作者:
helloyou (台中王法老)
2020-07-08 12:27:57就是在說中華一番啦
梅麗變嘟嘟
四郎變阿Q
周瑜/丁油變及第
那今天是情趣用品廠商贊助是不是就能翻
剛塞、一條柴、巨根?
作者:
jeeplong (chickenhammer)
2020-07-08 12:29:00作者:
chinnez (稜靘)
2020-07-08 12:29:00沒收錢亂翻就不可恥囉 (?
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2020-07-08 12:30:00可恥的是授權方
該組織個西洽漢化組,讓西洽清流改革華人界翻譯不專業的問題,原文原意,一個都不能少。
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2020-07-08 12:32:00阿我就有收錢阿
作者:
codyDL (小啾啾號)
2020-07-08 12:33:00四郎哪有變阿Q= =
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2020-07-08 12:36:00阿q本名是啥 三藏還三傑去了
作者: s210125 (coconut) 2020-07-08 12:36:00
阿Q不是三傑嗎......
我好不容易雇了翻譯,付了大把鈔票,現在還得原文原意、不能在地、看人臉色...我不成了跪著要飯的嗎!?
什麼在地化,沒有原文原意就是不行,觀眾看不懂沒共鳴?那是民智未開不關我的事。
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2020-07-08 12:41:00收了錢又不亂翻是不是很沒職業道德
收錢辦事的都是不專業的,只有沒收錢的才是有熱誠,請大家支持沒收錢的。
作者:
ki80655 (Xed)
2020-07-08 12:49:00請各位沒收錢的快去打趴有收錢的 原文原意一個都不能少才是民心所向
作者:
sr77 (超高中級留級生)
2020-07-08 12:49:00作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2020-07-08 12:53:00官方隨便翻 還是我漢化組的最厲害了 你說是吧海道
不是收錢亂翻 是別人出錢叫你這樣翻 怎麼把鍋丟給翻譯了
作者:
is789789 (SeasonWind)
2020-07-08 13:05:00那個爆氣比直接罵全家OOO還要生動
作者: LuMya 2020-07-08 13:07:00
人家出錢的都ok了 跟他講啊
作者: tuanlin (請不要嗆我菜) 2020-07-08 13:15:00
今天怎麼一直在戰翻譯
作者:
ll6a (老成a~)
2020-07-08 13:22:00好了喇,雇主都沒該了,你們該什麼又不是你給的錢