Re: [閒聊] 成步堂龍一的名字

作者: nurais1127 (摺紙師)   2016-05-01 00:02:05
※ 引述《gsuper (Logit(odds))》之銘言:
: 剛剛在看動畫
: 發現原來發音是 "那魯齁都君"
: 這是....原來如此的意思嗎??? XDDDD
: 很有梗阿
其實很多角色的取名都有梗在Der
還有比如說系鉅刑警,
三代終章的比基尼老婆婆
四代的響也
五代的心音(這中文翻的太棒了 音譯字譯雙關都有)
一條美雲之前玩英文版也有解釋是日文梗
但是忘記代表甚麼意思了
不僅是逆轉
很多作品的角色名子來由都有原因的
作者: cloud7515 (殿)   2015-05-01 00:02:00
英文版本的名字也很誇張
作者: gsuper (Logit(odds))   2016-05-01 00:05:00
求中文對照表
作者: sk131 (鮪魚)   2016-05-01 00:43:00
借串討論,看完第5話+預告畫面,看來也是3話就會結束了...比電影版一分鐘結束好多了 XD
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2016-05-01 01:03:00
一代英文版完完全全是神翻譯 但後面我沒玩過...
作者: Light9968 (Light)   2016-05-01 01:28:00
心音的日文漢字就是心音啊,沒有什麼翻譯的問題
作者: ayabehaori (はおり)   2016-05-01 03:00:00
心音的發音是ここね......完全是意譯沒音譯啊
作者: ainamk (腰包王道)   2016-05-01 10:01:00
逆轉的主要女角 名字寫成漢字會近似左右對稱真宵 春美 冥 茜 美貫 美雲 心音都是這類的所以大逆轉那個壽砂都…其實她應該不是真的女主角哦?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com