Re: [閒聊] 外國名字的問題

作者: Minnea (Winter is not leaving)   2020-05-10 07:02:01
※ 引述《ellis5566 (愛麗絲.格雷拉特)》之銘言:
: 小弟沒去過美國 也沒有認識的abc朋友
: 想問一下 中國網小很多時候主角都要用華裔
: 這時候毒發的時候就來了
: 像是兔來割草的明日傳奇,
: 主角有兩個名字中文名郭旭
: 英文叫jason guo
: 但是有的作者就會只用中文翻譯羅馬拚音
: 我就毒發了
: 想問一下有abc朋友或是去過美國的
: 我記得他們在國外互相稱呼都會用英文名 因為中文名對外國人很拗口
: 有錯請指證
之前在美國唸書,現在也在美國工作,我觀察到的一個有趣的現象是:
如果在美國長大的亞裔(尤其是華商跟越裔),通常都是用英文名行走江湖
,但是在家跟家人卻是用中文名
如果是在亞洲長大,成年才出國,通常一來美國都會找一個英文名來方便
外國人稱呼,但不少美國人都會堅持叫你的原名。
比如說我叫 Tran Hao (姓,名) 英文名假設是 John
美國友人都堅持叫我Hao, 說是尊重文化
久而久之我也是以Hao行世了
反而在華人圏子裡頭不少人互稱用英文
畢竟如果有不熟的人直呼我名字,我也是會嘀咕我們交情真沒那麼好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com