[板慶][三次] 濫用造語的人根本不配稱作詞者

作者: moriofan ( )   2015-12-27 22:16:37
這幾年有幾個聽起來 好像很厲害的曲子或歌
話說 炎和永遠(羅得斯島) 中的那句 IO SONO ~~~~
和一些 FF 歌唱集中的外文歌 我都一直都相信有其外文
最近幾年冒出一些 搞了半天 沒意義 也不是外文
就純造幾個聽起來很響亮的發聲詞的歌
靠 我一開始還以為是不認識的外文
朋友告訴我 我才知道有這個叫造語的東西
(查"造語"一詞的話 還能找到 有意義的新造辭彙[造語] 和無意義的等等幾種)
夏目這傢伙也做了不少 [到哪都看的到他....]
不禁不爽起來
我知道這樣搞是好聽啦 唱起來也爽啦
但那不叫作詞吧 根本不叫作詞吧
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2015-12-27 22:19:00
梶浦、志方:
作者: novicemind (軒)   2015-12-27 22:20:00
澤野弘之: ...
作者: allen20937 (旅行者)   2015-12-27 22:20:00
梶浦大媽表示:.......
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-12-27 22:21:00
MO~~RI~~SA~~~MA~~~~~ MO~~ri~~sa~~~~ma~~
作者: ithil1 (阿椒)   2015-12-27 22:21:00
平澤進:
作者: imz0723 (IMZ)   2015-12-27 22:22:00
造語根本作弊啊 完全不用管詞意
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-12-27 22:22:00
平澤進?? 喔喔喔....XDDDD 在幻夢偵探那2首
作者: ohgami (天使千影)   2015-12-27 22:22:00
SOX SOX SOX SOX
作者: aterui (阿照井)   2015-12-27 22:22:00
那魔塔大陸那種全歌詞都是自創語言,自創語言還真的有意義這種的應該算什麼?
作者: hinofox (終らない瞧捌の唄を詠う)   2015-12-27 22:23:00
造語中的霸主!
作者: deepseas (怒海潛將)   2015-12-27 22:24:00
黑石瞳:
作者: YagamiHayate (八神疾風)   2015-12-27 22:24:00
喔~欸~呀~欸喔~~~~~~欸
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-12-27 22:25:00
太好聽了 讓我推一下https://www.youtube.com/watch?v=fiU2mZYunV0像前奏這種不明意義詞??這首歌超棒的啦 完全把劇中夢之慶典的熱鬧和詭異演奏出來
作者: Shift2 (小老鼠)   2015-12-27 22:26:00
養馬你 養馬你 養馬你養一氧
作者: ithil1 (阿椒)   2015-12-27 22:27:00
作者: Xanphenir (幽靈司書)   2015-12-27 22:27:00
托爾金表示:
作者: dephille (一鍼同體!全力全快!)   2015-12-27 22:28:00
Coffee~soda~~coffee~Pasta~~give~me~coffee~~
作者: LayerZ (無法如願)   2015-12-27 22:28:00
能翻譯的才算造語阿..
作者: ithil1 (阿椒)   2015-12-27 22:28:00
作者: a502152000 (欸五)   2015-12-27 22:28:00
中土大陸精靈語:
作者: ithil1 (阿椒)   2015-12-27 22:29:00
作者: Bamuth (楽園へ帰りましょう)   2015-12-27 22:29:00
魔塔是有意義的造語,可譯成一般語言,不算原po說的濫用吧梶浦那種無意義造語根本就發聲ww
作者: u067 (だよもん乙女)   2015-12-27 22:32:00
自創比拿禱告詞混音要安全多了..上次那個事件讓我擔心那位作曲家之後會不會黑掉...
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-12-27 22:35:00
精靈語,克林貢語,納美星語,R2D2語表示:
作者: peiheng (哲學)   2015-12-27 22:44:00
現在講的不是人造語言 而是填詞的時候為了和聲方便
作者: lulanee (蠢滷蛋簡稱蠢蛋)   2015-12-27 22:45:00
就隨意的哼歌當正式歌詞=3=
作者: peiheng (哲學)   2015-12-27 22:45:00
填入的不具語言作用的"歌詞"吧?
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2015-12-27 22:51:00
黑石瞳很多是英文或其他語言吧只是不容易聽出來而已
作者: canon15167 (讓純愛再次偉大)   2015-12-27 22:54:00
https://youtu.be/l0TUruIEz7k?t=1m57s像這樣?不過我也不確定這是造語還是拉丁文,因為我根本找不到歌詞
作者: fiction4569 (廢)   2015-12-27 23:28:00
人家梶浦就真的只是用來營造氣氛的啊XD
作者: banabomb (香蕉炸彈客)   2015-12-27 23:28:00
現在還有誰會唸拉丁文啦
作者: fiction4569 (廢)   2015-12-27 23:29:00
基本上就是把人聲當樂器用的概念
作者: ithil1 (阿椒)   2015-12-27 23:29:00
醫生跟宗教學者還有生物學家(?
作者: banabomb (香蕉炸彈客)   2015-12-27 23:40:00
拉丁文是死掉的語言,可以閱讀,但是沒人知道怎麼唸了
作者: candela (啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊)   2015-12-28 00:00:00
其實直接把人聲視為一種樂器就好了,所以他們應該稱作作曲者
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2015-12-28 01:41:00
妖精的旋律的OP是拉丁語
作者: kratos0993 (嘉義阿嘉)   2015-12-28 09:18:00
烙印戰士那首記得是日文
作者: SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)   2015-12-28 09:57:00
我有問過阿=w= 有些我還是搞不懂再唱什麼XDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com