作者:
Azuviir (Azuviir)
2016-01-14 15:45:31純種這個詞可能不太恰當 但是我想不到其他準確的用詞了...
先說像朴璐美這種在日二代 三代的不算
父母任一方是日本人的混血也不算
想問的例子是類似這位俄羅斯(蘇聯)籍的ジェーニャ(Евгения Давидю
к)
wiki日語頁面https://ja.wikipedia.org/wiki/Jenya
中國曾對她做過的報導http://tieba.baidu.com/p/4244716761(簡體注意)
或是乒乓中為孔文革配音的文曄星(wiki日語頁面
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%96%87%E6%9B%84%E6%98%9F)
這樣的外國籍聲優
然而這兩位的發展都不盡人意(工作機會少)
日語配音最基礎的就是日語
也是外國籍聲優想在日本發展與其他日本人聲優志願者競爭時最大的挑戰
等於是要拿自己最弱的部份去挑戰日本人最擅長的部份
但是以中國為例 排除政治因素中國確實是世界上最大的市場之一
中國版權意識也正在抬頭中 動畫 漫畫這塊大餅中國各大公司也都準備分食
也很習慣日語配音,甚至還有中國做的遊戲特地找日語配音來的情況
日本動畫業界應該也觀察到這個現象
網路上也多次舉辦過日語配音比賽
以個人同樣作為日語學習者的觀點聽起來前幾名發音都很不錯
應該也有不少對日語配音有興趣的人前往日本學習
確實日語配音光日本本地的聲優就用不完了
但是考量到海外市場
難道日本真的不打算抓一兩位出來捧
撈當地(海外 上面舉中國為例)粉絲的錢嗎?
是怕得罪日本本地的粉絲嗎?
可能有人會有疑問為什麼外國人想在日本配音 不在母國配音
我的猜測是日本動畫界整體的產業鏈/培訓機構都很完整
日本動畫如果說自己是第二
除了美國應該沒有人敢說自己是第一
就跟籃球的NBA和棒球的MLB
雖然都是美國的國家職業聯賽
但是籃球/棒球打的好的外國人
要是有機會去我想沒有人會願意放棄一樣
就算不為了錢 也有想站在強者最多的舞台的夢想
最後提一下台灣的情況
去年日本留學展陪人去的看的時候有順便看了幾攤有配音學院的專門學校
詢問人數還滿多的 有1.2間比較有良心(?)的會勸退你說最好不要
目前已知的例子全數死在簽證上(因為配音是案件計酬=收入不穩定,簽證就下不來)
講了很多廢話 總之這篇想問的是
1.有純種外國人聲優在日本成功的例子嗎?(不要說主役,有穩定路人役都好)
2.如果沒有的話,利用捧少數1、2位外國籍聲優吸引更多當地(外國籍聲優母國)
粉絲的作法,例如韓國TWICE的周子瑜模式日本為什麼沒想到?或是為什麼不願意做?
作者:
chardavi11 (cockroachwang)
2016-01-14 15:48:00徐若瑄
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2016-01-14 15:48:00因為小日本喜歡自己搞小圈圈
聲優是還沒有 但動畫歌手有HIMEKA這怪物存在過
作者:
biglafu (哥吉拉弗)
2016-01-14 15:49:00原來有純種人類
作者:
thwasdf (blessing software頭號粉)
2016-01-14 15:49:00HIMEKA屌打檯面上八成歌手 還不是只能回家
作者:
chardavi11 (cockroachwang)
2016-01-14 15:51:00我只是來亂的
作者:
tonyxfg (tonyxfg)
2016-01-14 15:51:00這對外國人來說也不見得滿意就是了,有點像你以為買的東
作者:
tonyxfg (tonyxfg)
2016-01-14 15:52:00西是MIJ,翻開說明才發現是MIC一樣
作者:
Riccio (Allodola)
2016-01-14 15:52:00HIMEKA出道兩年後銷量根本慘劇,明明也唱得那麼好...
就...市場沒你想的大 2是綜藝偶像 不能套用聲優
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2016-01-14 15:54:00徐若瑄我只記得配SEED 其他我忘了QwQ
HIMEKA的問題在以現在的動畫界來講"適合他的歌曲太少"
作者:
waloloo (ARIAxヨシノヤ )
2016-01-14 15:57:00普陸每算嘛
作者:
www5566 (微笑)
2016-01-14 16:02:00小泉純一郎
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2016-01-14 16:02:00潘惠美
作者:
hsiehfat (Okami)
2016-01-14 16:02:00^^^^^^^^^樓上這個是標準日本人耶!?
作者:
MCMJ (菱花)
2016-01-14 16:03:00潘是1/4台灣吧
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2016-01-14 16:05:00講到歌手就想到Origa...難過
動畫聲優只是聲優界的一部份而已然後被偶像行銷的又更少
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2016-01-14 16:08:00聲優界有三種大方向:外國電影戲劇吹替,節目旁白,動漫遊戲配音
作者:
by0413 (誤會一場...)
