Re: [問題] 武俠在日本真的吃不開嗎?

作者: ange1 (我是 安格1 不是ange1)   2014-06-06 05:31:51
你是指武俠還是武術??
武術的話,中國武術已經改變了整個世界電影的武打方式
你看早期的西洋電影,對打是很直接的
武俠只是原來的武術再加一點奇幻 非現實的設定
歷史也不算長,比起劍與魔法 騎士冒險的西洋作品歷史短太多了
在我看起來 中國的文化特色是歷史記錄完整 這點日本人已經充分利用來開發
並且逆輸出回中國 武俠的在日本對手是甚麼呢?? 是那些日本人利用
中華的文化創造出來的作品 坦白講 台灣也好 中國也好
不論質與量都在日本人的下面 你問為甚麼武俠在日本吃不開
這很難理解嘛??? 你連三國志都作的沒有人家好 中華古典也沒人家創作的有魅力
還叫人家看新東西 都被人家逆輸出到翻掉了 還需要問為甚麼武俠在日本吃不開嘛???
※ 引述《WOODOM (武當)》之銘言:
: 中華地區武俠嚇嚇叫
: 但到了ACG大國的日本
: 武俠作品卻少之又少
: 難得日本在二次元創作的產量這麼大
: 卻沒有多少武俠作品
: 覺得好可惜
: 為什麼武俠在日本吃不開呢?
: 或者是說
: 怎樣的武俠在日本才能吃得開?
作者: akbe   2014-06-06 05:33:00
推這篇 公司成品的推廣(知名度)才是重點
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-06-06 05:56:00
西洋幻想小說歷史並沒有比中國武俠長多少喔。尤其如果你是指
作者: jileen (發瘋的說書人)   2014-06-06 05:56:00
三國,想到之前某公司的[火鳳O國]這作品,充分的展現出臺灣遊戲的低劣,甘寧直接拿索隆的敘述照抄就放上來當人設了。
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-06-06 05:57:00
劍、魔法、哥布林、龍這樣的東西,最早只能回溯到十九世紀末中國的三俠五義還比較早
作者: ange1 (我是 安格1 不是ange1)   2014-06-06 05:58:00
唐吉訶德裡提到的騎士小說 就已經有惡龍了沒記錯的話 唐吉訶德是五百年前的作品唐吉訶德就是看這些騎士小說看到頭壞掉
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-06-06 06:00:00
Saber與愉快的夥伴們之於西洋幻想小說,大概就像聶隱娘、薛紅線之於武俠小說一樣吧
作者: jileen (發瘋的說書人)   2014-06-06 06:01:00
比錯重點了兩位,這不是誰比較早有的問題吧?
作者: ange1 (我是 安格1 不是ange1)   2014-06-06 06:03:00
唐吉訶德是被歸類於現代小說的跟你講的那些文言文的古典不一樣 是口語寫成的作品
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-06-06 06:04:00
我只是要說近代西洋奇幻自十九世紀開始而已。騎士文學有惡龍,唐人傳奇也有劍俠啊...
作者: ange1 (我是 安格1 不是ange1)   2014-06-06 06:04:00
看中文版也能感受到對話的方式是比較接近現代人的
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-06-06 06:06:00
但是唐吉軻德不能算奇幻小說吧。難道你要說中二戀是超能力
作者: ange1 (我是 安格1 不是ange1)   2014-06-06 06:06:00
在唐吉訶德之前就已經有大量的騎士小說在歐洲氾濫了
作者: ange1 (我是 安格1 不是ange1)   2014-06-06 06:07:00
那是一部反諷小說 可是它是根據當時騎士小說泛濫的現實所寫的 講的那些作品 被沒有到氾濫的地步 也撐不上是小說
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2014-06-06 06:08:00
騎士文學在歐洲沒有一直存續。到唐吉軻德那時候其實都已經死得差不多了所以唐吉軻德的定位是「看幾十年前退流行的小說看到入迷的瘋子」
作者: w3160828 (kk)   2014-06-06 06:21:00
羅蘭詩歌就很有奇幻感了啊
作者: yudofu (豆腐)   2014-06-06 14:48:00
武術只是細節,江湖跟招式的中二度才是重點 哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com