PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[討論] 點兔的中文標題會不會造成誤會
作者:
leon131417
(挖肛尬é»TT欸)
2016-01-31 19:35:07
如題
這部動畫 翻譯成中文的標題是
請問您今天要來點兔子嗎?
大家都知道,在中文同一句話有時候會有不同用法
這標題大概會讓一開始聽到或看到的華人認為
要來點兔子嗎?=要來點兔子肉嗎?
就如同在餐廳 有人問說 要來點雞蛋嗎?
一般華人當下的反應是要來吃的 雖然兔子≠兔肉 但這標題確實讓人有誤導之嫌
請問還有什麼acgn用語 在中文卻又有不同解讀 成為完全不同意思的例子呢?
作者:
Zenonia
(Zenonia)
2016-01-31 19:37:00
贊成,應該取名,要來點蘿莉嗎
作者:
diding
(酸鹼中和)
2016-01-31 19:37:00
原文就是那樣阿
作者:
e49523
(濃濃一口痰)
2016-01-31 19:37:00
要做嗎
作者:
key0077
(冷風)
2016-01-31 19:37:00
我一開始真的是誤以為是兔肉番
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2016-01-31 19:37:00
其實原文不是那樣
作者:
hms5232
(未)
2016-01-31 19:37:00
一樓專業
作者:
hms5232
(未)
2016-01-31 19:38:00
原文好像是 請問您點的是兔子嗎
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2016-01-31 19:38:00
正確翻譯應該是「請問您點的是兔子嗎」
作者:
OAzenO
(すごいにゃ~)
2016-01-31 19:38:00
日文原標題直翻 : 請問你點的是兔子嗎? 意思差不多阿
作者:
diding
(酸鹼中和)
2016-01-31 19:39:00
對不起菜日文誤導了
作者:
JohnLackey
(德州姜雷姬)
2016-01-31 19:41:00
你給我點兔子
作者:
frank47147
(少朋)
2016-01-31 19:45:00
老實說 不管是哪個 我覺得都蠻意義不明的....
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2016-01-31 19:45:00
現在就流行這種標題嘛(搔頭無厘頭要不就是標題長到比長貓還長的
作者:
fsuhcikt
(後門幹屎哥)
2016-01-31 19:49:00
其實原文就很意義不明了 別為難翻譯
作者: asdf70044 (A7)
2016-01-31 19:49:00
比起莫名長標題,點兔算很OK了吧
作者:
liuba
(風行痕)
2016-01-31 19:51:00
比長貓還長是怎樣的計算單位啊XD
作者:
Leeng
(Leeng)
2016-01-31 19:53:00
日文就是這個意思沒錯......
作者:
orangeon11
(11)
2016-01-31 19:56:00
d大:菜日文 誤導
作者:
wxtab019
(天霜凝月)
2016-01-31 19:58:00
不管他點什麼 都給我來三份
作者:
ab170926
(華胥)
2016-01-31 20:19:00
紅燒兔肉滿不錯吃的 吃起來像雞肉
作者:
yheb88
(yheb)
2016-01-31 20:25:00
什麼奇怪的肉 吃完都說像雞肉(?
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2016-01-31 20:26:00
日文微妙地不是那個意思啦 我上面解釋了使用時機有差異 原文是點好確認內文是還沒點推薦
作者: choco913133 (Holo marry me)
2016-01-31 20:27:00
來份提比肉
作者:
mikapauli
(桜花)
2016-01-31 20:27:00
說不定rabbit house以後會改賣兔鍋
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2016-01-31 20:27:00
「請問您今天要來點兔子嗎?」的話 日文應該是「うさぎでいかがでしょうか?」之類的
作者:
coon182
(微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2016-01-31 20:40:00
同意fsuhcikt,原文就已經意味不明了再怎麼翻多少有落差,這時信雅達就業功用了
作者:
gn00465971
(沙嵐之焰)
2016-01-31 20:41:00
我也認同原文意味不明 中文要用哪邊我沒意見但是說兩邊意思相等 這個恕我不能認同
作者:
Archi821
(Archi)
2016-01-31 21:01:00
莫非是一種酒?
作者:
kinuhata
(kinuhata)
2016-01-31 21:37:00
我就想讓你翻譯翻譯 甚麼叫來點兔子
作者:
fkzj
(fkzj)
2016-01-31 21:49:00
點兔去年愚人節時的官網……就真的是兔子喔
繼續閱讀
[閒聊] 神話世紀之玩笑新世界
sasuke026
[CGSS] 新曲Tulip,Krone project的時代來了嗎?
ron761230
[猜謎] 猜一角色(Ans:黑雪姬)
hms5232
[討論] ACG裡的女角為什麼很常是打網球
JohnLackey
[閒聊] 鋼彈00 第二季 補完!
kuluma
Re: [閒聊] 決定要成為太鼓達人
BloodFan
Re: [問題] 格鬥遊戲為什麼會好玩?
littlenee
[15春] 靈感少女
ToujouAya
[問題] 求推薦跟NPC互動多的網遊小說
starbiscuit
[問題] 索隆的戰鬥頭巾有何用處?
ISISBomber
超新人級のセックス3冠王、10,000cc超の潮。細くて可愛い娘のイクイク敏感ボディをノンストップでイジメ続けた結果…マゾ覚醒お漏らしオーガズム。 響蓮
ギャルカリ 2人目 お酒と即パコ大好き巨乳ギャルとハメまくりSPECIAL!!
【VR】【遠隔操作】ボーイッシュ制服美少女をアウトドア寸止めリモバイ調教で悶絶欲情化してハメ倒す放課後
彼氏さん!目隠ししても愛する彼女のおマ●コ当てられますか!? Inマジックミラー号
【期間限定】【FANZA独占】【配信専用】MAX-Aダイヤモンドセレクション THE LEGEND 咲野瑞希 衝撃のスプラッシュ潮吹きデビューから甘サド痴女まで全作品お届けスペシャルBEST ~フル尺1640分~
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com