※ 引述《n99lu (無夢想)》之銘言:
: 有人提到 仙劍為何在國外不紅
: 那前進幾步來說 外國人會對武俠或是仙俠題材有興趣嘛?
: 在外國大紅的作品 幾乎都是歐美風
: 完全很少看到武俠或是仙俠的
: 如果你是要說降世神通系列的話......應該算吧
: 但其他比較非動畫的 在外國聽都沒聽說過
: 金庸這種半文半白的文風也太難翻譯了
要問武俠會不會受外國人歡迎
怎不先問自己能接受武俠到甚麼程度?
老實講這些東西跟上一串那個啥臺灣有啥題材好作成動畫基本上沒啥兩樣
真要說題材可多了,但是能夠接受這些東西被改造到甚麼程度?
每次都講啥文化創意或講啥藝術發展在我聽來都像屁話
為啥?因為國人總是說一套作一套
比方說宗教好了,
日本玩別人外來宗教可以玩的很有自己一套特色以外
他們去玩弄他們本土宗教或是看似亂湊亂改的作法,
像是大奶怪戀愛入門,把天照大神改成哈韓的宅女,把須佐之男命改成龐克不良中年
會有人跳出來鬼話嗎?
或像清新健康的怪怪守護神,甚至把神明變幼女然後這樣這樣又那樣那樣的玩弄著,
也不會突然今天跑出一個甚麼鬼宗教團體出來靠北啥謗佛者死之類的屁話
可是在臺灣的創作市場,別說正大光明的把神明直接畫18X
我相信韋大那本天譴作品如果哪天熱門了,就會立刻跳出一堆衛道人士來靠北靠募了
或他們把一些古代經典的東西改的又基又腐或是全員女性化也不會有人跳出來說
你污辱傳統,不成體統
在臺灣要有充足的發展空間基本上就已經很難,又如何能推銷到國外?
我們可以很習慣的接受日本的三國演義延伸作品有會發光束砲的孔明
可是臺灣的武俠作品稍微有一點點奇怪的東西就會有人喊說最好這是武俠啦
真要說的話
武俠重點在那個俠字
而不是一定要拘泥於背景中國或人一定要有出場詩或一堆屁話
更不用拘泥於一定要講到啥氣功少林甚麼鬼的
甚至連追殺比爾都一些國片還具武俠風格
可是你去問一些死忠派的老骨頭 他們會認為這是武俠嗎?
在某些人的心中只要武俠小說沒金庸沒古龍沒黃易就先出局了
你要怎麼跟他們談武俠?
只會求守舊追求傳統 永遠不知道要去翻新
這樣的東西你要推廣到外國人也喜歡?