)   2021-01-29 16:10:00
不好打又不直覺(海之女僕的設定太)影薄 所以台灣沒啥在用
作者: staco (staco)   2021-01-29 16:11:00
"船員"其實就是crew的意譯而已,而且那也是支那人才在用
作者: yomo2 (跑吧!!!)   2021-01-29 16:11:00
心豚 哈豚 日語聽起來都一樣沒差啦
作者: LittleJade (TKDS)   2021-01-29 16:16:00
從原文翻譯過來的,那兩邊用一樣的沒什麼問題
作者: easton123 (G_G)   2021-01-29 16:16:00
35p報到
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2021-01-29 16:20:00
畢竟只是cosplay女僕,早就變成星爆洋蔥
作者: cuka (Nessun Dorma)   2021-01-29 16:21:00
林肯怕
作者: ShibaTatsuya (司波達也)   2021-01-29 16:32:00
坤寶
作者: kramasdia (New~~)   2021-01-29 16:32:00
扁迷不錯
作者: w7382010 (neet)   2021-01-29 16:33:00
crew
作者: churinga (churinga)   2021-01-29 16:33:00
(洋)蔥片
作者: banana1 (香蕉一號)   2021-01-29 16:39:00
台灣也有用寶在講粉絲吧,像是邦寶
作者: brianoj (馬可先生)   2021-01-29 16:46:00
簡稱夸黑吧
作者: ken1990710 (沙茶花養的飼育員)   2021-01-29 16:49:00
主人吧,畢竟是女僕
作者: cool91788 (烏龍微糖微冰)   2021-01-29 16:58:00
夸粉 夸迷 DD
作者: hitoshiki (人識)   2021-01-29 17:08:00
扁迷
作者: infinity2204 (lemon1219)   2021-01-29 17:11:00
主人
作者: hdjj (hdjj)   2021-01-29 17:27:00
可是像"媽寶",都是指媽媽的寶貝兒子,而不是指媽媽,不是嗎
作者: ray10133 (AZA)   2021-01-29 17:31:00
夸寶阿 台灣應該都這樣用
作者: WingSSSS (ws)   2021-01-29 17:32:00
扁迷
作者: Kaede5908 (高垣楓)   2021-01-29 17:44:00
陪你昂首直到世界盡頭
作者: lyt5566 (無糖奶茶很難喝)   2021-01-29 17:47:00
扁迷啊
作者: echoo (回聲O)   2021-01-29 18:05:00
扁迷哈哈哈哈哈
作者: alpho (Whyyyyy)   2021-01-29 18:23:00
大家都知道夸的標誌是船錨 只是和女僕一樣沒存在感w

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com