我覺得中文比不上日文的大概就賣萌吧
我個人覺得要賣萌 日文>=英文>中文
試著想想中國大媽帶著捲舌音賣萌
感覺就........嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔
再舉個例子好了 overwatch
D.va的英文配音就比中文好
(雖然不排除是中配人才本來就比較少啦......
再來好像也沒看過中文配音的賣萌作吧 也許我見識少吧
作者:
NARUTO (鳴人)
2019-01-11 23:40:00不能找臺灣大媽?
作者:
Owada (大和田)
2019-01-11 23:40:00幹 問題在大媽不在中文啦
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-01-11 23:41:00你4瞧不起我們微笑小香香膩
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-01-11 23:42:00樓下最愛白冰冰賣萌
作者:
ntupeter (ntu dove)
2019-01-11 23:42:00認真說 捲舌音也是可以賣萌的 像洛天依
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2019-01-11 23:43:00作者: weiwind (蒼水濯纓) 2019-01-11 23:44:00
星海二的醫護兵啊
我覺得LOL還是英文的好像提摩日本就沒辨法那麼G8
作者: gemboy (沉默的雙子小孩) 2019-01-11 23:45:00
日本結婚生子的聲優大媽很多吧...
作者:
YoruHentai (*゜ー゜)b )
2019-01-11 23:45:00遊戲還是本土語言比較讚啦 人龍的英配我也聽到很怪聽的
K-on唯的中配 算嗎? 以前nico有放各國配音片段
作者:
waitan (微糖兒>////<)
2019-01-12 00:07:00真的 嘔嘔嘔嘔嘔