PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[閒聊] FE風花雪月 同人漫:林哈爾特的研究報告
作者:
windower
( ‧ω ‧)
2020-07-28 03:23:04
注意:內容包含 艾黛爾賈特 支援C+ 的劇透
排版以網頁板為準,有翻譯錯誤的部份歡迎指正
感謝 Ricestone 的諸多指正及翻譯奉獻,發這篇真的是獻醜了……
作者:match @ninjamatch
https://twitter.com/ninjamatch/status/1282108355884937217
作者:
sarserror
(閻羅煞)
2020-07-28 03:56:00
這畫風好看耶 真有心 其他支援也拜託了
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2020-07-28 04:09:00
弟一張只有嗯是林哈爾特講的最後一句是等課題做完之後再隨便你怎麼睡都好的意思
作者:
aoe7250350
(Larvaweimin)
2020-07-28 04:10:00
這一篇畫的正好 把當初FE這段 素質整個大提升就是因為這樣 所以王女非常認同他的才能 之後後日談也是非常禮遇他 (實際什麼禮遇有點爆雷
作者: henrypu6 (Misakamywaifu)
2020-07-28 04:12:00
要是FE3H每段劇情都這麼充實 那就真的神作了
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2020-07-28 04:13:00
虛弱的身體那邊是說好奇虛弱的人會染上什麼樣的疾病但研究者只需要知道會虛弱就好,詳細是什麼疾病就交給醫生就好牛不是本身壽命長,而是那異常個體是來自一直以來都近親交配方式養育的農家他是有看過遺體,確定跟野獸一樣床に臥せる本身就是跟中文的臥病在床一樣意思,那就是生病了 後面寫是どういった病にかかることが多いのか這的確是對會得什麼病感到好奇
作者:
lge739095
(南方獵影)
2020-07-28 05:26:00
推個 細節描寫的很棒
作者:
chewie
(北極熊)
2020-07-28 05:34:00
推 這林哈也太帥了吧
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2020-07-28 05:59:00
我只能說那句不是推測容易染病,而是已經確定容易染病
作者:
sky070650
(小伊瑞)
2020-07-28 08:11:00
推,感謝翻譯!
作者:
willytp97121
(rainwalker)
2020-07-28 09:54:00
林哈爾特的研究才能有夠op 都怕他不小心踩到教會還是黑幕的底線被消失XD
繼續閱讀
[塗鴉] 華JS
unknown
Re: [閒聊] 火鳳燎原曾經大紅過嗎
chuckni
[閒聊] 羅傑為什麼能當上海賊王?
tose4433
[補番] 甲鐵城的卡巴內里 01 這妹子太讚了吧
banana1
[芳文] 漫畫時間琪菈菈克拉9
jpopaholic
[閒聊] 天狼星是不是最懂居家隔離的人
Adiakyan
Re: [閒聊] 哈利波特二十周年台版可能要換繪師了
zsedcftgbloi
[哈利] 台灣味的哈利波特
magicalwind
[問卷] Symphonic Rain的中文翻譯之調查問卷
Schila
[閒聊] 看數碼寶貝看到眼眶濕濕的 淚點越來越低
danny87173
帰省先のド田舎で僕の東京カノジョに嫉妬した幼馴染の澪に汗だくジェラシ―淫語で精子ぶっこ抜かれた…夏の思い出。 石川澪
【VR】西宮ゆめ 1st VR BEST 最高級画質と最先端画角で美しさとエロさをそのままお届けする大ボリューム8タイトル500分収録!!
ボクだけが知ってしまった女教師の裏の顔。ボクの大好きなるいさ先生が不良達に放課後イラマチオ開発され続けていた…。 都月るいさ
【福袋】【エロエロ】シコリティ順 【配信専用福袋】ママ友・野外・ド素人マッチング エロの歴史にまた1ページ 18タイトル完全収録2225分
町内会の集まりで 佐々木咲和
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com