[討論] 漫畫中的後設

作者: ConSeR (草履重根)   2017-12-05 17:53:27
如題
看了一下新堂的變身
在單行本的裏封中畫出了"其實是在拍片啦"的情形
用這種方法讓大家暫時跳出過於悲慘的故事,同時讓讀者思考現實與漫畫與片子之間的相似

有稍微提到後設性質的漫畫應該不少(ex:黑傑克的吐嘈),但有沒有以後設為賣點的漫畫呢
作者: emptie ([ ])   2017-12-05 17:54:00
突破第四面牆嘲諷玩家的姆咪
作者: z72117211 (z72117211)   2017-12-05 17:54:00
銀魂
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2017-12-05 17:54:00
海貓
作者: phoenix286 (糰子大家族)   2017-12-05 17:55:00
我看到關鍵字了:後設
作者: ga877563   2017-12-05 17:55:00
後設 這兩個字為顯得危險的
作者: sillymon (塑膠袋)   2017-12-05 17:56:00
先噓後設 不要亂用...咦?
作者: harry886901 (風嵐)   2017-12-05 17:58:00
Bang身
作者: P2 (P2)   2017-12-05 18:01:00
流流歌v3
作者: imz0723 (IMZ)   2017-12-05 18:02:00
上一個提到後設這個詞的已經
作者: bm200300127 (逼M)   2017-12-05 18:05:00
難得有用對的 undertale應該算阿 限漫畫... 銀魂吧 搞笑類作品常見
作者: sillymon (塑膠袋)   2017-12-05 18:08:00
想到一個 最強學生會長黑神 不過要看到中期這種角色才會登場
作者: ConSeR (草履重根)   2017-12-05 18:10:00
想知道搞笑以外的 海貓還滿...
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2017-12-05 18:11:00
一定要漫畫嗎?我推個蘇菲的世界
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2017-12-05 18:12:00
說不完的故事
作者: P2 (P2)   2017-12-05 18:13:00
" target="_blank" rel="nofollow">
封神演義的趙公明
作者: roycsw (洛伊or阿葉)   2017-12-05 18:13:00
" target="_blank" rel="nofollow">
連載中,不確定會佔多少程度..
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2017-12-05 18:13:00
心動動文學部 你她她的故事
作者: fordpines (阿福)   2017-12-05 18:14:00
黑礁有個作者畫的同入誌講他們其實都是演戲不過他本體不算後設漫畫限定acg範圍 還真的想不到
作者: jk952840 (Nicky)   2017-12-05 18:15:00
撇開漫畫的話,物語系列滿滿的後設
作者: kyle87222 (kyle)   2017-12-05 18:20:00
海貓
作者: ray48 (離人)   2017-12-05 18:23:00
53
作者: stardust7011   2017-12-05 18:27:00
撇開漫畫的話,探索部的OP算嗎
作者: s32244153 (Hir0)   2017-12-05 18:31:00
後設是這樣用的嗎
作者: vm06 (衍)   2017-12-05 18:32:00
幽遊白書那種算嗎?
作者: ray48 (離人)   2017-12-05 18:32:00
4這樣用
作者: newglory (汁液型男)   2017-12-05 18:34:00
不然メタ要怎麼翻譯?
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2017-12-05 18:39:00
後設當然是這樣用的啊笑死
作者: howdo1793 (布比)   2017-12-05 18:40:00
語言魔人對文字是很嚴格的 不會給你有曖昧的空間
作者: XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)   2017-12-05 18:45:00
釣到惹 XD
作者: Telemio (Telemio)   2017-12-05 18:46:00
應該把這個字ban掉 用對了還要被噓
作者: flighthowl98 (ㄈㄒ跑跳碰)   2017-12-05 18:49:00
用對辣!
作者: etvalen (eclipse)   2017-12-05 18:50:00
終於用對了,必須推
作者: dukemon (dukemon)   2017-12-05 18:51:00
後設的話,封神演義也有很多橋段是後設的類似突然出現的四格,還有編輯部在豔光四射那邊出來喊卡
作者: ImCasual (七星破軍幹你娘)   2017-12-05 18:53:00
用對了啊啊啊啊啊啊
作者: newglory (汁液型男)   2017-12-05 19:29:00
其實我也很想看到「後設」以外的譯法,高人快出來吧
作者: blacksugur (麻糬)   2017-12-05 19:29:00
我還以為メタ是翻外道…
作者: newglory (汁液型男)   2017-12-05 19:30:00
上面噓文的人應該知道不少不錯的譯法,願聞其詳
作者: leo42054205 (風從西來)   2017-12-05 19:33:00
你以為用對了就可以騙到推嗎 哼
作者: shan820704 (Louis)   2017-12-05 20:13:00
用英文meta就沒爭議了
作者: Lanx   2017-12-05 20:21:00
............關鍵字餵狗以後發現是謎漫
作者: cheric (Respect)   2017-12-05 20:32:00
算你厲害
作者: sorrowstone (sorrowstone)   2017-12-05 20:40:00
本來噓突然發現用對了,可惡
作者: CostDown (BigBoss)   2017-12-05 20:40:00
這樣跟夢結局一樣像在耍讀者
作者: CornyDragon (好俗龍)   2017-12-05 22:02:00
神釣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com