[閒聊] 西施惠是現在ACG第一惠嗎?

作者: Yosoro (渡邊曜 全速前進YoSoRo~)   2020-04-13 10:35:58
Yosoro~!
如題
什麼加藤惠還是紅魔惠惠爭第一惠的時代是不是過去了?
動森的受付娘西施惠
https://i.imgur.com/ptMHKVB.png
歌唱得好 人又親切 又會打大亂鬥
笑容又療癒 毫無死角
每天不管多早醒還是多晚醒都會等你醒在播報,24小時365天全年無休
現在第一惠是不是西施惠?
我很好奇
作者: super7967 (lollolman)   2020-04-13 10:37:00
我的西施惠會拿霰彈槍,還會對惡魔處決擊殺
作者: finzaghi (琴之森)   2020-04-13 10:37:00
作者: chivale (風隻鬼雞)   2020-04-13 10:38:00
大亂鬥打她打的超氣XD
作者: glaceon6666   2020-04-13 10:39:00
Rip and tear
作者: a880512003 (金肛郎)   2020-04-13 10:39:00
大亂鬥真的是糞角 機掰 釣魚+炸彈CAMP
作者: jet113102 (傳說中的Yi)   2020-04-13 10:40:00
他的釣竿已經被nerf到不行惹
作者: a880512003 (金肛郎)   2020-04-13 10:41:00
我都只會在玩加農或是火貓的時候遇到 無腦釣QQ
作者: e04bank (上海生姦湯包)   2020-04-13 10:42:00
獸娘實用性太低
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2020-04-13 10:46:00
西施惠的釣竿不太好用了
作者: love20903 (Dandelion)   2020-04-13 10:50:00
上班都在打瞌睡.根本不認真上班
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2020-04-13 10:56:00
做好道具都會%%%%% 難怪被做成壁尻給人%%%%%
作者: abc55322 (笨鳥不唱歌)   2020-04-13 11:09:00
一直都很惠
作者: lbowlbow (沉睡的小貓)   2020-04-13 11:11:00
大亂鬥在室內空間加上釣竿玩的好的話非常的機車…
作者: speedingriot (純樸島民)   2020-04-13 11:12:00
自己的西施惠跟別人的西施惠是兩種不同角色
作者: JACK90142 (JACK90142)   2020-04-13 11:12:00
作者: leamaSTC (LeamaS)   2020-04-13 11:22:00
樓上那張...
作者: killerj466 (jasoso)   2020-04-13 11:43:00
雞掰狗角 雖然被改弱可是亂鬥埋地雷跟彈弓還有害惡魚竿在狗尾刀還是有夠GY
作者: oGsMvP (SCfou)   2020-04-13 11:50:00
作者: YangDiao (楊吊)   2020-04-13 11:55:00
阿就真的是狗角...
作者: chewie (北極熊)   2020-04-13 12:07:00
24小時駐點 打個瞌睡還好吧
作者: ToTo0306 (阿鐸)   2020-04-13 12:14:00
狗是要怎麼跟惠惠比
作者: milo0207 (肚腩)   2020-04-13 12:16:00
作者: w7382010 (neet)   2020-04-13 12:18:00
4
作者: ryanmulee (ryanmulee)   2020-04-13 12:24:00
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2020-04-13 12:25:00
海灘女孩
作者: wzu96838 (黑糖)   2020-04-13 12:30:00
狗角
作者: castawil (′・ω・‵)   2020-04-13 12:50:00
樓上說西施惠壞話的小心她乾爹把你壯烈擊殺掉
作者: queen100000 (queen)   2020-04-13 14:35:00
西施惠釣竿雖然被大nerf但其他部分還是有被buff過的,可見釣竿是支撐西施惠強度的一大關鍵
作者: danieljou (あ~つ~)   2020-04-13 14:49:00
請問一下日文有惠還是怎麼翻譯 看英文版翻成伊莎貝爾?
作者: blackj14go (純情小火雞)   2020-04-13 14:57:00
大亂鬥狗角
作者: tnpaul (狂風藍雲雪)   2020-04-13 15:23:00
大亂鬥的村民和死狗都一臉GY。死狗原文shizue,中文是音譯
作者: icrticrt1682 (30)   2020-04-13 16:21:00
老任一直都這樣吧,動森跟寶可夢角色的英文名稱是另外取的,像小智在西方一直都叫Ashたぬきち=狸克=Tom Nook,しずえ=西施惠=Isabelle中文化則是直接從日文原文去翻的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com