[閒聊] 昨天文化部長在備詢時有提到ACG

作者: ifulita (和泉政宗)   2017-03-10 12:21:47
昨天文化部長在立法院教育及文化委員會報告業務概況,
當然有立委質詢到有關於ACG的部份。
何欣純委員在質詢時有提到漫畫、動畫九成以上來自美國及日本,
我們為什麼沒有台灣本土的漫畫及卡通,
而我們現在在推國家語言基本法,
我們現在給小孩看的卡通很少有講台語的,
台語有音無字所以卡通配上字幕反而會讓人看不懂字幕,
我們要扶植台灣本土的漫畫,
那麼文化部是否可以扶助獎勵本土的創作人創作適合給小孩看而且又可以講他們母語的漫
畫?
這個東西應該是文化部要積極來推動,
除了動漫之外APP及遊戲還有大家關心的數位內容等等都可以融入我們的母語,
這些兒童的卡通、這些動漫也要有播出的平台,
有播出的平台創作者或者是整個團隊才會有成就感,
這些東西當然需要公廣集團或公視這邊來協助。
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-03-10 12:22:00
先打預防針w
作者: psee (mine?)   2017-03-10 12:23:00
了不起,認真
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2017-03-10 12:23:00
好喔
作者: siro0207 (希羅)   2017-03-10 12:23:00
已經不知道多久以前就聽過要扶植這句話了
作者: jayppt (絕代香蕉)   2017-03-10 12:23:00
台灣的動漫文創從來就不是從上到下
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-03-10 12:23:00
為何一定要鎖定小孩客群 ==
作者: oneJack (JackSon)   2017-03-10 12:24:00
可是瑞凡 ACG在台灣賺最多錢的是同人誌販售會賣18禁本
作者: jayppt (絕代香蕉)   2017-03-10 12:24:00
會寫企劃拿到輔助和政府關係好的廠商 也很少是真正好的廠商
作者: dorydoze (dorydoze)   2017-03-10 12:24:00
台灣魔法阿罵之後還有佳作嗎?
作者: gino0717 (gino0717)   2017-03-10 12:25:00
因為他沒看薄本 台灣的薄本也是很強的
作者: hinajian (☆小雛☆)   2017-03-10 12:26:00
應不應該由文化部推動是很難講啦文化的東西難短期回收 所以對一般短視近利廠商缺乏誘因台灣投資環境不友善 所以沒後台也難籌資 所以重點我認為
作者: chister ( )   2017-03-10 12:28:00
霹靂電視台以前有台語配音卡通
作者: hinajian (☆小雛☆)   2017-03-10 12:28:00
其實只是作法
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-03-10 12:28:00
每次看到某些人直接把acg跟小孩族群連結就覺得煩
作者: hinajian (☆小雛☆)   2017-03-10 12:29:00
小孩錢好賺 我認真講
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-03-10 12:30:00
不過有些內容真的不太適合小孩看
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2017-03-10 12:31:00
何欣純那個發言實際上是混了救台語/救動漫兩個問題
作者: helba (網路貧民窟)   2017-03-10 12:32:00
假救動漫真舊台語
作者: sora0115 (Yi)   2017-03-10 12:32:00
推廣母語還ok吧 要帶動台灣動漫業界發展比較難
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-03-10 12:32:00
我看都救不到..洗洗睡w
作者: meierlink (彤衍)   2017-03-10 12:33:00
每次看到有人說台語有音無字就覺得胃痛。台語字是漢字
作者: pinacolada (西洽的包皮饅頭很獵奇)   2017-03-10 12:33:00
巧唬島次郎拐了多少家長的$$
作者: sora0115 (Yi)   2017-03-10 12:33:00
畢竟連日本的基層都那樣了
作者: siro0207 (希羅)   2017-03-10 12:34:00
不一定吧...出社會的大人 難道消費力會比小孩低嗎?
