Re: [閒聊] 為什麼遊戲中配會有種突兀感

作者: NARUTO (鳴人)   2020-03-28 20:24:19
※ 引述《e741000 (複利葉。腹便。幫浦拉絲)》之銘言:
: 如題
: 不知道怎樣
: 最近26的中文配音
: 特別出戲
: 而且一喊到激動處特別好笑
: 26講話都這麼有趣嗎
說真的
大陸人真的不適合配音
他們的聲音只適合去演戲
尤其是古裝劇
講白了
他們的中文真的比不上臺灣人講得好聽
全華人應該只有臺灣人適合中配了
像是一堆YouTube的遊戲廣告
大陸中配真的有一股欠別人錢的感覺
結果現在動畫中配倒還是臺灣居多
但是遊戲中配好像很少看到臺灣人去配?
作者: jeff235711 (jeff235711)   2019-03-28 20:24:00
作者: lindazoro (葛葛葛)   2020-03-28 20:33:00
因為沒什麼台灣遊戲啊,反而中國遊戲有些會找台灣配音員
作者: fbiciamib123 (Lin)   2020-03-28 20:44:00
我覺得是聽習慣的問題
作者: whitewolf518 (白狼白狼真可愛)   2020-03-28 20:46:00
仙劍五前的配音我覺得滿神的耶 尤其是瑾軒 我覺得是看作品吧
作者: sanae0307 (戰艦神通)   2020-03-28 21:00:00
想起鬼滅台配真的很棒
作者: fragmentwing (片翼碎夢)   2020-03-28 21:04:00
台配偶爾會骰到比日配還好聽的
作者: astrayzip   2020-03-28 21:43:00
戰爭機器凱特中配跟英配比尷尬到不行…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com