PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
作者:
ak47123121
(小忍)
2019-01-11 23:20:40
台配有的動畫真的沒比較差,烏龍派出所就是蠻好的例子,兩津還是聽不習慣原版的配音
所以去b站補烏龍派出所的時候,就是聽台配
再來算不習慣吧,中國配音真的不喜歡
好險b站放的動畫沒打算搞中國配音
尤其中國女聲,怎麼講,極度不喜歡
現實也是蠻不喜歡中國女生講話
所以在網路上看到有什麼中國正妹的影片
聽到聲音都軟了,臉在好看都沒用
不過台灣配音也算是有慢慢搞起來吧
尤其A台和劇場版之類的都有上台配
其實我是覺得應該能慢慢追上
剩下可能真的是語言問題了
有些日配就是聽起來比較好聽
我的看法啦
作者:
Ttei
(T太)
2019-01-11 23:21:00
中國配音動畫還不少其實
作者:
NARUTO
(鳴人)
2019-01-11 23:23:00
中國配音真的是不行 天生的不行 腔調只能是臺灣最適合
作者:
waitan
(微糖兒>////<)
2019-01-11 23:23:00
反正我不看中配 大不了不看就好了
作者:
magicmaxx
(飄零)
2019-01-11 23:25:00
D3跟星海2的中配我覺得滿好的
作者:
bluejark
(藍夾克)
2019-01-11 23:25:00
習慣問題吧看日劇就能知道動畫的講話方式其實也是很不自然
作者: miachen8604 (這個U戲有必勝法)
2019-01-11 23:29:00
我覺得是因為中國腔調太硬,從女生的嘴裡說出來那種軟萌軟萌的可愛感馬上就破滅了
作者:
erisiss0
(965005)
2019-01-11 23:30:00
其實就是聽習慣不習慣而已的問題罷了你要女生不軟萌簡單阿,找一個四川女漢子保證不軟萌
作者:
Lex4193
(oswer)
2019-01-11 23:30:00
兒化音有加重感,自然很難軟萌
作者:
kinuhata
(kinuhata)
2019-01-11 23:31:00
中配只有烏龍派出所跟海綿寶寶是我覺得配得比原版好的
作者:
leafland
(小游)
2019-01-11 23:34:00
我覺得小丸子真的是中配比日配好
作者:
roc074
(安安)
2019-01-11 23:35:00
中國女生的腔調要看地方,個人最喜歡的是陝西的女聲最討厭的大概就是上海了.....
作者:
erisiss0
(965005)
2019-01-11 23:36:00
不會拉,一般比較多人看而且長期配音的作品都不會太差,久了配音員也抓出要點了
作者:
senshun
(æ·º)
2019-01-12 00:18:00
配音還要生動的台詞
繼續閱讀
[可惜雷] 我的英雄學院 兩人的英雄
death19407
[18秋] 魔禁14
riven5617
[閒聊] Ditf可以翻身了嗎?
mp781245
[19冬] 魔法少女特殊戰明日香 01 先行圖
Katsuyuki118
Re: [閒聊] 僅僅用一張圖就成功推坑你的作品?(雷)
Yijhen0525
[新聞]阿嬤都能打贏你!年均67歲電競隊打進國묠
songgood
[閒聊] Kirara Fantasia 學園孤島系列又來啦
finzaghi
Re: [閒聊] 原作雷 史萊姆有點不太舒服的點
e22823768
Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
goldman0204
[19冬] Bang Dream S2 01 Galaxy的STAFF真累
tsnomscy
彼女は、常にちんちん舐めてないと落ちつかない 僕の『ペロフレ(ペロペロフレンズ)』です。
行列が出来る中出し中毒公衆便女 濃厚オヤジの追撃種付けプレス20連発大乱交 松本いちか
妻が女友達と行った旅行で知らない男にナンパされていた。
ガチ惚れ!月乃ルナ スーパーBEST20タイトル8時間
プレミアム専属決定 中出し解禁 長身美脚の奥の芸能おま○こにイックイク種付け大絶頂4本番スペシャル ひなたまりん
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com