作者: kuninaka   2017-03-10 12:34:00
小孩子真可憐,被這樣玩弄
作者: pan46 (pan)   2017-03-10 12:35:00
大人肯花錢 可是標準比小朋友高多了
作者: meierlink (彤衍)   2017-03-10 12:35:00
只是語音源頭是中古漢音,所以唐詩用閩語音、粵語音讀
作者: itomakoto (nice boat)   2017-03-10 12:36:00
台語有音無字 笑死人
作者: meierlink (彤衍)   2017-03-10 12:36:00
押韻、平仄比現在的國語音明顯
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-03-10 12:36:00
唐詩已死w
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-03-10 12:37:00
國高中國文考試的大絕招 w
作者: chewie (北極熊)   2017-03-10 12:40:00
一直都有補助但成效有限 你做出真正有內容的東西吸引人去接觸自然會有推廣作用 覺得意義不大目前能拿到補助的作品的內容 大概小朋友都不會想看 還不如
作者: nihilistrue (nihi)   2017-03-10 12:42:00
布袋戲在這議題的能見度低得不成比例,照理說不是該第一個想到的嗎?
作者: chewie (北極熊)   2017-03-10 12:42:00
像客家三姊妹類似的東西XD
作者: xxtuoo (浪費時間不好QQ)   2017-03-10 12:42:00
母語出本 大學第一志願任選..ACG馬上成為顯學w
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2017-03-10 12:44:00
客家三姐妹XD 有畫面
作者: oneJack (JackSon)   2017-03-10 12:44:00
小孩錢比較好賺阿 你們沒看地下街神奇寶貝機台多少小孩..還有那個給小女生玩的偶像啥的
作者: TED781120 (蒼夜歌)   2017-03-10 12:45:00
與其補助,還不如直接由文化單位找人寫出東西到電視台撥。
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-03-10 12:47:00
小孩的錢還是被日本人賺走了w
作者: siro0207 (希羅)   2017-03-10 12:47:00
但終究那些小孩還是有零用錢上限吧不像大人都幾千幾萬在花的
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2017-03-10 12:57:00
政府該做的只有保障創作自由,別讓黨國餘孽跟衛道人士來亂
作者: CostDown (BigBoss)   2017-03-10 12:59:00
"適合給小孩看"領輔助的 要台語又富教育 還要小孩掏錢?剛武可零
作者: bam5566 (0.0)   2017-03-10 13:02:00
台語無字?
作者: newsboy3423 (送報生)   2017-03-10 13:02:00
適合教育小孩的作品通常沒有什麼人會想掏錢買吧 ==
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2017-03-10 13:02:00
日本跟米國是文化輸出國但台灣不是所以不能全學日米的做法
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2017-03-10 13:10:00
還是老話一句,衛道人士別來亂就謝天謝地了
作者: freedom5487 (Q太郎)   2017-03-10 13:26:00
作者: MrAnimeDevil (動漫惡魔先生)   2017-03-10 13:47:00
是 "大人買給小孩" 取向,不是小孩愛看,也不是大人愛
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2017-03-10 14:06:00
雖然很少 但不是沒有台灣的漫畫就是
作者: laechan (揮淚斬馬雲)   2017-03-10 14:08:00
公視一台下午五點吧,最近17:30經典賽播出前會播卡通,那個就很適合台語配音上台語字幕
作者: ganlinlowmo (ID是個錯誤-槍哥)   2017-03-10 16:23:00
講一堆屁話 做一些爛事
作者: Logan2934 (Loagn)   2017-03-10 16:25:00
台語有字?
作者: paul012011 (小全)   2017-03-10 16:44:00
有的喔 看你要用漢字還是羅馬字
作者: lungyu (肺魚)   2017-03-10 17:03:00
漢字不專屬於普通話啊
作者: Qinsect (Q蟲)   2017-03-10 17:08:00
台語有字有音,這立委的常識該更新了
作者: d125383957 (不可信任)   2017-03-10 18:01:00
就現在臺灣家長的思想還是洗洗睡吧玩個火影的格鬥遊戲(wii)就被我爸媽說太暴力了ㄎㄎ
作者: nihilistrue (nihi)   2017-03-10 21:32:00
比起二三十年前直接叫你跪紅白機或砸主機,念念暴力已經算有進步了,發展文化軟實力的概念,才能早日擺脫那種把玩經濟遊戲的代幣當一切的文化。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com