[閒聊]雨宮天部落格翻譯05/13/18 ツアー新潟 TS

作者: mlpsaa (2.5偶像廚saa)   2018-05-13 23:09:28
原文:https://ameblo.jp/amamiyasorablog/entry-12375741046.html
大家好,我是雨宮天。
今天是TrySail巡迴的新潟公演!
前來參與的大家,真的非常感謝。
還有,沒辦法發出聲音,非常抱歉。
代替沒辦法唱歌的我,連我的部分也全部唱完的もち和ナンちゃん,真的令人非常安心。
謝謝!!
總是以最棒的笑容送上毫無二致的聲援的大家,真的非常開心。
真的非常感謝!!
雖然這次是沒辦法以萬全的狀態迎接的公演,但是有もち跟ナンちゃん,還有從大家身上得
到的好多好多的元氣、能量、還有溫暖,還有更多更多,沒辦法用話語形容的一般,得到了
如此多的時間。
徹底治好後還要再到新潟,下次要盡情的的聲音傳達給大家!
最近的話,個人巡演時已經決定會再到新潟了,到那時候會全力、以彷彿要將全部都打飛的
氣勢上的!!
作為TrySail,也一定會在新潟再次盡情歌唱給大家看的!!
所以請大家在多等等了!!
還有TrySail,到今天也出道滿3周年了。(註)
如果是跟另外2人的話,這三個人的話,接下來也一定能夠跨越障礙的。
所以想朝著更上方更上方的目標前進!
想看見更多更多最棒的景色!
想創造出更多更多最棒的時光!!
今後TrySail也會繼續揚帆向前航行的!(註)
請大家多多指教了!!

三周年:TrySail的出道單曲,動畫電波教師OP「Youthful Dreamer」,2015年5月13發售,
今天剛好滿3周年。
揚帆向前航行:TrySail的主概念就是帆船,這也是「船」跟「水手」簡稱的由來
譯者碎碎念:
大家好,我是saa,今天的新潟場天以只跳舞的形式參加了,歌唱的部分交給另外2人分擔,
我想這是目前的最佳解吧。
今天也是船的3周年紀念,能夠以這種稍微特殊的形式見證3人的羈絆,也是某種意義上的神
吧,雖然起因不是好事就是了。
題外話,在翻譯最後一段時,想說開船的曲子來聽,隨機撥放突然跳到了Youthful Dreamer
,讓我差點掉眼淚了ww
總之TrySail也請大家多多支持了
作者: ron761230 (Ron)   2018-05-13 23:13:00
推,滿好奇後續安排的
作者: KuBiLife (人生苦逼)   2018-05-13 23:22:00
標題沒對齊啦
作者: cookiey (餅乾)   2018-05-13 23:24:00
推翻譯
作者: JoeGibsonJr (喬・吉普森・二世)   2018-05-13 23:42:00
推翻譯
作者: puresugar (紅茶拿鐵)   2018-05-14 00:29:00
阿克婭>///<
作者: ilikekotomi (Young)   2018-05-14 00:48:00
感謝翻譯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com