作者:
mayolane (mayolaneisyagami)
2020-03-06 14:40:06這個問題通常是日廠才會出現吧
像是死亡擱淺
雖然台灣版只給英文配音
不過看預告的日文配起來還是怪怪的
畢竟是請演員本人建模配音的
或是尼爾:自動人形
這個我覺得日配或英配都很適合
或是惡魔獵人五
我看之前的討論大家好像比較喜歡英配
不過我自己偏好日配啦
主要是英配Nico的聲音我覺得聽起來很雞掰
所以大家配好哪種勒
順便問個PS4的MGSV可以切語言嗎
作者:
gox1117 (月影秋楓)
2019-03-06 14:40:00看臉
作者:
eva05s (◎)
2020-03-06 14:41:00看作品
作者:
npc776 (二次元居民)
2020-03-06 14:41:00遊戲裡面是日本人就該配日文 是外國人就該配英文
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2020-03-06 14:41:00看臉
看情況吧,DMC5我就是用英配,不過隻狼那種日配才適合
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2020-03-06 14:42:00可是史內克英日都好聽
作者:
npc776 (二次元居民)
2020-03-06 14:43:00不然當你聽到鬼刑部在那邊myyyyy nameeeeee雖然很有氣勢
作者:
npc776 (二次元居民)
2020-03-06 14:44:00但是尷尬得很好笑....
作者:
npc776 (二次元居民)
2020-03-06 14:48:00奇幻背景的就比較沒差 品質不要太糟都能接受
作者:
ninomae (一)
2020-03-06 14:48:00英文配臉 日文聽聲優演技
作者:
hsiehfat (Okami)
2020-03-06 14:49:00看角色
作者: DON3000 (><b) 2020-03-06 14:51:00
什麼人什麼語言
作者:
howshue (阿斯斯)
2020-03-06 14:56:00其實想抗議大部分的華人在遊戲裡也說英文或日文 ex鐵拳
看遊戲啊 像是COD DMC這種就英配 FE FF 就日配 不過MGSV算是難得英日配都很棒的遊戲MGS以前的David Hayter總給我一種棒讀感就是了...
作者:
npc776 (二次元居民)
2020-03-06 14:59:00我寧可遊戲裡面的華人乖乖說外語 說中文都字正腔圓北京腔一聽就歸覽趴火....
作者:
ANava (只發優文)
2020-03-06 15:02:00看遊戲 DMC肯定英文
看美術風格偏那邊 但MGS一定選日配我一直都不太習慣David hayter的演技跟聲質另外小島其實也蠻聲豚就是了w
作者:
eva05s (◎)
2020-03-06 15:05:00MGS日配派都說要聽大塚蛇,我卻是為了杉田米勒才開的
作者: bibi50234 (Hartley3131) 2020-03-06 15:07:00
曠野英配不習慣 薩爾達聲音好老
作者:
Owada (大和田)
2020-03-06 15:09:00看作品
Troy Baker的山貓 vs 大塚蛇 QQ 不過Kiefer Sutherland的蛇也很棒就是了
另外有些洋game吹替版還蠻想玩的 但大部分都限定日版才買的到
看作品 但倍姐這種日本人做但一開始只有英文後來加日文的不知道要選哪種
作者: hjyu621 2020-03-06 15:25:00
看臉+1,歐美臉講日文?????
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2020-03-06 15:50:00尼爾真的是英日配都很棒的例子
作者:
f124 (....)
2020-03-06 15:58:00日文
作者:
jimmylily (jimmylily)
2020-03-06 17:27:00看角色~死亡擱淺還是聽演員原音比較有感,當然日配也配很好啦
作者:
marquelin (RainieLove)
2020-03-06 17:29:00尼爾只能接受日配><
作者: rs813011 (阿叡) 2020-03-06 17:32:00
就人設什麼就聽什麼,反倒是字幕以前兩個都不會就選日文,現在一定要英文