[閒聊] 寒蟬還是暮蟬?

作者: EggGirl5566 (卵蛋妹)   2020-10-05 19:28:07
巴哈用的名字是暮蟬
05年版本的動畫那時候大家都翻譯成寒蟬
後來台灣代理漫畫翻成暮蟬好像還戰了一段時間
但我也忘了戰點在哪有人還記得嗎
另外就是那個很毛的神OP
當時很多說這首的歌詞倒過來看會變得很血腥殘酷
而歌本身如果倒逆過來放也會很毛
我是不敢試...
作者: jim924211 (海未推)   2019-10-05 19:28:00
台正式翻譯是 暮吧,盜版時期才用寒
作者: www8787 (進擊derLoser®)   2020-10-05 19:29:00
有關官方代理就用翻譯阿 不然就用原名
作者: aterui (阿照井)   2020-10-05 19:30:00
最早是秋蟬吧,但就被吐槽根本不是秋天,又被回吐秋蟬也不是秋天才有
作者: a1234555 (肉寶寶)   2020-10-05 19:31:00
因為我先接觸暮蟬所以我的認知是用暮可是寒蟬用起來比較方便
作者: RockZelda (洛克薩爾達)   2020-10-05 19:33:00
查了一下原文ひぐらし是指日本暮蟬,和寒蟬是不同屬
作者: yumenemu610 ( )   2020-10-05 19:34:00
作者: rfoo1789 (心情如表情)   2020-10-05 19:37:00
到底寒在哪我也看不懂
作者: s952013 (AllenSkywalker)   2020-10-05 19:40:00
最早我講寒蟬
作者: Valter (V)   2020-10-05 19:42:00
寒蟬也是誤譯 當初從噤若寒蟬這句話來的實際上鑽研一下這成語的意思會發現根本和劇中一直蟬在叫的背景相違背
作者: ANava (只發優文)   2020-10-05 19:43:00
當初寒蟬根本亂翻 寒在哪
作者: Klarion (Clarion)   2020-10-05 19:57:00
心裡發寒啊哈哈
作者: dodomilk (豆豆奶)   2020-10-05 19:57:00
秋蟬、暮蟬、晚蟬都OK,官方定暮蟬就以暮蟬為主寒蟬是另一種蟬,跟ひぐらし這種蟬完全不同
作者: sounan (sounan)   2020-10-05 19:59:00
其實那個所謂裏歌詞是二創(? 基本上沒厲害倒反著聽真的有另一種意思XD
作者: Erinyes (準備上路)   2020-10-05 20:06:00
倒轉歌詞似乎是漢化組自己加字幕造成的都市傳說
作者: WindSucker (抽風者)   2020-10-05 20:20:00
nf太神了
作者: assassin5561 (黑小夢)   2020-10-05 20:31:00
寒蟬其實也不算錯,劇中表達的也是寒蟬效應
作者: Valter (V)   2020-10-05 20:31:00
那個裡歌詞是把歌詞作另一種詮釋來的 跟倒轉歌詞是兩回事
作者: zzz50126 (MusicBear)   2020-10-05 20:57:00
倒著記得有人說會出現一句話 可是我不會日文聽不出來不過被傳閱的就是二創了
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2020-10-05 21:02:00
暮蟬
作者: Valter (V)   2020-10-05 21:13:00
謎篇OP開頭loop好幾遍的那個聲音 倒轉過來就是解篇OP結尾的那句話
作者: gm79227922 (mr.r)   2020-10-05 21:18:00
倒著放不是都市傳說而是解的伴奏倒著放就是一期Op
作者: bomda (蹦大)   2020-10-05 21:27:00
歌詞又是寒蟬

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com