Re: [閒聊] 大家都怎麼跟人解釋卡通跟動畫不同?

作者: bosskiss00 (春藥料理王)   2015-12-29 22:13:43
有差嗎?
卡通.動畫又如何
反正講卡通的因此也不會改口 何必去計較?
但是動漫就真的只是蠢而已了
請不要把支那用語廣泛使用好嗎
動畫就動畫 漫畫就漫畫 復合名詞動漫畫就動漫畫
推薦你動漫? 推你X啦 漫畫還動畫啦
有的漫畫糞動畫神
有的漫畫神動畫糞
是很愛看糞作是不是啦 X 幫你檔掉糞作還不好喔
作者: Leeng (Leeng)   2015-12-29 22:15:00
因為動漫比較宅 所以比較宅的卡通就變動畫了動漫
作者: ringtweety (tark)   2015-12-29 22:15:00
動畫+漫畫合在一起稱"動漫" 是還好 可不少支那人自己
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:15:00
動漫這詞我記得台灣一開始在用就是指動漫畫的合稱
作者: Lango1985 (文藝青年 Lango)   2015-12-29 22:15:00
你知道偏義複詞嗎?就是拆開來的兩個字皆具有意義
作者: GX90160SS   2015-12-29 22:16:00
動漫這詞哪有什麼問題,就動畫+漫畫啊,動漫畫反而怪
作者: Lango1985 (文藝青年 Lango)   2015-12-29 22:16:00
可是當這兩個字組合在一起,卻只取其中一個字的意思。
作者: ringtweety (tark)   2015-12-29 22:16:00
會把動畫化說成動漫化 這個才比較好笑XD
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-12-29 22:16:00
據說曾經流行過 動漫=高級有品味的動畫 的用法
作者: rufjvm12345 (小飯)   2015-12-29 22:17:00
動漫化 到底是改編成動畫 還是漫畫
作者: okanomacoto   2015-12-29 22:17:00
會動的漫畫?
作者: ringtweety (tark)   2015-12-29 22:18:00
動漫化 我能想到的就是JUMP的VOMIC而已
作者: shihpoyen (伯勞)   2015-12-29 22:18:00
日韓並不是偏義複詞好嗎
作者: Entropy1988 (有意志的物質)   2015-12-29 22:19:00
偏義複詞是這樣用的嗎XD
作者: mer5566 (あめ)   2015-12-29 22:19:00
在本版絕大多數日韓都在指日本或是兩國都有
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-12-29 22:20:00
會動的漫畫 唐山葬
作者: ShibaMiyuki (司波深雪)   2015-12-29 22:20:00
可是日韓成人都是日?
作者: GX90160SS   2015-12-29 22:20:00
歐美=只有美?
作者: Lango1985 (文藝青年 Lango)   2015-12-29 22:22:00
作者: ringtweety (tark)   2015-12-29 22:23:00
日韓常稱在一起主要是演藝圈吧 以前歌曲方面日本太紅
作者: Lango1985 (文藝青年 Lango)   2015-12-29 22:24:00
引進更多 "歐美" 以及 "日韓" 最新、最有創意的內容
作者: ringtweety (tark)   2015-12-29 22:24:00
所以比較像稱日本 現在韓團大紅 又變得像在稱韓國吧?
作者: AirPenguin (...)   2015-12-29 22:28:00
原來FOX可以代表全台灣
作者: shihpoyen (伯勞)   2015-12-29 22:28:00
這並不代表日韓一詞只有韓國好嗎
作者: ringtweety (tark)   2015-12-29 22:30:00
就只是哪邊哪時紅的差別啊 歌曲日韓常常都放一起介紹
作者: nagato1023 (驀地)   2015-12-29 22:30:00
同原po 覺得動漫最奇怪……
作者: ringtweety (tark)   2015-12-29 22:31:00
10幾年前=日本 現在看起來像=韓國PTT分類這區就叫卡漫 那有動漫好像也不奇怪?
作者: weiyilan (ヒメアマ)   2015-12-29 22:33:00
這不就跟對不懂的來說坐在電腦前=玩電腦同樣道理嗎
作者: lucandy09 (LUC)   2015-12-29 22:35:00
不過就用語有啥好奇怪的。
作者: silencedance (靜舞)   2015-12-29 22:40:00
我還是第一次聽過動漫=中國自創的用語耶如果是說中國把動畫化=動漫化才有討論空間難道在台灣說動漫宅=動畫宅?
作者: lukan317 (Milfeulle)   2015-12-29 22:42:00
也對動漫一詞反感 明明遊戲輕小說皆二次元
作者: coldfrost (coldfrost)   2015-12-29 22:46:00
確實有會動的漫畫 請參考唐山葬 完全不能接受動漫=動畫
作者: x111222333 (試驗者)   2015-12-29 22:48:00
動漫就是動畫、漫畫的合稱而已,你不知道在激動什麼倒是一堆日本人覺得台灣人整天支那支那的叫,覺得好笑當初這個詞就是日據時代稱呼華人的貶抑詞台灣人整天用這個詞自以為高級,真是讓日本人笑死
作者: bohan102003 (bohan)   2015-12-29 22:57:00
你釣到怪東西了
作者: tommy72392 (Wyatt)   2015-12-29 22:57:00
樓上是認真的麼w*樓樓上
作者: hanmas   2015-12-29 22:58:00
那你喜歡acg嗎
作者: endlesschaos (米糕)   2015-12-29 23:47:00
所以別人喜歡以中國人自居不行囉?
作者: SiaSi (夏希亞)   2015-12-30 00:14:00
有人吃餌囉~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com