趁元旦去叔叔家翻漫畫
https://i.imgur.com/pOAHYSA.jpg
以前耳聞台灣翻譯會把書中的日本名字改成台灣風格
像是裡面的警察叫做陳家明
https://i.imgur.com/AgqagAI.jpg
檢查官是李俊男
https://i.imgur.com/Ljm2ICg.jpg
女主角米瑟利沒改
https://i.imgur.com/LyRLB1P.jpg
外國人的也是照翻
https://i.imgur.com/nnmrLkL.jpg
https://i.imgur.com/pCa8lJQ.jpg
順待一提
這是1994年的正版漫畫
https://i.imgur.com/47qfUzX.jpg
當年還有這種審查風格嗎?