2016-01-14 16:12:00你的意思是 找外國人配日文 然後拉到外國的聲優粉絲嗎?
Himeka之前看他推特她好像很後悔當初去日本 然後業界
作者:
librarie (so I'm gonna love you)
2016-01-14 16:21:00應該是聘用外國籍的人麻煩, 又不一定有明顯效果
劉婧犖(劉セイラ) 也是中國人去日本當聲優,青二的,那就是聲優的漫畫裡面還介紹過她w
很黑暗之類的 連歌手都幹不下去的話外國人聲優應該更沒機會了 日本又是出名排外民族沒人會在意海外市場現在聲優要接工作就是看跟音響監督關係好不好了 所以都老屁股們占著位置 新人聲優頂多一兩年就徹底消失換上下一批反正也沒人記得 而且現在為了符合聲豚需求
作者:
librarie (so I'm gonna love you)
2016-01-14 16:23:00而且如果沒有很強烈的愛國心應該不會因國籍而特別支持吧
女聲優長相又很重要 實在想不到外國人能成功...不過往裏作發展似乎是可行的 H作品很需要新血(?周子瑜能成功本質上是韓國很重視海外市場 華人東南亞
都能接受k-pop 所以他們願意栽培外國籍藝人 這行之有年了 以前就出過不少中國籍韓團員 但日本就是都不鳥
作者:
by0413 (誤會一場...)
2016-01-14 16:29:00聲優我是覺得蠻特別的 偶像全世界都有在做
作者:
by0413 (誤會一場...)
2016-01-14 16:31:00在會追聲優的市場 日本應該都是寡占 本來就沒什麼競爭者不像是偶像全世界都有 所以我才要用血統來增加些優勢如果目光要放在本來沒再追 因為血統才開始在追的那塊效果就不清楚了 可能有搞頭 也可能沒搞頭
作者:
librarie (so I'm gonna love you)
2016-01-14 16:34:00還有另一點是聲優算是日本文化的一個特色了
作者:
librarie (so I'm gonna love you)
2016-01-14 16:35:00會喜歡聲優可能也是喜歡日本文化的氛圍但找非日籍的配音員就等於把這層誘因剝掉若該聲優沒有特別突出的地方 很難吸引到死忠迷吧
作者:
by0413 (誤會一場...)
2016-01-14 16:41:00我覺得一般會迷戀聲優的 跟傳統偶像比 根本就太少了
作者: SHINJO575 (~董小鹿~) 2016-01-14 16:41:00
只有我覺得這沒討論的空間嗎= =
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2016-01-14 16:57:00最近還有作品的外國聲優就那位俄羅斯人
聲優這塊餅有大到能和主流偶像去搶歪國人市場嗎?XDD
作者:
d9637568 (小さいけれど確かな幸せ)
2016-01-14 16:59:00說難聽一點在聲優界算封頂的水樹奈奈在其他國家市場也很小動漫迷≠聲優豚只有用一個俚語:自己人生吃都不夠了還曬乾給外國人
作者:
kingroy (手殘總比腦殘好)
2016-01-14 17:09:00青二有位中國籍的樣子劉セイラ 劉婧犖 目前應該是青二 junior所屬阿前面有人提過了
作者:
Lirael (黎)
2016-01-14 17:22:00聲優就聲優,甘國籍什麼事。外國籍紅了又怎樣?
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2016-01-14 17:44:00台灣孩子營養午餐吃不飽還不是捐一堆到國外
作者:
pauljet (噴射機)
2016-01-14 17:52:00推樓上
劉セイラ去年4月已經從青二junior轉正式了XD
你要把一個人當成代表國家宣傳,那就要考慮失敗後果捧紅一個人不困難,但要讓一個紅的人變黑很快,風險太大,而且這是靠實力吃飯的世界,公司不會想冒風險宣傳
作者:
cisale (cisale)
2016-01-14 19:09:00...聲優都不是每個人都會看臉了還會看國籍嗎…而且日本的動畫幾乎都講日文,國籍又有什麼關係..?不過遊佐在鬼燈的冷澈講中文很可愛~~
作者:
z01050906 (Kabanoki 任俠風範~啊)
2016-01-14 23:41:00他們只配日文,要外國聲優幹嘛? 說到origa...難過
作者:
Rhime19 (失控人生)
2016-01-15 02:13:00日本排外遠超乎你想像原po覺得沒有人會放棄的事情只是反映了你自身的思路如此判斷,事實上並非如此……
作者:
fchiang (阿春)
2016-01-15 06:54:00你內文都覺得標題寫這樣不好了,不打算修一下標題嗎?
作者: Boris945 (WpsClauDe) 2016-01-15 11:04:00
日本動畫一堆配老外的但是外文破得要命,用一下老外嘛口音也一點都不老外