PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] 為什麼快打旋風五的翻譯那麼混
作者:
ss8901234
(絕命六龜葡萄)
2017-04-24 08:42:34
大家覺得SFV的翻譯如何
我是覺得做的真的很混
關鍵人名地名通通是英文
重點還是那個大寫 看了頭大
奇怪快打文本跟其他遊戲比那麼少
怎麼翻譯的那麼懶啊
作者:
songgood
(ilovegoodgame)
2017-04-24 08:43:00
內容才是重點吧 歌林妹子 好軟
作者:
hitsukix
(胖胖)
2017-04-24 08:43:00
你一定沒看過麥提9的中譯
作者:
witness0828
(原PO沒有病)
2017-04-24 08:44:00
為了各地中文市場方便吧為了各地中文市場方便吧
作者:
dephille
(一鍼同體!全力全快!)
2017-04-24 08:53:00
我相信不管哪個中文圈都不會把波動拳寫成Hatouken
作者:
byoung
(年輕狂)
2017-04-24 09:00:00
赤鴉空裂破 無盡腳 百鬼投 瞬獄殺 幹多帥啊
作者:
aterui
(阿照井)
2017-04-24 09:07:00
你幾乎被SATSUI NO HADO吞噬了
作者:
rahxephon726
(matt)
2017-04-24 09:10:00
英文版也是Hadoken跟Shoryuken
作者:
a40091010
(古都隨想)
2017-04-24 09:28:00
連殺意波動都懶得翻
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2017-04-24 09:59:00
只能意會 不能言傳
作者:
basketmaru
(我要偏財運)
2017-04-24 10:01:00
有可能特別要求那些名詞都要放假名拼音吧
作者:
sdtgfsrt
(很會)
2017-04-24 10:56:00
這遊戲有沒有翻譯有差嗎?
作者:
juncat
(モノノフ)
2017-04-24 11:35:00
中文市場還有看要用粵語發音翻譯還是普通話發音翻譯
繼續閱讀
[閒聊] 《GANGSTA黑街》連載再開
aa812101
[閒聊] JUMP主角誰幹過人?
yukinoSHITa5
Re: [閒聊] 希望出什麼無雙
chenglap
Re: [討論] 日本電影作品好像很難制霸亞洲以外的市場
del680202
[閒聊] 貓咪寺廟的知恩姐 33 毛豆啤酒知恩姐
LABOYS
[閒聊] JUMP主角誰殺過人?
mykey8585
Re: [閒聊] 月曜日のたわわ
BIGP
[閒聊] 魯夫沒有殺過人嗎?(雷)
yang560831
Re: [閒聊] 拜託讓我看胸部(土下座)
LABOYS
Re: [閒聊] 月曜日のたわわ
dhero
セクハラ整体師が純粋無垢な制服J系を施術と称してネットリおっぱい性感開発マッサージ 卑猥な指テク失禁イキ! 柏木こなつ
牝檻収監 飼い慣らされた二匹のマゾ犬
【VR】【ノーカット404分】マ●コにバイブを突っ込んだ状態でアヘ顔INしてくる神対応デリヘルがあるという都市伝説的な噂を聞いて呼んでみたら、勃起確率200%の淫乱デリ嬢がやってきた!完全コンプリートベスト
パーフェクトボディ×ギリモザ ものすごい顔射 桜ここみ
街中ゲリラナンパMM便15周年!顔出し解禁!18歳&19歳の素人女子 生まれて初めての素股編 vol.02 総勢20人全員SEXスペシャル!マジックミラー便 ギンギンに勃起したち○ぽを素人娘が赤面まんコキ!恥じらいながらも濡れてしまった10代うぶオマ○コにヌルっと挿入で激イキ…
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com