Re: [閒聊] 大家都怎麼跟人解釋卡通跟動畫不同?

作者: shintrain (戰犯分析師)   2015-12-29 22:19:32
※ 引述《Odakyu (小田急便當部主任)》之銘言:
: 根據主任表哥(美國人)的說法是這樣的:
: 卡通帶有喜劇、諷刺的成分,動畫就不一定了
: 美國的動畫大多都是卡通...
: 然後 不要跟主任要表哥照片...主任沒有,有也不會給。
去查 cartoon跟 animation的差別啊
沒差的話幹嘛還要特地分兩種字詞
不是優不優越的問題
兩種代表的東西就不一樣
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:20:00
特地分成兩個字詞 意思沒差的東西可多了
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2015-12-29 22:20:00
哪有為什麼,天底下沒有不同卻偏有兩種叫法的東西多得是。
作者: ZzERICzZ (艾瑞克是我)   2015-12-29 22:21:00
automobile跟car有什麼差別嗎
作者: aotearoaz (‵・ω・′)   2015-12-29 22:21:00
wwwwww
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:25:00
第一篇不就有人推了 烏鴉有crow跟raven的叫法阿都是烏鴉啊
作者: Porianesu (微少年)   2015-12-29 22:25:00
同一樓 字典裡面不是很多嗎 詞彙不同意思是一樣的
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2015-12-29 22:25:00
你可以翻開字典,矇著眼睛選一個字然後找它的同義
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-12-29 22:26:00
會說不同的都是沒查過的啦 拿甚麼crow跟raven這是crow跟car的差距了啦
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2015-12-29 22:26:00
詞,三歲小孩都會。
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2015-12-29 22:28:00
首 頭 腳 足
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:28:00
隨便再舉個日文 スリ筋跟細マッチョ指的是同一種身材
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-12-29 22:28:00
nono,我提到crow跟raven是我在鬧。我的意思是,我們
作者: tonyxfg (tonyxfg)   2015-12-29 22:29:00
四十歲 不惑
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-12-29 22:29:00
沒有分清楚差別的東西,換個地區民族他們可能就會加以分清楚。我並不是說crow raven是一樣的。反過來說我記得好像法國人並不分開稱呼蛾和蝴蝶?所以這畢竟不是把完全一樣的東西用不同名字來叫,而是把類似的東西用同的名字來稱呼的現象。
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2015-12-29 22:32:00
比方drunk有大概120個同義詞包括befuddled, bellige
作者: ko27tye (好滋好滋)   2015-12-29 22:32:00
水母和總統
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-12-29 22:32:00
然而我也不同意這篇的說法啊。是真的同個東西被用不
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:32:00
Jewish Israelite Hebrew 都是指猶太人 還有問題嗎
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2015-12-29 22:33:00
最多嚴格意義下的同義詞。
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-12-29 22:34:00
(真的有^)
作者: khsiuol (邪惡能量)   2015-12-29 22:38:00
penis dick dong cock prick 好像都是指同個東西阿
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:38:00
你說的是衍伸定義了 他們最初指的全部都是同一族群
作者: jlhc (H)   2015-12-29 22:40:00
同義詞明明就非常多.........
作者: S000105X (講話QB)   2015-12-29 22:40:00
肥宅跟變態有什麼不同
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:41:00
你說的以色列人=希伯來人=猶太人 只是三個字分別音譯指得是同一宗教信仰的同一人種
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-12-29 22:41:00
這就是同義詞的概念啊 你難道覺得世上同義詞很少?
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2015-12-29 22:41:00
大便跟屎(喂
作者: aotearoaz (‵・ω・′)   2015-12-29 22:42:00
最簡單的 肥宅跟我 同義對吧Kappa
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:44:00
光洽民最愛的胸部就有幾種講法了?
作者: GX90160SS   2015-12-29 22:45:00
麻婆和神父同義
作者: Morika (終わりが始まる)   2015-12-29 22:46:00
cartoon跟animation有差異 但是世上也有同義詞 結案
作者: probsk (紅墨水)   2015-12-29 22:46:00
中國=支那 問題是叫中國人支那人他們就會不爽大概是這種感覺(?
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:49:00
還是有差 你叫Jewish Israelite或Hebrew 他們不會跟你生氣因為對他們來說就是同一種意思會說那三個字不同的跟把豆花 豆腐花 豆腐腦當成不一樣的東西是一樣的
作者: kinuhata (kinuhata)   2015-12-29 22:51:00
妹妹跟老婆也是同義詞
作者: GX90160SS   2015-12-29 22:51:00
支那 台巴子 倭寇 黑鬼 ? 純舉例無貶意妹妹和空氣同義,老婆和雙手同義?
作者: Archi821 (Archi)   2015-12-29 22:54:00
中國不等於支那,因為他也可以是上國跟下國中間那個地區
作者: mymike12 (mymilk12)   2015-12-29 23:09:00
外文分兩詞,中文同一詞也是有的中文有些詞使用上很模糊,或是誤用,或算母集合
作者: helen112986 (但願睡到自然醒)   2015-12-29 23:15:00
你的立論有問題 沒辦法解答卡通和阿尼妹的差異XD
作者: freedom77 (肥希我老婆)   2015-12-29 23:25:00
小老師4NI? 無聊 語言就是人類溝通的工具 懂意思就好硬要分就跟同圈圈的人切磋不就好了
作者: endlesschaos (米糕)   2015-12-29 23:49:00
姨丈和姨父差在哪裡?伯伯和伯父差在哪裡?濫觴和起源差在哪裡?酒和杜康差在哪裡?薪水和工資差在哪裡?
作者: cloud1017 (銅鑼衛門)   2015-12-30 00:19:00
這兩個字並不是完全互斥好嗎 要討論的是交集的部分
作者: arrakis (DukeLeto)   2015-12-30 11:31:00
硬要拿中文詞義去套外文很荒謬的。
作者: sscck5 (oraora)   2015-12-30 12:24:00
喝 飲?抽換詞面不會?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com