Re: [討論] 中國起點創意No.1

作者: unlimit999 (黑先生)   2019-03-12 09:54:30
※ 引述《acceleraton (單行道)》之銘言:
: 常常在起點文裡看到描寫到有關於故事創作的橋段時
: 許多作品內會提到起點的創意超越全世界
: 其他作品玩的都是起點玩剩的
: 而且說的不像是調皮自爽一下
: 而是說的正經八百的
: 這是真的假的啊
: 可是中國不是遮蔽審核很多東西嗎
: 這樣創意真的能領先全球嗎
: 還是說朦朧美更好激發創意
: 不管怎麼說這點已經成為我百分百勸退的毒點了 (`へ插
我是覺得網文就目前來看,不太能很確定的說"有創意"
更精準的說法應該是中國網文的『流行變化』相對的劇烈很多
導致"吸收資訊有限的人"會在短期內,產生一種『看起來有創意的假象』。
中國網文界有日本輕小說界中,一種無法媲美的絕對優勢
那就是『作者和讀者的互動性極強』
中國網文是日更,
而且讀者的反饋可以及時反應在月票、推薦票、評論區、本章說、打賞
評論區、本章說的反饋延遲基本上不會超過1小時,
通常文章剛發出之後,就有一堆讀者開始吐槽、批評
而月票、推薦票再怎樣也是以月為周期進行反饋
這種經營模式,讓中國網文作者很容易『更靈敏』的知道
市場趨勢、讀者的口味、讀者是否膩味...等等
當然作者知道讀者膩了是一回事,他願不願意改那又是另外一回事。
因為網文是日更,所以可以常常結合時事or玩一些近日的梗
因為有本章說/評論區,
所以有時候出主意想套路也不是作者一個人在想,
作者抄本章說讀者的腦補也是常有的事。
這些都是可以在短期實現而且明顯見效的,
很容易讓讀者們有親切感、新鮮感。
但反觀日本輕小說界,有這麼優良、這麼即時的反饋渠道嗎?
憋好幾個月寫出一本,然後發售出去,
反饋信、問卷調查也沒多少人寫回去寄到出版社
如此一來,日本傳統的輕小說對於『市場靈敏度』
相比中國網文來說,是很遲鈍的。
所以有時候看日本輕小說會有一種『蛤? 他們還在流行這玩意喔...』的感覺
因為他們流行變化的不夠快速,也不夠劇烈。
ps.像之前日漫很火的骨傲天,
我就完全無感,常常有種像在看帝霸or其他起點文的錯覺
當然現在日本也有web小說站,
但是跟起點這種發展成熟的比起來,還是太嫩了
==============================================
其實有很多點子,很早很早就有了,
但是在當時並沒有流行起來,又或者是沒在小說界流行起來。
ps.某種意義上台劇也算是蠻有"創意"的XD
以前沒火起來,然後過幾年之後突然火起來,這難道要說有創意嗎?
這恐怕很難評價,也許作者只是抄的,
也或許作者壓根沒看過類似的作品,但是他自己想的點子,
其實老早就有人想過了,但他不知道,讀者也不知道。
有些作品被說抄襲,常常作者也覺得很莫名。
像勇者義彥導演的小孩,跟他說:『爸爸你的作品很像銀魂』
他當時也覺得你tm是不是在說我抄襲,然後自己跑去看銀魂之後,自己也感嘆真像。
創意要深究的話,亞洲地區有很大程度受到中國文化影響
要人獸/鬼怪戀情有聊齋,
玄幻/奇幻領域的作品也受到西遊記、封神榜之類的影響很深
什麼都要講"啥啥啥才是起源",
照我目前的閱歷來說,去爭吵哪個才是起源,才是最蠢的,
那怕是我上面說的聊齋、西遊記...等,這些作品也是有前身的,
一直追究下去就是不斷的重複打臉。
小說發展到今天的模樣,是站在有很多很多前人的肩膀上
只是單純的用某個點子、概念、套路,就要扣上抄襲的帽子,那也很極端
小說抄襲,我現在只認那種兩篇文章貼出來
可以直接畫出調色盤的文,那我才會覺得講抄襲比較有道理。
至於早期的無限流、一些同人文,是還蠻尷尬的
我覺得單純只是想寫著玩無可厚非,但是拿出來營利就很那個啥...
反正這兩大類的文,我是覺得蠻沒有前途的,被噴抄襲也是剛好而已。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com