Re: [討論] 那些少見的成語或用詞會被當成大陸用語?

作者: mquare (爹卡路恰)   2020-02-24 13:31:32
※ 引述《sopoor (愛染秋雨醉箋札)》之銘言:
: 2.品質 VS 質量
: 小路:手遊廠商才不管你玩家的心態 只要活動開始 後台數據成長 其他都不管
:     加上策畫常常換人,所以很多殺雞取卵的策略
:     感覺網路新聞也是這樣,有點閱就好,也不管質量
: 群友:品質啦-bi-新聞又沒有重量
: 小路:質量 = 品質x數量
:     也可以啊,-bi-三小
: 小路:我是覺得啦,身在一個 因為看大陸網小 聚集起來的群組
:      然後要文字獄大陸詞彙 有點諷刺
:   後面沒啥重點略過. 
:   -------------------------------
:  以為是文字獄,但旁人看到的,是不懂得禮貌與尊重,卻還洋洋得意,
文化語言本來就持續演變改動的啦 和對岸文化接觸 被影響也是合情合理
在台灣 用"質量"這說法 只會出現幾種問題
1.被聽不懂 不知你在公三小  
2.被聽得懂的"台灣版憂國騎士團成員"攻擊
但是說實話 被攻擊後 就該摸摸頭乖乖認錯阿 畢竟兩岸其實沒那麼友好
禮貌與尊重???
台灣對於中英文交雜的用語 都能接受了 還認為很潮
中台用語交雜好像也沒啥大不了啦 頂多偶爾遇到憂國成員要摸摸頭認錯
作者: mimi21222324 (marceline)   2020-02-24 17:49:00
記得除跟除以意思好像反過來...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com