Re: [18春] 黃金神威03

作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2018-04-25 22:05:40
※ 引述《lianginptt (我要發了)》之銘言:
: 另外推個乎奇的愛奴語!原來愛奴語聽起來是這種感覺呀~~
: 推 JiingNEW: 不是已經沒什麼人會愛奴語了嗎? 所以動畫裡面的到底正 04/24 06:16
: → JiingNEW: 不正確啊? 04/24 06:16
: 推 DentoKarys: 正不正確不重要,反正沒人知道 04/24 07:21
怎麼可能會沒人知道,有阿伊努語監修啊!
現在這年頭,沒有考究就亂說,難道是覺得被投訴很好玩嗎?
黃金神威的阿伊努語監修是
中川裕 先生,千葉大學文學部教授
中川教授的研究是關於:阿伊努語、阿伊努語的教育、阿伊努文學

http://www.l.chiba-u.ac.jp/applicants/teachers/hiroshi_nakagawa.html
千葉大學官網
是有不少人致力於阿伊努語傳承的
阿伊努人、非阿伊努人都有
像這群人
https://www.facebook.com/pirkakanpi/
アイヌ文化情報オンライン「ピリカカンピ」
像日本火腿鬥士,因為是北海道的球團
為了善盡社會責任,都會使用阿伊努語為廣告標題
像2013年,火腿隊用阿伊努語的問候語「イランカラプテ」
為推廣阿伊努語進行宣傳活動

http://www.fighters.co.jp/news/detail/3865.html
「イランカラプテ」意思是你好
直譯是「輕輕地觸碰你的心」,很美對吧?
一句「正不正確不重要,反正沒人知道」說來輕鬆
卻無視了人家族語復興運動的辛苦
作者: ChakraLinux (GNU/Chakra Project)   2018-04-25 22:07:00
跟酸民認真你就輸惹QQ
作者: lex65536 (☆▽☆)y d(☆▽☆)   2018-04-25 22:08:00
推認真
作者: MBubble (泡泡老哥)   2018-04-25 22:18:00
感覺就是在釣魚
作者: a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2018-04-25 22:18:00
我每一話都有翻譯那段字 還是沒人要看www
作者: zxc60416 (惠ちゃん)   2018-04-25 22:19:00
ヒンナヒンナ
作者: a2j04vm0 (品晶畾淼焱森)   2018-04-25 22:19:00
最近還多了個俄羅斯語監修
作者: kbdgoreinu (鍵盤果列奴)   2018-04-25 22:20:00
阿依努和愛奴只是音譯選字差異而已
作者: gutzflower (anti-shianming)   2018-04-25 22:20:00
必須推 那種留言沒水準到想咬食指
作者: herbert0620 (大能貓)   2018-04-25 22:21:00
作者: kbdgoreinu (鍵盤果列奴)   2018-04-25 22:22:00
和尊重或歧視無關 日本又不寫"愛奴"漢字 何來歧視之意愛奴 阿依努 阿伊奴 都常有人用 才沒有誰主流這種事
作者: wl2340167 (HD)   2018-04-25 22:24:00
愛奴語COOL
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2018-04-25 22:25:00
好啦,我是覺得 奴 這個字不好看,OK?
作者: kbdgoreinu (鍵盤果列奴)   2018-04-25 22:25:00
當寫整篇關於愛奴的介紹文時 阿伊努、愛奴 相比後者會閱讀較容易 因為你這樣寫 會變成使用"愛奴"的人對該族有不尊重的誤會
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2018-04-25 22:27:00
好喔 那我改一下
作者: kbdgoreinu (鍵盤果列奴)   2018-04-25 22:27:00
謝謝您:)
作者: mymind (魚酥)   2018-04-25 23:19:00
其實我比較喜歡愛奴耶,唸起來語感很順。至於歧視什麼的......音譯的東西你去用漢字來會意不覺得搞錯了什麼嗎?
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2018-04-25 23:28:00
不覺得我也沒有說歧視什麼的,只是說奴這個字觀感不好
作者: KuBiLife (人生苦逼)   2018-04-26 00:37:00
用努反而音不像吧
作者: DirkWang (優文小王子)   2018-04-26 01:02:00
看動畫沒想那麼多才是正常 會去考就通常都是阿__
作者: enjoytbook (en)   2018-04-26 01:34:00
愛斯基摩人:?
作者: han960691 (han)   2018-04-26 08:59:00
看動畫沒想那麼多可能代表平常就沒什麼在想才對
作者: sinclairwang (strawberry_syrup)   2018-04-26 09:29:00
阿伊努語聽起來有點...棒讀?感覺聲優明顯還是日語的習慣在唸...
作者: louitevo (花太郎)   2018-04-26 11:03:00
真的要強調不歧視就用學術慣例羅馬拼音保證爭議最小但我尊重原PO對這個詞的感受,畢竟對討論的影響不會太大
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2018-04-26 12:44:00
謝謝樓上

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com