PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
作者:
LIN6627
(70)
2018-11-03 16:01:47
為什麼配音一定要拿日本作品的中配來說呢
像是日配歐美作品,日配台灣作品
也會少一種感覺
當然就比較少像烏龍派出所那種作品出現
要拿就拿台灣作品
https://youtu.be/rZk1X6-G93c
看魔法阿嬤就配的很經典
文英阿姨的神作
作者:
nthulibrary
(Entropy)
2018-11-03 16:15:00
迪士尼中配也很強大 說到底都是$的問題日本動畫中配就是經費少 品質也就那樣了
作者:
r98192
(雅特)
2018-11-03 16:15:00
再神也是曇花一現 日本已經是個可以持久的產業了
作者:
feedback
(positive)
2018-11-03 16:23:00
花田一路的台語配音跟客家配音也都不錯
作者:
LoveATJ
(帥哥+美人=絕配)
2018-11-03 17:38:00
花田一路的國台客都不錯~!
繼續閱讀
Re: [閒聊] 爐石應該是很寫實的卡牌遊戲吧?
look1225
[討論] 開頭砸你一臉設定的寫作法
AKIKOLOVERS
[閒聊] 紗路跟千夜吵架時 會不會抓千夜的奶奶?
Yosoro
Re: [閒聊] 中文配音永遠比不上日文配音嗎?
herikocat
Re: [新聞] 13萬玩家不滿《暗黑破壞神:永生不朽》
look1225
Fw: [閒聊] BZ上傳多個Diablo Immortal預告轉移注意
Abre
[閒聊] 如果今天DM只有限中國區域推出
emptie
Re: [閒聊] 眾望所歸 DIABLO M!
creamandy
Re: [閒聊] 精靈女王與巨人
kuoyipong
Fw: [新聞]暴雪史上最尷尬發表!分析為何《暗黑破壞
pl132
ボーイッシュでイケメンな女友達に「おっぱいが大きくなってるか揉んでみて?」と言われて、そこから会うたびにおっぱいチェックすることになった…柴崎はる
女学生休み時間 早イキディルドオナニー5 失禁潮吹きアクメver.
毎日、朝のゴミ出し時間にすれ違う隙だらけ浮きブラ女子大生をその場で即ハメ 夢乃あいか
この後、このデカ乳オンナに肉棒ブチ込み激突きしまくった! マンション隣に住んでる若い女が俺のオナニー専用チ●ポに ハマるまでの話 安達夕莉
寝取られの館8 ~ダッチワイフにされた妻~ 野上しおり
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com