Re: [問題] 日亞/amazon 不能直寄輕小說漫畫了?

作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2018-04-14 17:03:07
原文恕刪
因為今天和朋友討論這個話題時 談到應該去跟日本客服反映
所以就直接行動了
如果大家嫌字太多不想看
懶人包就是日本說中國在唬爛 是網站異常正在修復 台日友好
以下為聊天紀錄過程和簡單翻譯
https://images.plurk.com/5i9gZq3aBzNtEpovmcHL.jpg
喔對了 雖然很可笑 但是我們的客服應該都是直接轉給大陸的
所以建議大家如果要詢問一定要用日文或英文去問才換轉到外面去
一開始我詢問了有關無法配送到台灣的疑問
曹蕊 : 給您添麻煩十分抱歉。這裡是中文對應。
如果方便的話,向英語/日語的顧客服務轉送。
就這樣請稍等。
好的 大陸再見
再來是日本的田中
田中 : 諮詢領受謝謝。是Amazon顧客服務的田中。
對不起,關於要求的事因為不是擔當,所以會幫你轉接給適當的服務人員。
這個我知道 做客服的朋友跟我講這個就叫做轉接踢皮球
所以到底是什麼狀況呢
最後是由日本的福留さん 來回應
不知道性別 就不加稱呼了
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2018-04-14 17:04:00
如果是這樣就好了...
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2018-04-14 17:05:00
原來八卦板已經有了w
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2018-04-14 17:06:00
統戰啦
作者: hami831904 (士司P)   2018-04-14 17:09:00
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2018-04-14 17:10:00
遜 學學日清泡麵怎麼踢皮球的好ㄇ= =
作者: Wtrmln0708 (大大大西瓜)   2018-04-14 17:10:00
推 日文好流暢
作者: hinajian (☆小雛☆)   2018-04-14 17:12:00
讓子彈飛一下
作者: marchcharlie (井岡山田孝之)   2018-04-14 17:12:00
讓子彈飛一會
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2018-04-14 17:14:00
日文很糟吧 在八卦被嘴翻了 先和福留還有鄉民道歉
作者: jasonhm0623 (牛肉丼飯不加牛肉)   2018-04-14 17:16:00
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2018-04-14 17:17:00
(′・ω・‵)我連寫都不知道該怎麼寫日文
作者: Wtrmln0708 (大大大西瓜)   2018-04-14 17:19:00
好吧可能我也很糟看不出什麼XD 推行動力
作者: b325019 (望月)   2018-04-14 17:20:00
我在日本亞馬遜從來沒跟客服用過中文
作者: Akaiito (花梨)   2018-04-14 17:20:00
我倒是認為這位客服的說詞很像藉口 設定的問題拖這麼多天而無法解決 這對Amazon而言簡直不可思議
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2018-04-14 17:24:00
也有可能是藉口沒錯 反正就像上面講的 讓子彈飛一會
作者: Akaiito (花梨)   2018-04-14 17:33:00
剛剛測試了一下 達賴喇嘛相關的爭議書還是可以買猜想AMAZON目前應該是樓主的說法 讓子彈飛避風頭這個案例應該可以給大家一點警惕 如果中國認真起來我們連買原文動漫的權益都會受到影響 哭哭
作者: kon0419 (正直好青年)   2018-04-14 17:41:00
也沒什麼好警惕的 台灣的國際狀況就是這樣 怕屁
作者: cmcmcmcm2 (花惹黑優)   2018-04-14 17:47:00
推推
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2018-04-14 17:49:00
一直都是用英文在客服的 態度很好.....
作者: yoyo80725 (yoyo)   2018-07-10 21:34:00
藍光濾波器
作者: teabag (歪包)   2018-07-10 21:51:00
藍波綠光器
作者: breezeddd (そよかぜ日曜日)   2018-07-10 21:53:00
藍綠光波器
作者: breakblue (深蒼)   2018-07-10 22:15:00
藍綠器光波
作者: GOBS (GodOfBullShit)   2018-07-10 22:30:00
綠光罩頂器
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2018-07-11 10:09:00
等等 最後那個怎麼聽起來不太妙
作者: t90961248 (細肩帶方丈)   2018-04-14 17:57:00
就算是真的也不能怎樣 國際上台灣就是弱勢被打壓
作者: t128595 (x小犬x)   2018-04-14 18:01:00
推原PO,我很關注這件事
作者: kk4789 (Garbringal)   2018-04-14 18:08:00
推全日文 讚讚讚
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2018-04-14 18:08:00
其實所謂日亞直送(DHL)也是會經由香港中轉回台灣,所以會經過香港海關,至於是否影響書籍進出口這我就不清楚了,有請報關行大神(?)至於各家轉送服務則不一定,有些是ANA夜班班機先到沖繩再接力回台灣有些是東京直飛(成田-桃園 or 羽田-松山)
作者: Yijhen0525 (深雪)   2018-04-14 18:11:00
實在很想直接譙下去,但譙下去會踩線就是
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2018-04-14 18:13:00
至於國際上弱勢被打壓?想太多,有錢有心就沒有訂不到的東西。先想看看進口包裹免稅額調降&次數限制之後,對誰會受益吧
作者: b325019 (望月)   2018-04-14 18:15:00
我買這麼多次只有一次去香港剩下都是台日直達我甚至懷疑那是上錯飛機
作者: loesoo (小柳)   2018-04-14 18:16:00
感覺原PO幫確認,不過這日文看了頭超痛(抱頭)
作者: RxCat (Rx貓)   2018-04-14 18:17:00
感謝確認
作者: loesoo (小柳)   2018-04-14 18:19:00
感謝
作者: eva00ave (loxer)   2018-04-14 18:23:00
警惕個屁牠可以搞你一次牠就不會停止直到達成牠骯髒的目的
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2018-04-14 18:24:00
用翻譯程式輔助的…別再鞭了……
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2018-04-14 18:27:00
可能是來不及趕上直飛班機才去香港轉?現在都電子通關,幾乎不會上錯飛機吧XD
作者: b325019 (望月)   2018-04-14 18:39:00
三不五時看到行李託運跑去奇怪的地方說電子通關就不會上錯飛機我是持保留態度啦w
作者: chocopie (好吃的巧克力派 :))   2018-04-14 18:43:00
貨運都是整批的,若送錯就是整批錯,跟旅客行李不太一樣。
作者: ilovebig99 (雲嘉男徵伴侶)   2018-04-14 18:49:00
#台日友好#客服好帥
作者: doranobi0125 (野比哆啦)   2018-04-14 19:05:00
作者: evo2001 (空)   2018-04-14 19:32:00
DHL有委託Polar直飛台日,沒必要去香港轉吧
作者: afjpwoejfgpe (脖子黃)   2018-04-14 19:33:00
日亞DHL會轉去香港? 買那麼多次物流追蹤都是顯示直達啊
作者: evo2001 (空)   2018-04-14 19:35:00
如果掛到華民的班次就有可能去香港轉但比較常遇到的都是NGO直飛TPE,這個應該就Polar飛的
作者: jason1515 (SoSho)   2018-04-14 20:15:00
這日文真的有點…
作者: MDay56 (他媽媽衝擊波)   2018-04-14 20:33:00
語言本來就是拿來溝通的,問題有釐清就好了
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2018-04-14 21:26:00
推,謝謝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com