[閒聊] 遊戲中文化最麻煩是編碼嗎?

作者: ak47123121 (小忍)   2018-11-15 20:23:31
也不知道古人在想什麼
象形文字這麼難用,不用拼音文字
結果時到今日,電腦上文字編碼變的很麻煩
這有同樣影響到了遊戲
所以說遊戲中文化麻煩的是編碼嗎?
是這樣,才使遊戲中文化變困難嗎?
作者: AdomiZA (帕多麥特)   2018-11-15 20:24:00
還有排版
作者: cplusplus426 (c++)   2018-11-15 20:24:00
UTF-8多久了 = =
作者: zseineo (Zany)   2018-11-15 20:25:00
正版中文化的話,排版相關比較麻煩
作者: gaym19 (best689tw)   2018-11-15 20:25:00
UTF-8 UTF-16表示
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-11-15 20:25:00
中文圈的實力太廢才要拉外文遊戲進來
作者: speed7022 (Speed7022)   2018-11-15 20:25:00
電腦是西方人的發明,反過來的話難說
作者: ray8780 (信義布魯斯威利)   2018-11-15 20:25:00
萬一有文字謎又要更麻煩了
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-11-15 20:26:00
如果市場夠大根本不用玩什麼日系美系遊戲
作者: AN94 (AN94)   2018-11-15 20:26:00
你那邊還來得及
作者: p08171110 (阿瓜)   2018-11-15 20:27:00
放屁,光音節和類推性就方便不少好不
作者: dreamnook (亞龍)   2018-11-15 20:27:00
編碼問題的時代過去的有點久了
作者: Hasanieer (哈薩涅爾)   2018-11-15 20:27:00
先不說我美麗的羽毛
作者: emptie ([ ])   2018-11-15 20:28:00
說來諷刺,我們現在用的這個bbs站
作者: dreamnook (亞龍)   2018-11-15 20:28:00
要用中文寫程式可以用c#代打(?
作者: dodomilk (豆豆奶)   2018-11-15 20:28:00
好處就是講不同語言的人可以看懂同一篇文章。譬如說香港不講普通話也看得懂台灣人的文章。古代人講的話基本上你聽不懂,可是你看得懂他們寫什麼。更不用說古中國各地語言都不通,用同一套文字會省事很多。這是拼音文字做不到的。
作者: orz65535 (′‧ω‧‵)   2018-11-15 20:29:00
當年倚天中文才有中文介面 不然全部都是英文
作者: orea2005 (orea)   2018-11-15 20:30:00
遊戲中文化最困難的是錢啦!要找人翻譯,翻譯要好,就不
作者: abelyi100 (abelyi100)   2018-11-15 20:30:00
有啦,我去年還會遇到,在玩1997年出的世紀帝國的時候還會遇到日文編碼是Shift-JIS所以沒辦法在Big5顯示…
作者: emptie ([ ])   2018-11-15 20:30:00
但中文化的成本絕對不是在於編碼好嗎= =
作者: orea2005 (orea)   2018-11-15 20:31:00
能找太便宜的翻譯。翻譯完要校稿。更麻煩的是,有些遊戲
作者: emptie ([ ])   2018-11-15 20:31:00
你就想想看翻譯書籍是翻譯文本麻煩還是翻完了要排版譯本麻煩 就知道了
作者: orea2005 (orea)   2018-11-15 20:32:00
的訊息畫面根本不是文字,還要拿文字圖形化...要做那麼多事情,如果沒人買就虧了。相反的廠商只要評估
作者: ak47123121 (小忍)   2018-11-15 20:33:00
對不起,我錯了....我還停留在早期
作者: orea2005 (orea)   2018-11-15 20:33:00
市場夠大自然就會去做中文化。
作者: roger2623900 (whitecrow)   2018-11-15 20:34:00
還是市場問題吧 盜版太普及 投資報酬率不高
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-11-15 20:34:00
DMM起動器就很鳥 遊戲內文字不能用LE開只好改系統語系不然LE已經能處理很多情形了
作者: seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)   2018-11-15 20:36:00
程式輸出訊息的國際化跟你程式用哪國人類文字寫沒關係好嗎
作者: whe84311 (Rainsa)   2018-11-15 20:39:00
是有點關係啦 例如變數宣告空間不夠放不下其他語系編碼
作者: twosheep0603 (兩羊)   2018-11-15 20:42:00
論中文化困難 編碼是被擺在很後面順位的
作者: seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)   2018-11-15 20:42:00
這跟你程式碼用中文英文日文還是克林貢文寫沒有關係
作者: hinajian (☆小雛☆)   2018-11-15 20:44:00
遊戲阿拉伯文化是不是也很困難 方向還不同捏
作者: Vulpix (Sebastian)   2018-11-15 20:54:00
如果(整數 丙=0;丙<10;丙++)
作者: a2334436 (<lol>)   2018-11-15 20:56:00
樓上出蟲了
作者: emptie ([ ])   2018-11-15 20:57:00
也不是啦 早期儲存空間很貴8bit就可以存所有的英文/數字/符號 其他語言就先算了
作者: Vulpix (Sebastian)   2018-11-15 20:58:00
對耶,是 對於(整數 丙=0;丙<10;丙++) 語感很不順……
作者: JamesForrest (Forrest)   2018-11-15 20:58:00
為什麼要重新發明輪子?
作者: emptie ([ ])   2018-11-15 21:00:00
要搞中文coding 的那些人的動機我是可以理解的他不希望初學者因爲語言的隔閡輸在起跑點但問題還是,如果你要上網搜尋解決方案你還是要學會英文……
作者: TempoStorm (風暴)   2018-11-15 21:04:00
野生動物賽車
作者: hinajian (☆小雛☆)   2018-11-15 21:04:00
花幾個月把英文學起來啊 程式語言的英文又不難
作者: seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)   2018-11-15 21:05:00
程式語言用的關鍵字很簡單,問題在文件/參考資料...
作者: whe84311 (Rainsa)   2018-11-15 21:07:00
早期的記憶體跟儲存媒介限制到連作文字冒險遊戲都沒辦法還是在純英文的狀態下
作者: jonathan793 (pusheen cat)   2018-11-15 21:22:00
寫程式要會的英文算很基本吧 stackoverflow看得懂就行
作者: StarTouching (撫星)   2018-11-15 21:50:00
在現代不是 是排版
作者: Bencrie   2018-11-15 21:55:00
中文又不是複雜語系,排版是會難到哪去阿拉伯是左右方向摻在一起、印度 hindi 是要把線連起來
作者: bluejark (藍夾克)   2018-11-15 22:54:00
早期遊戲主機沒有內建儲存 所以字庫都是在遊戲卡裡每個遊戲的字庫編碼都不一樣還有壓縮問題像中文的不像符號字母用量少所以很難
作者: zero00072 (赤迷迭)   2018-11-15 22:56:00
《文明帝國五》的話,是字型檔。我 Linux 卡字型點陣。
作者: bluejark (藍夾克)   2018-11-15 23:06:00
現在的遊戲製程不同了編碼問題通常比較容易解決了
作者: an94mod0 (an94mod0)   2018-11-16 00:15:00
比中文難搞的滿地都是zzz
作者: D122 (小黑球)   2018-11-16 07:18:00
不要提阿拉伯文 印度文了 光看就想丟掉書了
作者: ming1053 (ming)   2018-11-16 07:54:00
還活在20年前喔 Unicode都不知道用多久了
作者: WindSucker (抽風者)   2018-11-16 08:29:00
用unity
作者: billy12345tw (\OAO/)   2018-11-16 11:32:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com