Re: [問題] 台灣配音的遊戲是不是越來越少了?

作者: LouisLEE (屏東尼大木)   2020-05-05 18:36:08
說到這個,就想到這次世紀帝國2決定版的戰役劇情配音,
繁中版也是包給中國配音,德古拉、阿提拉、席德的配音全部都捲舌音、字正腔圓。
一整個不適應。
嚇得我趕快切英文配音版,再上工作坊抓舊版陶晶瑩配的MOD,
捲舌音真的聽不習慣。
作者: NARUTO (鳴人)   2020-05-05 18:38:00
就說中華民國國語才是最好聽的正統中文
作者: jeff235711 (jeff235711)   2020-05-05 18:38:00
捲舌音啊 我想到我曾經被丟去上正音班
作者: amsmsk (449)   2020-05-05 18:40:00
wow我記得就是改成對岸配音吧 因為我經典玩起來感覺語音有差
作者: su850206 (Arrows)   2020-05-05 18:43:00
wow應該是改成台灣配音吧 現在的角色聲音很明顯是台灣的
作者: amsmsk (449)   2020-05-05 18:45:00
是喔 可能喔真的afk太久惹
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-05-05 18:45:00
正音會有一點過正,不過也是這樣才有矯的效果。完全不分捲不捲舌音的聽起來也很令人不舒服。
作者: thundelet (派大星)   2020-05-05 18:50:00
一樓,世界上根本沒人會講中華民國國語光是ㄜ音就不「正統」了
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2020-05-05 18:54:00
假wow玩家嗎 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: amsmsk (449)   2020-05-05 18:55:00
沒有拉 要我開帳號拍圖嗎QQ
作者: Fice (Fice)   2020-05-05 19:09:00
台灣人講華語沒在卷舌,一樓幻想的正統根本不存在
作者: oldriver (oldriver)   2020-05-05 19:24:00
WOW改台配很久了 一堆烏龍派出所的聲音都聽不出來嗎
作者: fkukg52155 (nightWinds)   2020-05-05 19:26:00
暴雪良心大概只剩配音了 真的很用心

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com