[閒聊] 姍姍來遲!!!!古見同學是溝通魯蛇2!!!!!!

作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-05-21 21:35:50
https://i.imgur.com/qoig6BC.jpg
以一部銷量前10的當紅作品來說
是出稍嫌慢一點的
是說竟然不出限定版了????
太讓我失望了!!!!!!青文!!!!!!!!
矢田野同學是比較魯蛇
https://i.imgur.com/4qsCX4P.jpg
山井戀是病嬌魯蛇
https://i.imgur.com/1spVntI.jpg
只野同學是遭難魯蛇
https://i.imgur.com/anD14UC.jpg
中中同學是中二魯蛇
https://i.imgur.com/ZY2o5yT.jpg
大家還不快爆買一波!!!!!!!!!!!
作者: jimmy689 (吉米蛆蛆)   2018-05-21 21:36:00
誰是魯蛇==
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-05-21 21:36:00
大魯加蛋
作者: medama ( )   2018-05-21 21:38:00
華西街都不賣蛇肉湯了
作者: gox1117 (月影秋楓)   2018-05-21 21:40:00
魯蛇
作者: yangjam (阿土伯鬧不夠)   2018-05-21 21:41:00
買這垃圾就是支持這爛翻譯 我還不噓爆你
作者: m28633146 (sanjey)   2018-05-21 21:41:00
有夠魯
作者: gfhnrtjpoiuy (against all odds)   2018-05-21 21:41:00
遲什麼 魯蛇都不魯蛇了
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2018-05-21 21:42:00
讓山井黑黑的一卷
作者: Centauro (Nyar)   2018-05-21 21:42:00
魯魯魯魯魯魯魯魯魯魯
作者: akun710191 (akun)   2018-05-21 21:43:00
溝通魯蛇
作者: isoe (繩文人)   2018-05-21 21:45:00
這翻譯…
作者: hiwaid (破銅爛鐵單身漢)   2018-05-21 21:46:00
結果同一出版社的輕小說就翻溝通障礙 這魯蛇翻譯
作者: chewie (北極熊)   2018-05-21 21:46:00
魯你老O
作者: Zerogos (千雪)   2018-05-21 21:53:00
純噓翻譯,寧可收日版
作者: Vedfolnir (Vedfolnir)   2018-05-21 21:57:00
曬書魔人還真是什麼都會買
作者: berice152233 (WASHI買的zenfone2)   2018-05-21 21:58:00
作者: lanpuma (懶撲馬)   2018-05-21 21:59:00
噓翻譯
作者: roc074 (安安)   2018-05-21 22:01:00
滷三小...
作者: james182128 (james182128)   2018-05-21 22:12:00
青文是命名魯蛇
作者: tt8otw (想吃西瓜)   2018-05-21 22:19:00
還好我買日版
作者: WuGouLin (小林尊)   2018-05-21 22:58:00
日版+1,有夠氣
作者: mymind (魚酥)   2018-05-21 23:06:00
念在你自己發文推廣就不噓了,給個箭頭
作者: jerrys0580 (墮落的阿它)   2018-05-21 23:16:00
青文=動漫界的EA?
作者: HellFly (十大傑出邊緣人)   2018-05-21 23:36:00
樓下7pupu魯蛇
作者: we072367 (沒夢想)   2018-05-21 23:41:00
買屁阿
作者: ray48 (離人)   2018-05-22 00:02:00
乏力
作者: Muttsurini   2018-05-22 01:02:00
垃圾翻譯
作者: Deparic (鹼性石方)   2018-05-22 07:23:00
辣雞翻譯必噓
作者: JamesChen (James)   2018-05-22 11:31:00
買了再靠腰翻譯比較有用吧 幹嘛噓
作者: x17cvbnm   2018-05-22 12:01:00
真心不懂這種翻法
作者: twnd1836432 (新)   2018-05-22 14:08:00
買了再靠腰是有多M啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com